Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persönlich benutzt oder " (Duits → Nederlands) :

Art. 4 - In Anwendung von Artikel 3, Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. März 2014 zur Einführung einer Prämie für die Sanierung verbesserungsfähiger Wohnungen ist die Durchführung einer Untersuchung durch einen Taxator vorgeschrieben, wenn der Antragsteller die Wohnung nicht persönlich benutzt oder falls der Antragsteller Materialien anschafft, die in der Wohnung einzubauen sind, sowie wenn der Antragsteller die bezuschussbaren Arbeiten Nr 10A, 10B oder 12 bis 20 von Artikel 2 des vorliegenden Erlasses ausführt.

Art. 4. Overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen, is de uitvoering van een onderzoek door een schatter verplicht als de aanvrager de woning niet persoonlijk bewoont of als de aanvrager materialen aankoopt voor de woning alsook als de aanvrager de subsidieerbare werken 10A, 10B of 12 tot 20 van artikel 2 van dit besluit verricht.


Der VN-Sicherheitsrat bekundet in der Resolution 2321 (2016) seine Besorgnis darüber, dass persönliches und aufgegebenes Gepäck von Personen, die in die DVRK einreisen oder sie verlassen, zur Beförderung von Artikeln benutzt werden kann, deren Lieferung, Verkauf oder Weitergabe nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) oder 2321 (2016) des VN-Sicherheitsrates verboten ist, und stellt klar ...[+++]

In UNSCR 2321 (2016) uit de VN-Veiligheidsraad zijn bezorgdheid over het feit dat de persoonlijke bagage en geregistreerde bagage van personen die naar de DVK reizen of daaruit afkomstig zijn, kan worden gebruikt voor de levering, verkoop of overdracht van goederen die zijn verboden bij UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) of 2321 (2016), en wordt verduidelijkt dat dergelijke bagage en handbagage „vracht” vormen met het oog op de toepassing van punt 18 van UNSCR 2270 (2016), waarbij wordt gewezen op ...[+++]


Die technischen Daten, die zur Erstellung eines " PEB" -Ausweises von bestehenden Wohngebäuden oder eines in Artikel 580 erwähnten Teilberichts gedient haben, mit Ausnahme der Auskünfte persönlicher Art, können von einem anderen zugelassenen " PEB" -Aussteller für bestehende Wohngebäude benutzt werden, um einen neuen " PEB" -Ausweis von bestehenden Wohngebäuden oder einen neuen Teilbericht zu erstellen.

De technische gegevens die voor de opmaking van een EPB-attest voor een bestaand woongebouw of van een in artikel 580 bedoeld gedeeltelijk verslag hebben gediend, met uitzondering van de persoonsgegevens, kunnen opnieuw worden gebruikt door een andere erkende EPB-certificeerder voor een bestaand woongebouw om een nieuw EPB-attest voor een bestaand woongebouw of een nieuw gedeeltelijk verslag op te maken.


Unbeschadet der Anwendung von Artikel 334 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 wird die Steuer, die bei Erwerb oder Einfuhr eines Personenkraftwagens gezahlt wird, erstattet, insofern dieser Kraftwagen nicht Gegenstand einer Lieferung war, die der durch Artikel 58 § 4 eingeführten Sonderregelung über die Differenzbesteuerung unterliegt, und er von einer der nachstehend erwähnten Personen erworben worden ist, um von ihr als persönliches Fortbewegungsmittel benutzt zu werden:

Onverminderd de toepassing van artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004, wordt de belasting betaald bij de verwerving en invoer van een automobiel voor personenvervoer teruggegeven mits die automobiel niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een levering onderworpen aan de bijzondere regeling van belastingheffing over de winstmarge ingesteld bij artikel 58, § 4, en wordt gekocht door een der nagenoemde personen om door hem als persoonlijk vervoermiddel te worden gebruikt :


In diesem Paket finden sich zwei Anträge zu islamischen Krediten und Hypothekarkrediten sowie einer zu Energiefirmen, die wir persönlich nicht gutheißen, denn Basel II sollte nicht als Mittel benutzt werden, um besondere Schutzmaßnahmen oder Sondersituationen für bestimmte Industriezweige zu schaffen.

Dit pakket bevat echter ook twee amendementen waaraan wij geen steun kunnen geven, namelijk het amendement voor islamitische leningen en hypotheken en dat met betrekking tot de energiebedrijven. Bazel II mag niet als middel gebruikt worden om speciale beschermingsmaatregelen of uitzonderingssituaties voor bepaalde industriële sectoren te creëren.


- Herr Präsident, ich möchte den Vorwurf des Kollegen Dell'Alba, ich hätte meine Rolle als Berichterstatterin für die Haushaltsentlastung 1998 für persönliche Zwecke - ich wiederhole, für persönliche Zwecke - benutzt, und ich als Deutsche oder wir Deutschen, wenn ich die Übersetzung richtig verstanden habe, täten gut daran, vor der eigenen Tür zu kehren, auf das Schärfste zurückweisen!

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Dell'Alba verwijt mij dat ik mijn rol als rapporteur over de kwijting voor de begroting 1998 voor persoonlijke doeleinden heb misbruikt. Als ik de tolken goed heb begrepen, zou ik als Duitse - en wij als Duitsers - voor onze eigen deur moeten vegen.


- Herr Präsident, ich möchte den Vorwurf des Kollegen Dell'Alba, ich hätte meine Rolle als Berichterstatterin für die Haushaltsentlastung 1998 für persönliche Zwecke - ich wiederhole, für persönliche Zwecke - benutzt, und ich als Deutsche oder wir Deutschen, wenn ich die Übersetzung richtig verstanden habe, täten gut daran, vor der eigenen Tür zu kehren, auf das Schärfste zurückweisen!

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Dell'Alba verwijt mij dat ik mijn rol als rapporteur over de kwijting voor de begroting 1998 voor persoonlijke doeleinden heb misbruikt. Als ik de tolken goed heb begrepen, zou ik als Duitse - en wij als Duitsers - voor onze eigen deur moeten vegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persönlich benutzt oder' ->

Date index: 2021-11-13
w