Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absencenepilepsie
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Frischkäse
Herstellungs-Nr.
Herstellungsnummer der Feuerwaffe
Identifizierungsnummer der Schusswaffe
Konvention Nr. 108
Petit Suisse
Petit-Mal
Petit-Mal-Epilepsie
Petit-mal-Anfall
Petition
Serien-Nr.
Seriennummer der Schusswaffe
Speisequark
Volksbegehren
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «petition nr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absencenepilepsie | Petit-Mal | Petit-Mal-Epilepsie

absence epilepsie | epilepsie met absences


Petition [ Volksbegehren ]

verzoekschrift [ initiatiefvoorstel ]


Frischkäse [ Petit Suisse | Speisequark ]

verse kaas [ Petit Suisse ]






Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]

fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Übereinkommen Nr. 29 der Internationalen Arbeitsorganisation über Zwangs- oder Pflichtarbeit

Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid


Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[43] Vgl. Petition Nr. 1358/2002 an das Europäische Parlament.

[43] Zie ook verzoekschrift nr. 1358/2002 aan het Europees Parlement.


Jeder Bürger der Union sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnort oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat kann allein oder zusammen mit anderen Bürgern oder Personen in Angelegenheiten, die in die Tätigkeitsbereiche der Union fallen und die ihn oder sie unmittelbar betreffen, eine Petition an das Europäische Parlament richten.

Iedere burger van de Unie, alsmede iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft het recht om individueel of tezamen met andere burgers of personen een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten betreffende een onderwerp dat tot de werkterreinen van de Unie behoort en dat hem of haar rechtstreeks aangaat.


EUROVOC-Deskriptor: Petition Initiativrecht Vorschlag (EU) Zulässigkeit des Verfahrens Europäische Kommission europäische Staatsbürgerschaft Initiative der EU partizipative Demokratie

Eurovoc-term: verzoekschrift recht van initiatief voorstel (EU) ontvankelijkheid Europese Commissie Europees staatsburgerschap initiatief van de EU participatieve democratie


[8] Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft (CEEP), BusinessEurope, Europäischer Gewerkschaftsbund (EGB), EUROCADRES und Union européenne de l’artisanat et des petites et moyennes enterprises (UEAPME).

[8] Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven (CEEP), BusinessEurope, Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV, Eurocadres en Europese Unie van ambachten en het midden- en kleinbedrijf (UEAPME).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gericht erster Instanz: 5. Februar 1997, Petit-Laurent/Kommission, T-211/95, Randnr. 54; 12. Juni 1997, Carbajo Ferrero/Parlament, T-237/95, Randnrn. 47 und 48

Gerecht van eerste aanleg: 5 februari 1997, Petit-Laurent/Commissie, T-211/95, punt 54; 12 juni 1997, Carbajo Ferrero/Parlement, T-237/95, punten 47 en 48


[24] Positionspapiere unter anderem des BDI (Bundesverband der Deutschen Industrie), des DIHK (Deutscher Industrie- und Handelskammertag), der CBI (Confederation of British Industries), des CCIP (Chambre de commerce et d'industrie de Paris), der CGPME (Confédération générale des petites et moyennes entreprises), der Unioncamere, von DigitalEurope, Orgalime, ACT (Association for Competitive Technology) und Cefic.

[24] Standpunten van onder meer het BDI (Bundesverband der Deutschen Industrie), DIHK (Deutscher Industrie- und Handelskammertag), CBI (Confederation of British Industries), CCIP (Chambre de commerce et d'industrie de Paris), CGPME (Confédération générale des petites et moyennes entreprises), Unioncamere, DigitalEurope, Orgalime, ACT (Association for Competitive Technology), Cefic.


Streithelferin zur Unterstützung der Klägerin (T-33/10): De Nederlandsche Bank NV (Amsterdam, Niederlande), Prozessbevollmächtigte: zunächst Rechtsanwälte B. Nijs und G. van der Klis, dann Rechtsanwälte G. van der Klis, M. Petite und S. Verschuur und schließlich Rechtsanwälte M. Petite und S. Verschuur

Interveniënte aan de zijde van verzoekende partij in zaak T-33/10: De Nederlandsche Bank NV (Amsterdam, Nederland) (vertegenwoordigers: aanvankelijk B. Nijs en G. van der Klis, vervolgens G. Van der Klis, M. Petite en S. Verschuur en, tot slot, M. Petite en S. Verschuur, advocaten)


Die Kommission erlangt nur von den Schwierigkeiten Kenntnis, die Gegenstand einer Beschwerde, Petition oder schriftlichen Anfrage sind, so dass gravierende Probleme unter Umständen gar nicht bekannt werden.

De Commissie krijgt zo alleen zicht op problemen waarover een klacht, verzoekschrift of schriftelijke vraag wordt ingediend, en het kan gebeuren dat ernstige problemen nooit aan het licht komen.


[43] Vgl. Petition Nr. 1358/2002 an das Europäische Parlament.

[43] Zie ook verzoekschrift nr. 1358/2002 aan het Europees Parlement.


Die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat haben das Recht, eine Petition an das Europäische Parlament zu richten.

Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft het recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petition nr' ->

Date index: 2024-03-27
w