Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NLP
Nicht-länger-Polymer

Traduction de «pflichten nicht länger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nicht-länger-Polymer | NLP [Abbr.]

niet langer polymeer | NLP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings bleiben bei einem Vorhaben, das zwar nicht mehr länger in der Unionsliste aufgeführt ist, für das aber ein Genehmigungsantrag von der zuständigen Behörde zur Prüfung angenommen wurde, die Rechte und Pflichten nach Kapitel III bestehen, es sei denn, das Vorhaben befindet sich aus den in Absatz 8 genannten Gründen nicht mehr auf der Liste.

Een project dat niet meer op de Unielijst staat, maar waarvoor een aanvraagdossier voor behandeling door de bevoegde instantie is aanvaard, behoudt evenwel de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit hoofdstuk III, behalve indien het project niet meer op de lijst staat om de redenen die zijn vermeld in lid 8.


Abbildung 5 zeigt, dass die Mitgliedstaaten mit der besten Bilanz bei der fristgerechten Umsetzung von Richtlinien auch diejenigen sind, die schneller reagieren, wenn die Umsetzungsfrist überschritten ist, um sicherzustellen, dass sie nicht über längere Zeiträume gegen ihre Pflichten verstoßen.

Uit figuur 5 blijkt dat de lidstaten die er het best in slagen om de richtlijnen op tijd om te zetten er in de regel ook voor zorgen dat zij, als de termijn toch verstreken is, de situatie zo snel mogelijk in orde maken, zodat zij niet al te lang in overtreding blijven.


Es wird ein gemeinsamer Rechtsrahmen für die EU und Drittstaaten geschaffen, auf dessen Grundlage die Behörden bei der Durchsetzung von Unterhaltsforderungen zusammenarbeiten, so dass sich Unterhaltsschuldner ihren Pflichten nicht länger entziehen können, indem sie die EU verlassen.

Het creëert een gemeenschappelijk rechtskader voor de EU en niet-EU-landen, waardoor autoriteiten goed kunnen samenwerken bij de tenuitvoerlegging van onderhoudsverplichtingen en mensen niet langer aan hun alimentatieverplichtingen kunnen ontsnappen door de EU te verlaten.


Mit dem Übereinkommen wurde ein gemeinsamer Rechtsrahmen für die EU und Drittstaaten geschaffen, auf dessen Grundlage die Behörden bei der Durchsetzung von Unterhaltsforderungen zusammenarbeiten, so dass sich Unterhaltsschuldner ihren Pflichten nicht länger durch Verlassen der EU entziehen können.

Het verdrag creëert een gemeenschappelijk rechtskader voor landen binnen en buiten de EU, waardoor autoriteiten goed kunnen samenwerken bij de tenuitvoerlegging van onderhoudsverplichtingen en mensen niet langer aan hun alimentatieverplichtingen kunnen ontsnappen door de EU te verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. unterstreicht die Notwendigkeit von Sensibilisierungs- und Weiterbildungsmaßnahmen sowie gezielten Kommunikationsstrategien zum Datenschutz für Dienstleistungserbringer, aber auch für Bürger und Verbraucher; fordert, dass dafür Sorge getragen wird, dass die Bürger ordnungsgemäß über ihre Rechten und Pflichten im Hinblick auf die Verwendung ihrer personenbezogenen Daten, die kurz- und langfristigen Folgen der Bereitstellung bestimmter Arten von Daten, die unterschiedlichen Modalitäten der Zustimmung, die Übertragbarkeit von Daten, den Schutz ihrer Privatsphäre und die Instrumente unterrichtet werden, die ihnen zu Gebote stehen, um Si ...[+++]

11. wijst op de noodzaak van bewustmakings- en educatieve activiteiten en van doelgerichte communicatiestrategieën inzake gegevensbescherming voor dienstverleners, maar ook voor burgers en consumenten; dringt erop aan dat de burgers goed worden geïnformeerd over hun rechten en verplichtingen ten aanzien van het gebruik van hun persoonsgegevens, de korte- en langetermijngevolgen van de verstrekking van bepaalde soorten gegevens, de verschillende modaliteiten voor het verlenen van toestemming, de portabiliteit van gegevens, de bescherming van hun privacy, en de instrumenten waarover zij beschikken ...[+++]


Durch die neue Regelung wird ein EU-weites System geschaffen, das die Durchsetzung von Unterhaltsansprüchen erleichtern soll, damit sich Elternteile, die in einem anderen EU-Land leben, nicht länger ihren Pflichten entziehen können.

De nieuwe regels roepen een EU‑systeem in het leven dat de inning van alimentatie moet vergemakkelijken, zodat niet-aanwezige ouders zich niet langer aan hun verplichtingen kunnen onttrekken.


Mit dieser Änderung soll sichergestellt werden, dass das Parlament seine Eigenständigkeit bei der Festlegung der Rechte und Pflichten von Personen (mit einer länger gültigen Zugangsberechtigung), die nicht in den Anwendungsbereich des Registers fallen (Parteien, Kirchen, usw.), im Rahmen ihrer Beziehungen zum Europäischen Parlament bewahrt.

Wijziging om ervoor te zorgen dat de autonomie van het Parlement behouden blijft met betrekking tot de bepaling van de rechten en verplichtingen in het kader van de betrekkingen met het EP van personen (die beschikken over een toegangspasje met een lange geldigheidsduur) die niet onder het toepassingsgebied van het register vallen (politieke partijen, kerken, enz.).


(2) Aufenthaltsunterbrechungen, die sechs aufeinander folgende Monate nicht überschreiten, sowie längere Abwesenheiten wegen der Erfüllung militärischer Pflichten, einer schweren Krankheit, einer Schwangerschaft und Entbindung berühren nicht die Gültigkeit der Aufenthaltskarte.

2. Onderbrekingen van het verblijf van niet langer dan zes achtereenvolgende maanden alsmede afwezigheden van langere duur in verband met de vervulling van de militaire dienstplicht, ernstige ziekte, zwangerschap of bevalling hebben geen invloed op de geldigheid van de verblijfskaart.


2. Aufenthaltsunterbrechungen, die sechs aufeinander folgende Monate nicht überschreiten, sowie längere Abwesenheiten wegen der Erfüllung militärischer Pflichten, einer schweren Krankheit, einer Schwangerschaft und Entbindung berühren nicht die Gültigkeit der Aufenthaltskarte.

2. Onderbrekingen van het verblijf van niet langer dan zes achtereenvolgende maanden alsmede afwezigheden van langere duur in verband met de vervulling van de militaire dienstplicht, ernstige ziekte, zwangerschap of bevalling hebben geen invloed op de geldigheid van de verblijfskaart.


2. Aufenthaltsunterbrechungen, die sechs aufeinanderfolgende Monate nicht überschreiten, sowie längere Abwesenheiten aus wichtigen Gründen, insbesondere wegen der Erfüllung militärischer Pflichten, einer schweren Krankheit, einer Schwangerschaft und Mutterschaft, eines Studiums oder einer Berufsausbildung oder einer Entsendung aus beruflichen Gründen in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats oder eines Drittstaates berühren nicht die Gültigkeit der Aufenthaltskarte ...[+++]

2. Onderbrekingen van het verblijf van niet langer dan zes achtereenvolgende maanden alsmede afwezigheden van langere duur om ernstige redenen zoals met name vervulling van de militaire dienstplicht, ernstige ziekte, zwangerschap en moederschap, studie of beroepsopleiding, dan wel uitzending om werkzaamheden te verrichten op het grondgebied van een andere lidstaat of een derde land, hebben geen invloed op de geldigheid van de verblijfskaart.




D'autres ont cherché : nicht-länger-polymer     pflichten nicht länger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflichten nicht länger' ->

Date index: 2025-03-24
w