Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dritte Phase der WWU
Erste Phase der WWU
Exponentielle Phase
Log-Periode
Log-Phase
Logarithmische Phase
Prüfung der Phase I
Zweite Phase der WWU

Traduction de «phase i seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


exponentielle Phase | logarithmische Phase | Log-Periode | Log-Phase

log-fase


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass er die wahrscheinlichen Auswirkungen der Durchführung des Projekts auf den Seiten 155 ff. der Phase II seiner Studie untersucht hat;

Dat hij de vermoedelijke effecten van de tenuitvoerlegging van het project op de pagina's 155 en vlg. van Fase II van zijn onderzoek heeft geanalyseerd;


Leonardo da Vinci befindet sich derzeit in seiner zweiten Phase (2000-2006), der die Erfahrungen der ersten Phase (1995-1999) zugrunde liegen.

Leonardo da Vinci bevindt zich thans in de tweede fase (2000-2006) en bouwt voort op de ervaringen die zijn opgedaan in de eerste fase (1995-1999).


Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europäischen Parlamentes und der Zivilgesellschaft ermöglichen wird, um somit die größtmögliche Unterstützung für die erlassenen Maß ...[+++]

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.


Der fragliche Behandlungsunterschied beruht auf dem Kriterium des Stadiums, in dem sich das Strafverfahren in seiner vorbereitenden Phase, im Ermittlungsverfahren oder in der gerichtlichen Untersuchung befindet.

Het in het geding zijnde verschil in behandeling berust op het criterium van het stadium waarin de strafprocedure zich bevindt in haar voorbereidende fase, in het opsporingsonderzoek of in het gerechtelijk onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung über diese Stellungnahme verwundert ist, da der Umweltverträglichkeitsprüfer das Kapitel 7 der Phase II seiner Studie dazu nutzt, die Massnahmen einzeln durchzugehen, die zur Vermeidung oder Verringerung der negativen Auswirkungen des Planvorentwurfs und seiner Alternativen zu treffen sind,

Overwegende dat de Waalse Regering verbaasd is over dat advies daar de auteur van het onderzoek hoofdstuk 7 van fase II van zijn onderzoek besteedt om de maatregelen te onderzoeken die uitgevoerd moeten worden om de negatieve effecten van het voorontwerp van plan en van zijn alternatieve te voorkomen of te beperken,


In der Erwägung, dass die Regierung betont, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer die geplante Beibehaltung der Kontinuität des RAVeL auf der ehemaligen Eisenbahlinie 108 nicht als ein « Hindernis » für die Durchführung des Trassenentwurfs genannt « Nord » sondern als ein Element der de facto bestehenden Lage, von dem Rechnung getragen werden muss, vorstellt; dass die ausführliche Beschreibung des Trassenentwurfes, den er in der Phase II seiner Studie bewertet, übrigens als Antwort auf diese Frage den Vorschlag berücksichtigt, zwei Überführungen zu bauen;

Overwegende dat de Regering erop wijst dat de auteur van het onderzoek de geplande handhaving van de continuïteit van RAVeL op de voormalige spoorlijn 108 niet als een beletsel beschouwt voor de ontsluiting van het zogenaamde « Noordelijke » tracé-ontwerp maar wel als een element van de bestaande feitelijke toestand waarmee rekening moet worden gehouden; dat de gedetailleerde omschrijving van het tracé-ontwerp dat hij in fase II van zijn onderzoekt beoordeelt, het voorstel om twee voetgangersbruggen op te richten, overigens opneemt in antwoord op die vraag;


In der Erwägung, dass der « Holz » Indikator das gleiche « Gewicht » als der landwirtschaftliche Indikator hat, was die Vergleichsanalyse der Leistungen der 25 Alternativen für die Trasse, die der Umweltverträglichkeitsprüfer im Laufe der Phase I seiner Studie vorgenommen hat, betrifft;

Overwegende dat de indicator « bos » hetzelfde « gewicht » heeft als de landbouwindicator wat betreft de vergelijkende analyse van de performantie van de 25 alternatieve tracés die de auteur van het onderzoek in fase I van zijn onderzoek heeft verricht;


Dass er die wahrscheinlichen Auswirkungen der Durchführung des Projekts auf den Seiten 155 ff. der Phase II seiner Studie untersucht hat;

Dat hij de vermoedelijke effecten van de tenuitvoerlegging van het project op de pagina's 155 en vlg. van Fase II van zijn onderzoek heeft geanalyseerd;


Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie bei der Analyse des betreffenden Vorkommens die vom Antragsteller in den Antragsunterlagen des Vorentwurfs vorgelegte Berechnungsmethode evaluiert hat; dass dem Antragsteller zufolge der CaO-Gehalt über 43% und der MgO-Gehalt unter 1,5% liegen muss; dass nach dem vom Antragsteller vorgelegten Abbauplan eine Produktionsdauer von 57 Jahren für Klinker und von 71 Jahren für Gesteinskörnungen möglich ist (UVP, Phase 1, S. 112); dass nach der Berechnungsmethode des Verfassers der Umweltverträglichkeitsprüfung die Produktionsdauer für Klinker 62 Jahre und für Gesteinskörnungen 63 Jahre bet ...[+++]

Dat voor de analyse van de kwestieuze afzettingsreserves de auteur van de milieueffectenstudie de berekeningsmethode evalueerde die door de aanvrager in het aanvraagdossier van het voorontwerp werd voorgesteld; dat volgens de aanvrager het CaO-gehalte hoger moet zijn dan 43 % en het MgO-gehalte lager moet zijn dan 1,5 %; dat het door de aanvrager voorgestelde exploitatieschema hem toestaat een productieduur te garanderen van 57 jaar voor de klinker en van 71 jaar voor de granulaten (ES, fase 1, p. 112); dat volgens de berekeningsme ...[+++]


[22] Das "Transit-System", ein neues von der Kommission initiiertes und verwaltetes Zollsystem, hatte in seiner ersten Phase (Pilotsystem) ein Finanzvolumen von 15 Millionen EUR und wird in der zweiten Phase weitere 15 Millionen EUR kosten.

[22] Met het "systeem voor douanevervoer", een nieuwe, door de Commissie opgerichte en beheerde douaneregeling, was in de eerste fase ervan (proefsysteem) een bedrag van 15 miljoen EUR gemoeid, en het zal in zijn tweede fase nogmaals 15 miljoen EUR kosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase i seiner' ->

Date index: 2023-01-02
w