Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase des programms ermittelt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

92. begrüßt den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm „Hercule III“ zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union (COM(2011)0914), das an Stelle des Programms „Hercule II“ treten wird, in dessen Halbzeitbewertung ein Mehrwert ermittelt wurde;

92. verheugt zich voorts over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het programma Hercules III ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie (COM(2011)0914), die de voortzetting zal vormen van het Hercules II-programma, waarvan de toegevoegde waarde middels een tussentijdse evaluatie is aangetoond;


87. begrüßt den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm „Hercule III“ zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union (COM(2011)0914), das an Stelle des Programms „Hercule II“ treten wird, in dessen Halbzeitbewertung ein Mehrwert ermittelt wurde;

87. verheugt zich voorts over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het programma Hercules III ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie (COM(2011)0914), die de voortzetting zal vormen van het Hercules II-programma, waarvan de toegevoegde waarde middels een tussentijdse evaluatie is aangetoond;


In der ersten Phase des Programms TEMPUS, die 1990[1] beschlossen wurde und sich zunächst auf die mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL) bezog, wurde versucht, über die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen in der Europäischen Union und in den Partnerländern einen Beitrag zur wirtschaftlichen und sozialen Reform zu leisten.

De eerste fase van Tempus[1], die in 1990 is goedgekeurd en aanvankelijk bedoeld was voor de landen van Midden- en Oost-Europa, moest door middel van samenwerking tussen hogeronderwijsinstellingen in de EU en de partnerlanden een bijdrage leveren aan de hervormingen op sociaaleconomisch gebied.


7. stellt fest, dass die unzureichende Koordinierung des Sokrates-Programms mit anderen Gemeinschaftsprogrammen von externen Prüfern als besondere Schwachstelle der ersten Phase des Programms ermittelt wurde; bedauert, dass es keine gemeinsamen Aktionen zwischen dem Sokrates-Programm und anderen Gemeinschaftsprogrammen im ersten abgeschlossenen Ausführungsjahr des Programms gab; fordert die Ausarbeitung regelmäßiger Fortschrittsberichte über die Entwicklung gemeinsamer Aktionen;

7. merkt op dat met name de onvoldoende coördinatie van SOCRATES met andere Gemeenschapsprogramma's in externe evaluaties als een specifieke tekortkoming van de eerste fase van het programma werd gekenschetst; betreurt het dat er in het eerste volledige jaar van het programma geen gezamenlijke acties van SOCRATES en andere Gemeenschapsprogramma's hebben plaatsgevonden; verzoekt om regelmatige voortgangsverslagen over de ontwikkeling van gezamenlijke acties;


7. stellt fest, dass die unzureichende Koordinierung des Programms SOKRATES mit anderen Gemeinschaftsprogrammen von externen Prüfern als besondere Schwachstelle der ersten Phase des Programms ermittelt wurde; bedauert, dass es keine gemeinsamen Aktionen zwischen dem Programm SOKRATES und anderen Gemeinschaftsprogrammen im ersten abgeschlossenen Ausführungsjahr des Programms gab; fordert die Ausarbeitung regelmäßiger Fortschrittsberichte über die Entwicklung gemeinsamer Aktionen;

7. merkt op dat met name de onvoldoende coördinatie van SOCRATES met andere Gemeenschapsprogramma's in externe evaluaties als een specifieke tekortkoming van de eerste fase van het programma werd gekenschetst; betreurt het dat er in het eerste volledige jaar van het programma geen gezamenlijke acties van SOCRATES en andere Gemeenschapsprogramma's hebben plaatsgevonden; verzoekt om regelmatige voortgangsverslagen over de ontwikkeling van gezamenlijke acties;


3. Pläne und Programme, die den Rahmen für Genehmigungen in Bezug auf Projekte (auch solche, die nicht in der UVP-Richtlinie aufgeführt sind, siehe Ziffer (1)) vorgeben und für die durch „Screening“[6] ermittelt wurde, dass sie voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben werden.

(3) PP’s waarbij een kader wordt vastgesteld voor toestemming tot ontwikkeling van projecten (niet beperkt tot die welke worden genoemd in de MEB-richtlijn; zie hierboven onder (1)) en waar een "screening" [6] tot de conclusie leidt dat ze aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben;


Die zweite Phase des Programms (TEMPUS II) wurde 1993 für den Zeitraum 1994-1998 genehmigt [3]; 1996 wurde sie bis 2000 verlängert [4].

De tweede fase van het programma (Tempus II) voor de periode 1994-1998 is in 1993 [3] goedgekeurd en in 1996 verlengd tot 2000 [4].


Das Programm TEMPUS unterstützt den Reformprozess im Hochschulwesen der EU-Partnerländer. Der Beschluss über die erste Phase des Programms wurde am 7. Mai 1990 vom Rat der Europäischen Union verabschiedet.

Het Tempus-programma is een project dat het proces van de hervorming van het hoger onderwijs in de partnerlanden steunt en dat voor het eerst op 7 mei 1990 door de Raad van Ministers van de Europese Unie is goedgekeurd.


G. in der Erwägung, dass die Umsetzung der ersten Phase des Programms durch strukturelle Probleme beeinträchtigt wurde, z.B. durch eine unzureichende Koordinierung mit anderen Gemeinschaftsprogrammen, umständliche Verfahren, Verzögerungen bei der Auszahlung von Beihilfen, mangelhafte Information über das Programm, mangelhafte Verbreitung der Ergebnisse und unzureichende Überwachung und Bewertung,

G. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het programma gehinderd werd door structurele problemen zoals de inadequate coördinatie met andere EG-programma's, omslachtige procedures, vertraging bij de uitbetaling van subsidies, slechte voorlichting over het programma, geringe verspreiding van de resultaten, en tekortschietende begeleiding en evaluatie,


[37] Ziel der 10 Regionalstudien war es, die Auswirkungen der Programme der Entwicklungszusammenarbeit zu verbessern, indem Informationen über die Prioritäten indigener Völker geliefert wurden und im Einklang mit dem Arbeitsdokument ermittelt wurde, welche indigenen Völker sich in einer besonders kritischen Lage befinden.

Het doel van de 10 regionale studies was het effect van de ontwikkelingssamenwerkingsprogramma's te verbeteren door informatie te verstrekken over de prioriteiten van autochtone bevolkingsgroepen en door in overeenstemming met het werkdocument aan te wijzen welke autochtone bevolkingsgroepen zich in kritieke omstandigheden bevinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase des programms ermittelt wurde' ->

Date index: 2022-10-30
w