Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dritte Phase der WWU
Erste Phase der WWU
Exponentielle Phase
Log-Periode
Log-Phase
Logarithmische Phase
Minister des Wiederaufbaus
Phase der Abstimmung
Reine Phase
TERRA
Verordnung über die Finanzierung des Wiederaufbaus
Zweite Phase der WWU

Traduction de «phase des wiederaufbaus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität zur Unterstützung des Wiederaufbaus und der Wiederherstellung in der Türkei | TERRA [Abbr.]

bijstandsfaciliteit voor de wederopbouw en het herstel na de aardbeving in Turkije | TERRA [Abbr.]


Verordnung über die Finanzierung des Wiederaufbaus

verordening betreffende de financiering van de wederopbouw


Ministerium der Öffentlichen Arbeiten und des Wiederaufbaus

Ministerie van Openbare Werken en van Wederopbouw




exponentielle Phase | logarithmische Phase | Log-Periode | Log-Phase

log-fase










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die internationale Gemeinschaft ging umfangreiche Zusagen für die Phase der Erholung und des Wiederaufbaus ein.

De internationale gemeenschap deed aanzienlijke toezeggingen voor de herstel- en wederopbouwfase.


9. unterstreicht die Bedeutung der Unterstützung der Europäischen Union, seiner Mitgliedstaaten und der internationalen Gemeinschaft für die Phase des Wiederaufbaus in der Region;

9. onderstreept het belang van de steun van de Europese Unie, de EU-lidstaten en de internationale gemeenschap voor de wederopbouwfase in de regio;


21. ist der Auffassung, dass im Rahmen der Unterstützung der Europäischen Union, die nach der Phase des Wiederaufbaus darauf ausgerichtet war, die Übernahme von EU-Normen und -Rechtsvorschriften zu erleichtern, der Bewältigung der Vergangenheit, einschließlich der Frage von Personen, die während des blutigen Konflikts verschollen sind, sowie der Förderung eines alle einbeziehenden, nicht diskriminierenden Bildungssystems in Bosnien und Herzegowina auf der Grundlage von Toleranz und Achtung der Vielfalt zunehmend Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte

21. is van oordeel dat in de context van EU-bijstand, die sedert de reconstructiefase voornamelijk is gericht op hulp bij de invoering van EU-normen en –wetgeving, meer aandacht dient te worden besteed aan het verwerken van de zware last uit het verleden, met inbegrip van de kwestie van mensen die tijdens het bloedig conflict zijn verdwenen, en aan de bevordering van een inclusief, non-discriminatoir onderwijssysteem in BiH dat is gebaseerd op tolerantie en respect voor diversiteit;


Deshalb erscheint es immer wichtiger, dass die internationale Gemeinschaft diese entscheidende Phase des Wiederaufbaus eines Landes begleitet und fordert, dass die Frauen gleichberechtigt mit den Männern am Verhandlungstisch Platz nehmen und an allen zivilen und politischen Einrichtungen, die neu geschaffen werden, beteiligt werden: Parlament, Regierung, Verwaltung, internationale Vertretungen.

Net daarom lijkt het steeds belangrijker dat de internationale gemeenschap deze beslissende fase van wederopbouw van een land begeleidt en daarbij eist dat vrouwen op gelijke voet worden behandeld als mannen, zowel aan de onderhandelingstafel als in de burgerlijke en politieke structuren die tot stand komen: op parlementair, gouvernementeel en administratief vlak, alsook voor internationale vertegenwoordiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie aus den Titeln der KOM-Mitteilungen hervorgeht, existiert eine Zwischenstufe zwischen der humanitären Hilfe und der langfristigen Entwicklungshilfe, nämlich die Phase des Wiederaufbaus, das derzeit kritischste Stadium im Hinblick auf die notwendige Verknüpfung.

Zoals reeds in de titel van de COM-documenten is aangegeven, komt de fase van de wederopbouw tussen die van de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp voor de lange termijn.


Der Rat verpflichtet sich ebenfalls, die Umsetzung der Verpflichtungen, namentlich der finanziellen, zu überwachen, seine Hilfe genau zu verfolgen und vor Ort zu bleiben, vor allem während der wichtigen Phase des Wiederaufbaus. Denn auf die Phase der humanitären Hilfe wird die des Wiederaufbaus folgen, und Europa muss in dieser Phase auf jeden Fall präsent und beteiligt sein.

De Raad verplicht zich er tevens toe nauw toe te zien op de uitvoering van de verplichtingen, met name op financieel vlak, en de hulp en bijstand voort te zetten, zeker ook tijdens de zo belangrijke fase van wederopbouw. De huidige fase van humanitaire hulp gaat straks immers over in een fase van wederopbouw, en Europa moet daarin absoluut een rol spelen.


Die EU bekräftigt ihre Bereitschaft, das Volk und die Regierung von Liberia in der schwierigen Phase des Wiederaufbaus auch weiterhin zu unterstützen.

De EU verzekert het volk en de regering van Liberia van haar bereidheid om hen te blijven bijstaan in de moeilijke fase van wederopbouw.


Die Kommission hat sich ferner darauf geeinigt, daß dieser Soforthilfeplan nur die erste Stufe der dringendsten Hilfe ist, und daß eine zweite Phase der Soforthilfe und danach eine dritte Phasedes mittel- und langfristigen Wiederaufbaus folgen werden.

Tevens heeft de Commissie beslist dat het noodprogramma, een eerste fase van ingrijpen in de sectoren van de allereerste behoeften, door een tweede noodfase en een derde fase van herstel op middellange- en lange- termijn wordt gevolgd.


Die Kommission hat aus der Haushaltslinie über die Vorbereitung des Wiederaufbaus im ehemaligen Jugoslawien 4,5 Mio. ECU für die fünf folgenden Projekte gebunden: - die erste Phase der Wiederinstandsetzung des Flughafens von Sarajevo; - die Wiederherstellung der Hochspannungsleitung Zenicka-Tuzla; - die Wiederinstandsetzung von sechs Schulen im Gebiet von Tuzla und acht Universitätsgebäuden in Sarajevo; - den Wiederaufbau eines Stadteils von Sarajevo.

De Commissie heeft onlangs 4,5 miljoen ecu van de begrotingslijn voor de voorbereiding van de wederopbouw in voormalig Joegoslavië vrijgemaakt voor de volgende vijf projecten : - de eerste fase van het herstel van de luchthaven van Sarajevo; - het herstel van de hoogspanningslijn van Zenicka-Tuzla; - de reparatie van zes scholen in de streek van Tuzla en van acht universiteitsgebouwen in Sarajevo; - de wederopbouw van een wijk in Sarajevo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase des wiederaufbaus' ->

Date index: 2023-05-10
w