Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phase angestrebte ziel bestand darin " (Duits → Nederlands) :

Das mit diesem Gesetz angestrebte Ziel besteht darin, dass ein Enteignungserlass möglichst schnell ausgeführt werden kann unter Einhaltung der Artikel 16 und 144 der Verfassung, das heißt mit der Möglichkeit für den Eigentümer des Gutes, das Gegenstand des Enteignungserlasses ist, und für Dritte im Sinne von Artikel 6 des vorerwähnten Gesetzes ihre Rechte im Falle der Anfechtung vor einem ordentlichen Richter geltend zu machen, der befugt ist, vor der Eigentumsübertragung die sowohl innere als ...[+++]

Het door die wet beoogde doel bestaat erin dat een onteigeningsbesluit zo vlug mogelijk ten uitvoer zou kunnen worden gelegd met inachtneming van de artikelen 16 en 144 van de Grondwet, dat wil zeggen met mogelijkheid voor de eigenaar van het goed dat het voorwerp van het onteigeningsbesluit uitmaakt en voor de in artikel 6 van voormelde wet bedoelde derden, om hun rechten te laten gelden in geval van betwisting voor de justitiële rechter, die bevoegd zal zijn om vóór de eigendomsoverdracht het onteigeningsbesluit zowel op de interne als o ...[+++]


Das angestrebte Ziel besteht darin, ihnen ein System zur Verfügung zu stellen, das mit dem im Privatsektor schon gängigen System verglichen werden kann ».

Het nagestreefde doel bestaat erin hun een stelsel te bezorgen dat kan vergeleken worden met het stelsel dat reeds toegepast wordt in de privé-sector ».


Das allgemeine Ziel bestand darin, der Haushaltsbehörde die Instrumente an die Hand zu geben, um die Zahlungskrise des EU-Haushalts zu überwinden

Algemene doelstelling: de begrotingsautoriteit instrumenten aanreiken om uit de recente betalingscrisis in de begroting te geraken


Das allgemeine Ziel des Gesetzes vom 19. Dezember 1990 bestand darin, « das Statut der Heilhilfsberufe gegenüber dem europäischen Binnenmarkt zu schützen » (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1256/3, S. 10) und auf die Qualität der heilhilfsberuflichen Leistungen zu achten.

De algemene doelstelling van de wet van 19 december 1990 bestond erin « het statuut van de paramedische beroepen in het perspectief van de Europese Eenheidsmarkt te beschermen » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1256/3, p. 10) en te waken over de kwaliteit van de paramedische prestaties.


Eines der Ziele des Gesetzes vom 27. Mai 2013 bestand darin, « den Missbräuchen ein Ende zu setzen, insbesondere den unangebrachten Anträgen, und den Schutz der Gläubiger zu verbessern, einschließlich der Arbeitnehmer » (ebenda, S. 6; siehe ebenfalls Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2692/001, S. 3).

Een van de doelstellingen van de wet van 27 mei 2013 bestond erin « een einde te maken aan de bedrieglijke en ongepaste aanvragen en [...] de bescherming van de schuldeisers waaronder ook de werknemers [te verbeteren] » (ibid., p. 6; zie eveneens Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2692/001, p. 3).


Das in der ersten Phase angestrebte Ziel bestand darin, den Rechtsrahmen in den Mitgliedstaaten auf der Grundlage gemeinsamer Mindestnormen zu harmonisieren. Das Ziel der zweiten Phase sollte jedoch darauf ausgerichtet sein, unionsweit höhere einheitliche Schutzstandards und ein gleiches Schutzniveau zu erreichen sowie ein hohes Maß an Solidarität zwischen den EU-Mitgliedstaaten sicherzustellen.

Het doel dat in de eerste fase werd nagestreefd, was om de juridische kaders van de lidstaten te harmoniseren op basis van gemeenschappelijke minimumnormen, maar het doel in de tweede fase moet zijn om te komen tot zowel een hogere kwaliteit en een grotere gelijkheid van beschermingsniveau in de hele Europese Unie, als tot grotere solidariteit tussen de lidstaten.


Das Ziel bestand darin, ein Netz von Assoziierungsabkommen zwischen der EU und den verschiedenen subregionalen Integrationsgruppen zu schaffen.

De doelstelling was de totstandbrenging van een netwerk van associatieovereenkomsten tussen de EU en de verschillende subregionale integratiegroepen.


Das von allen in der EU-25 angestrebte Ziel besteht darin, die Zahl der Verkehrstoten von 50 000 im Jahr 2001 auf unter 25 000 im Jahr 2010 zu senken.

De door alle 25 lidstaten van de EU aanvaarde doelstelling is het aantal verkeersdoden, dat in 2001 50 000 bedroeg, terug te brengen tot minder dan 25 000 in 2010.


Das dritte Ziel bestand darin, die Rolle der zuständigen Behörden zu definieren, und das vierte Ziel betraf die Konsolidierung und Vereinfachung des Regelungsumfeldes.

De derde doelstelling is de rol van de bevoegde autoriteiten te definiëren en de vierde doelstelling is het wetgevingsklimaat te consolideren en te vereenvoudigen.


Auf der in Malmö veranstalteten Konferenz wurde eine breite Palette von Themen angesprochen, von psychosozialen Fragen bis zur Einwanderung und Alterung; das Ziel bestand darin, eine solide wissenschaftliche Grundlage für die künftige Arbeit an einer langfristig tragfähigen Strategie für das Erwerbsleben zu schaffen.

Tijdens de conferentie in Malmö werd een breed scala aan onderwerpen besproken, van psycho-sociale problemen tot immigratie en ouder worden, met als doel het leggen van een goede wetenschappelijke basis voor toekomstige besprekingen over een duurzame langetermijnstrategie voor het arbeidsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase angestrebte ziel bestand darin' ->

Date index: 2022-11-16
w