Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dritte Phase der WWU
Erste Phase der WWU
Prüfung der Phase I
Zugewiesene Mittel
Zugewiesenes Band
Zugewiesenes Frequenzband
Zweite Phase der WWU

Traduction de «phase i zugewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zugewiesenes Band | zugewiesenes Frequenzband

toegewezen band | toegewezen frequentieband


zugewiesene Kosten des antragstellenden Luftfahrtunternehmens

toegerekende kosten van de aanvragende luchtvaartmaatschapij








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unterstützung für sie wurde in Form von technischer Hilfe genehmigt, die zum Jahresende für die Durchführung von Phase I zugewiesen wurde. Man hofft, dass das EDIS für das ISPA bis Ende 2002 eingerichtet wird.

Steun hiervoor is afgesproken in de vorm van technische bijstand, toegewezen aan het einde van het jaar en bestemd voor de uitvoering van fase I. Men hoopt dat het EDIS voor het ISPA tegen eind 2002 in werking is.


Schritt 2 wird wiederholt, bis alle Anträge berücksichtigt sind oder die verbliebene Menge, die in der nächsten Phase zugewiesen werden würde, weniger als 500 Tonnen CO-Äquivalent beträgt.

Stap 2 wordt herhaald tot aan alle verzoeken is voldaan of de in de volgende fase toe te wijzen resterende hoeveelheid minder dan 500 ton CO-equivalent bedraagt.


In der Erwägung, dass eine Übersichtstabelle eine Bewertung der jeweiligen Vor- und Nachteile jeder Variante ermöglicht (UVP, Phase II, S. 162); dass der Autor jedem Kriterium -1, 1, 2 oder 3 Punkte zugewiesen hat, je nach den o.g. Vorzugsmotiven;

Overwegende dat de voor- en nadelen van elke variante aan de hand van een overzichtstabel beoordeeld kunnen worden (EIP, Fase II, blz 162); dat de auteur naar gelang van de voorkeursredenen -1, 1, 2 of 3 punten aan elk criterium heeft toegekend;


Schritt 2 wird wiederholt, bis alle Anträge berücksichtigt sind oder die verbliebene Menge, die in der nächsten Phase zugewiesen werden würde, weniger als 500 Tonnen CO2 -Äquivalent beträgt.

Stap 2 wordt herhaald tot aan alle verzoeken is voldaan of de in de volgende fase toe te wijzen resterende hoeveelheid minder dan 500 ton CO2-equivalent bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schritt 2 wird wiederholt, bis alle Anträge berücksichtigt sind oder die verbliebene Menge, die in der nächsten Phase zugewiesen werden würde, weniger als 500 Tonnen CO2-Äquivalent beträgt.

Stap 2 wordt herhaald tot aan alle verzoeken is voldaan of de in de volgende fase toe te wijzen resterende hoeveelheid minder dan 500 ton CO2-equivalent bedraagt.


24. ist der Überzeugung, dass europäische Maßnahmen die Energieeffizienz in der Phase der Energieproduktion, Energieverteilung und des Energieverbrauchs unterstützen sollten; stellt fest, dass der größte Teil der Mittel der Kohäsionsfonds derzeit erneuerbaren Energieträgern zugutekommt , ist jedoch der Ansicht, dass größere Ausgewogenheit erzielt werden muss, indem ein größerer Teil der Mittel Energieeffizienzvorhaben zugewiesen wird;

24. is van mening dat de maatregelen van de EU moeten bijdragen tot energie-efficiëntie bij opwekking, distributie en verbruik van energie; merkt op dat de middelen van het Cohesiefonds die bestemd zijn voor energie, momenteel voornamelijk worden gebruikt voor hernieuwbare energie , maar dat een beter evenwicht moet worden gerealiseerd, waarbij een hoger percentage van de middelen wordt gebruikt voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie;


24. ist der Überzeugung, dass europäische Maßnahmen die Energieeffizienz in der Phase der Energieproduktion, Energieverteilung und des Energieverbrauchs unterstützen sollten; stellt fest, dass der größte Teil der Mittel der Kohäsionsfonds derzeit erneuerbaren Energieträgern zugutekommt, ist jedoch der Ansicht, dass größere Ausgewogenheit erzielt werden muss, indem ein größerer Teil der Mittel Energieeffizienzvorhaben zugewiesen wird;

24. is van mening dat de maatregelen van de EU moeten bijdragen tot energie-efficiëntie bij opwekking, distributie en verbruik van energie; merkt op dat de middelen van het Cohesiefonds die bestemd zijn voor energie, momenteel voornamelijk worden gebruikt voor hernieuwbare energie, maar dat een beter evenwicht moet worden gerealiseerd, waarbij een hoger percentage van de middelen wordt gebruikt voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie;


37. stimmt überein, dass Energieeffizienz für die Energieziele der EU von entscheidender Bedeutung ist und vor allem innerhalb der thematischen Konzentrationsstruktur und im Rahmen der Operationellen Programme gefördert werden sollte; ist der Überzeugung, dass europäische Maßnahmen Energieeffizienz in der Phase der Energieproduktion, der Verteilung und des Verbrauchs unterstützen sollten; stellt fest, dass der größte Teil der Mittel der Kohäsionsfonds derzeit erneuerbaren Energieträgern zugute kommen, ist jedoch der Ansicht, dass größere Ausgewogenheit erzielt werden muss, indem ein größerer Teil der Mittel Energieeffizien ...[+++]

37. onderschrijft dat energie-efficiëntie van vitaal belang is voor de energiedoelstellingen van de EU en in de eerste plaats moet worden bevorderd binnen de thematische concentratiestructuur en de operationele programma's; is van mening dat de maatregelen van de EU moeten bijdragen tot energie-efficiëntie bij opwekking, distributie en verbruik van energie; wijst erop dat cohesiegelden voor energieprojecten thans nog voornamelijk voor hernieuwbare energie bestemd zijn, maar dat er een verschuiving in de richting van energie-efficiëntie nodig is;


In der Erwägung, dass eine Übersichtstabelle eine Bewertung der jeweiligen Vor- und Nachteile jeder Variante ermöglicht (UVP, Phase II, S. 162); dass der Autor jedem Kriterium -1, 1, 2 oder 3 Punkte zugewiesen hat, je nach den o.g. Vorzugsmotiven;

Overwegende dat de voor- en nadelen van elke variante aan de hand van een overzichtstabel beoordeeld kunnen worden (EIP, Fase II, p. 162); dat de auteur naar gelang van de voorkeursredenen -1, 1, 2 of 3 punten aan elk criterium heeft toegekend;


Die Unterstützung für sie wurde in Form von technischer Hilfe genehmigt, die zum Jahresende für die Durchführung von Phase I zugewiesen wurde. Man hofft, dass das EDIS für das ISPA bis Ende 2002 eingerichtet wird.

Steun hiervoor is afgesproken in de vorm van technische bijstand, toegewezen aan het einde van het jaar en bestemd voor de uitvoering van fase I. Men hoopt dat het EDIS voor het ISPA tegen eind 2002 in werking is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase i zugewiesen' ->

Date index: 2022-02-15
w