Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Da diese
Europäischer Pfeiler der Atlantischen Allianz
Europäischer Pfeiler der Nordatlantischen Allianz
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «pfeiler 2 genannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Pfeiler der Atlantischen Allianz | europäischer Pfeiler der Nordatlantischen Allianz

de Europese pijler van het Atlantisch Bondgenootschap | Europese pijler van het Atlantisch Bondgenootschap


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem gemäß Verordnung (EG) Nr. 864/2004 beschlossen wurde, 50% der Direktbeihilfen für Tabak ab 2010 auf den so genannten zweiten Pfeiler zu transferieren, werden die Tabakerzeuger, die – wenn überhaupt – nur minimale Unterstützung im Rahmen des zweiten Pfeilers erhalten, katastrophale Einkommenseinbußen hinnehmen müssen, während der Löwenanteil an Unternehmer gezahlt wird, die in den unter dem zweiten Pfeiler subventionierten Bereichen tätig sind.

Met de overheveling van 50% van de rechtstreekse steun voor tabak naar de zogenoemde tweede pijler vanaf 2010, volgens de regeling van verordening (EG) nr. 864/2004 , zullen de tabaksproducenten die slechts geringe bedragen of helemaal niets uit de tweede pijler ontvangen, slechts een fractie van hun inkomen overhouden, nu het leeuwendeel naar ondernemers gaat die zich op de gesubsidieerde activiteiten van de tweede pijler zullen gaan toeleggen.


Nachdem gemäß Verordnung (EG) Nr. 864/2004 beschlossen wurde, 50% der Direktbeihilfen für Tabak ab 2010 auf den so genannten zweiten Pfeiler zu transferieren, werden die Tabakerzeuger, die – wenn überhaupt – nur minimale Unterstützung im Rahmen des zweiten Pfeilers erhalten, katastrophale Einkommenseinbußen hinnehmen müssen, während der Löwenanteil an Unternehmer gezahlt wird, die in den unter dem zweiten Pfeiler subventionierten Bereichen tätig sind.

Met de overheveling van 50% van de rechtstreekse steun voor tabak naar de zogenoemde tweede pijler vanaf 2010, volgens de regeling van verordening (EG) nr. 864/2004, zullen de tabaksproducenten die slechts geringe bedragen of helemaal niets uit de tweede pijler ontvangen, slechts een fractie van hun inkomen overhouden, nu het leeuwendeel naar ondernemers gaat die zich op de gesubsidieerde activiteiten van de tweede pijler zullen gaan toeleggen.


Abschließend möchte ich meine ehrliche Dankbarkeit zum Ausdruck bringen, weil ich in dem Bericht eine erneute Bestätigung für den Grundsatz der so genannten Brückenklausel gefunden habe, anders gesagt, für die Möglichkeit, im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, der polizeilichen Zusammenarbeit und in Sicherheitsfragen vom Einstimmigkeitsprinzip des dritten Pfeilers abzurücken und zum Mitentscheidungsverfahren und zur qualifizierten Mehrheit, d. h. einem Verfahren des ersten Pfeilers, überzugehen.

Tot slot wil ik mijn oprechte dank overbrengen voor het feit dat ik in het verslag opnieuw een bevestiging tegenkwam van het beginsel van de zogenaamde ‘overbruggingsclausule’, die de mogelijkheid biedt om van het unanimiteitsbeginsel onder de derde pijler over te gaan op een procedure van medebeslissingsbevoegdheid en gekwalificeerde meerderheid, oftewel een communautaire procedure onder de eerste pijler. Dit beginsel van de ‘overbruggingsclausule’ heeft betrekking op de justitiële en politiële samenwerking en de samenwerking op het gebied van veiligheid.


Angesichts der effektiven Inbetriebnahme des ZIS am 24. März 2003 kann die Kommission nunmehr die Einleitung einer Durchführbarkeitsstudie zur technischen Entwicklung des ANS (dritter Pfeiler) erwägen, und im Rahmen des ersten Pfeilers sowie in Ergänzung der Initiative der drei genannten Mitgliedstaaten zusätzlich auf rechtlicher Ebene aktiv werden, um zu gewährleisten, dass alle illegalen Aktivitäten im Zollbereich abgedeckt werden.

Gezien het feit dat het DIS met ingang van 24 maart 2003 operationeel zal zijn acht de Commissie thans het moment gekomen om een haalbaarheidsstudie uit te voeren naar de technische aspecten van de ontwikkeling van een databank voor de opsporing van douanedossiers (derde pijler) en om in het kader van de eerste pijler, in aansluiting op het initiatief van de drie betrokken lidstaten, juridische werkzaamheden te verrichten, met de bedoeling een kader te realiseren dat alle illegale activiteiten op douanegebied bestrijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Leitlinien waren untergliedert in vier Aktionsschwerpunkte, die so genannten ,Pfeiler" der beschäftigungspolitischen Leitlinien: Beschäftigungsfähigkeit, Unternehmergeist, Anpassungsfähigkeit und Chancengleichheit.

Deze richtsnoeren werden onder vier kernthema's, de zogenaamde pijlers van de werkgelegenheidsrichtsnoeren ondergebracht: inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen en gelijke kansen.


Unter Berücksichtigung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Verteidigung der finanziellen Interessen der Union gemäß Artikel 280 Absatz 4 EGV sowie der eindeutigen Vorschrift des Artikels 29 EUV, in dem der Vorrang des Gemeinschaftsrechts vor dem Recht der Union festgeschrieben wird, hält es die Kommission für angebracht, bei dieser Materie auf ein Instrument des ersten Pfeilers zurückzugreifen, auch um der Unwirksamkeit der genannten Instrumente des dritten Pfeilers entgegenzuwirken, die zwar noch nicht in Kraft getreten sind, ab ...[+++]

Daar de Gemeenschap uit hoofde van artikel 280, lid 4 EGV de plicht heeft om de financiële belangen van de Unie te beschermen, is de Commissie, mede met het oog op de duidelijke bepaling van artikel 29 VEU dat het Gemeenschapsrecht boven dat van de Unie gaat, van mening dat ter zake een beroep gedaan moet worden op een instrument van de eerste pijler, ook al omdat de genoemde instrumenten van de derde pijler nog niet in werking zijn getreden, al kunnen deze wel worden opgenomen in de richtlijn met de in artikel 280, lid 4 EGV genoemde ...[+++]


Die genannten Mitgliedstaaten werden aufgefordert, ihren Policymix zur Umsetzung der vier „Pfeiler" der Beschäftigungsstrategie zu verbessern. Die Empfehlungen heben ab auf spezifische Stärken (Dienstleistungssektor) und Schwächen (Schwarzarbeit) dieser Länder.

Deze lidstaten wordt gevraagd hun beleidsmix voor de uitvoering van de vier pijlers van de werkgelegenheidsstrategie te verbeteren en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan hun specifieke sterke (de dienstensector) en zwakke (zwartwerk) punten.


Diese Richtlinie bietet den Vorteil der Rechtsvorschriften des so genannten ersten Pfeilers, d.h. des eigentlichen Gemeinschaftsrechts.

Deze richtlijn biedt de voordelen die aan de wetgeving van de "eerste pijler" (d.w.z. het Gemeenschapsrecht als zodanig) zijn verbonden.


Die meisten in Bezug auf Pfeiler 2 genannten Maßnahmen dienen dazu, Frauen zur Gründung eigener Unternehmen zu ermutigen. Zu diesem Zweck werden spezielle Beihilfen oder Kredite gewährt (Italien, Niederlande, Spanien, Griechenland, Frankreich und Finnland), oder es werden andere Methoden angewandt, um den Unternehmergeist von Frauen zu fördern (Dänemark, Belgien, Irland, Österreich, Luxemburg und Schweden).

De meeste in pijler 2 genoemde maatregelen beogen vrouwen te stimuleren eigen ondernemingen op te richten door specifieke subsidies of leningen te verstrekken (Italië, Nederland, Spanje, Griekenland, Frankrijk en Finland), of door vrouwelijk ondernemerschap op andere manieren te stimuleren (Denemarken, België, Ierland, Oostenrijk, Luxemburg en Zweden).


Den ersten Pfeiler bilden die bereits existierenden Gemeinschaften, deren Organe nach der so genannten Gemeinschaftsmethode arbeiten, bei der die souveränen Mitgliedstaaten ihre Befugnisse gemeinsam ausüben.

De eerste pijler werd gevormd door de reeds bestaande gemeenschappen en functioneerde dankzij de instellingen volgens de zogenaamde "communautaire methode", dat wil zeggen door een gezamenlijke uitoefening van nationale soevereiniteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pfeiler 2 genannten' ->

Date index: 2022-08-30
w