Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt
Person zugunsten welcher Güter abgetreten werden

Traduction de «personal gebildet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schuldverschreibungen, die von einer juristischen Person garantiert werden

obligaties met garantie van een rechtspersoon


die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt

de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid


Person zugunsten welcher Güter abgetreten werden

cessionaris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierdurch lässt sich vermeiden, dass der Arbeitgeber den Eindruck hat, eine Finanzierung als reinen Verlust geleistet zu haben, und vor allem eine gewisse ' individuelle ' Beschaffenheit der Rücklagen aufrechterhalten, da sie zugunsten der Person verwendet werden, für die sie gebildet worden waren » (ebenda).

Dit laat toe te vermijden dat de werkgever het gevoelen heeft een zuivere verliespost te financieren en bovenal een zeker ' individueel ' karakter van de reserves te behouden ten gunste van de persoon voor wie ze zijn opgebouwd » (ibid.).


« Soziale Erwägungen erfordern es ebenfalls, was die Witwe und die minderjährigen Kinder des Verstorbenen betrifft, die Befreiung zu behalten, die zur Zeit für Renten und Kapitalien gilt, die zur Ergänzung der gesetzlichen Alters- und Todesfallversicherung gebildet werden, und zwar entweder in Ausführung eines Gruppenversicherungsvertrags, der aufgrund einer Pflichtregelung des Unternehmens abgeschlossen wurde und den in der Regelung über die Kontrolle dieser Verträge festgelegten Bedingungen entspricht, oder in Ausführung der Pflichtregelung eines zugunsten des Personals ...[+++]

« Sociale overwegingen gebieden eveneens, wat betreft de weduwe en de minderjarige kinderen van de overledene, de vrijstelling te behouden waarvan thans de renten en kapitalen genieten die worden gevestigd tot aanvulling van de wettelijke verzekering tegen de geldelijke gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood, tot uitvoering hetzij van een groepsverzekeringscontract onderschreven ingevolge een bindend reglement van de onderneming en beantwoordende aan de voorwaarde gesteld door de reglementering betreffende de controle van zulke co ...[+++]


142. fordert die Kommission auf, dem stellvertretenden Leiter einer Delegation, der in der Regel aus einem Mitgliedstaat stammt, in dem eine Delegation gebildet wurde, den Delegationsleiter während dessen Abwesenheit in allen Angelegenheiten zu vertreten, außer bei der Umsetzung der operativen Ausgaben, die von dieser Unionsdelegation verwaltet werden, da diese Aufgabe nur dem Personal der Kommission übertragen werden kann;

142. dringt er bij de Commissie op aan het mogelijk te maken dat het adjunct-hoofd van de delegatie, doorgaans afkomstig uit een lidstaat, indien aanwezig, waarneemt voor het hoofd van de delegatie gedurende diens afwezigheid met betrekking tot alle zaken behalve de tenuitvoerlegging van de operationele uitgaven die door de delegatie worden beheerd, hetgeen kan worden gesubdelegeerd aan medewerkers van de Commissie;


141. fordert die Kommission auf, dem stellvertretenden Leiter einer Delegation, der in der Regel aus einem Mitgliedstaat stammt, in dem eine Delegation gebildet wurde, den Delegationsleiter während dessen Abwesenheit in allen Angelegenheiten zu vertreten, außer bei der Umsetzung der operativen Ausgaben, die von dieser Unionsdelegation verwaltet werden, da diese Aufgabe nur dem Personal der Kommission übertragen werden kann;

141. dringt er bij de Commissie op aan het mogelijk te maken dat het adjunct-hoofd van de delegatie, doorgaans afkomstig uit een lidstaat, indien aanwezig, waarneemt voor het hoofd van de delegatie gedurende diens afwezigheid met betrekking tot alle zaken behalve de tenuitvoerlegging van de operationele uitgaven die door de delegatie worden beheerd, hetgeen kan worden gesubdelegeerd aan medewerkers van de Commissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herausnahme der Finanzhilfen für interne Organisationen der Organe, die für deren ordnungsgemäßes Funktionieren erforderlich sind, aus dem Anwendungsbereich der Finanzhilfen. Verschiedene Grundsätze im Zusammenhang mit den Finanzhilfen, etwa die jährlichen Ausschreibungen und die Degressivität, eignen sich nicht für Finanzbeihilfen, die die Organe für Organisationen bereitstellen, die von ihren eigenen Mitgliedern oder ihrem eigenen Personal gebildet werden.

Buiten het toepassingsgebied van de subsidies brengen van financiële ondersteuning voor interne organisaties van de instellingen, die noodzakelijk zijn voor hun goede werking. Bepaalde beginselen in verband met subsidies, zoals de jaarlijkse voorstellen en de degressie, lenen zich namelijk niet voor een financiering door de instellingen van de door de ambtenaren of medewerkers van die instellingen opgerichte organisaties.


Wenn die Regierung mit der oder ohne die Beteiligung einer Drittperson eine Person benennt, oder aber deren Benennung vorschlägt, um innerhalb des Verwaltungsorgans einer nicht in Artikel 3, § 1 bis § 3 erwähnten juristischen Person oder in Abweichung von Artikel 3, § 4 innerhalb einer juristischen Person zu sitzen, die die Form einer Vereinigung ohne Gewinnerzielungszweck hat und dies in Ubereinstimmung mit dem Dekret oder dem Erlass, kraft dessen diese juristische Person gebildet worden ist, mit deren Satzungen oder den Ansprüchen d ...[+++]

Als de Regering een persoon aanwijst of zijn aanwijzing voordraagt, al dan niet met de tussenkomst van een derde, om zitting te hebben binnen het bestuursorgaan van een rechtspersoon die niet bedoeld wordt in artikel 3, §§ 1 tot 3, of, in afwijking van artikel 3, § 4, binnen een rechtspersoon die de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk heeft, overeenkomstig het decreet of het besluit tot oprichting van bedoelde rechtspersoon, de statuten ervan of de rechten van de Regering in het aandeelhouderschap, moet ook voldaan worden aan de verplichting ...[+++]


- die genannte Vereinigung oder die genannte juristische Person im Sinne von Artikel 1, 15° den Betrieb und alle Ländereien, die für die Milchproduktion genutzt werden, von einem Uberlasser übernommen hat, der im ersten Grad verwandt oder verschwägert ist, indem sie mit diesem im ersten Grad verwandten oder verschwägerten Uberlasser die genannte Vereinigung oder die genannte juristische Person gebildet hat.

- genoemde groepering of rechtspersoon het bedrijf en het geheel van de gronden gebruikt voor melkproductie van een overdrager, bloed- of aanverwant in de eerste graad heeft overgenomen, in de zin van artikel 1, 15°, door genoemde groepering of rechtspersoon op te richten met die overdrager, bloed- of aanverwant in de eerste graad.


g) Kapitalien, die als Pensionen gelten, wenn sie vom Unternehmen einem in Artikel 32 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Unternehmensleiter, der den Selbständigenstatus besitzt und der in Artikel 3 § 1 Absatz 4 des Königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 erwähnt ist, frühestens anlässlich seiner Versetzung in den Ruhestand am normalen Datum oder in einem der fünf Jahre vor diesem Datum oder anlässlich des Todes der Person, deren Rechtsnachfolger er ist, ausgezahlt werden, ohne dass sie durch vorhergehende Zahlungen ...[+++]

g) kapitalen geldend als pensioenen wanneer die kapitalen door de onderneming worden uitgekeerd aan de in artikel 32, eerste lid, 1°, bedoelde bedrijfsleider die het statuut van zelfstandige heeft en die is bedoeld in artikel 3, § 1, vierde lid, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, ten vroegste naar aanleiding van zijn pensionering op de normale datum of in één van de 5 jaren die aan die datum voorafgaan of naar aanleiding van het overlijden van de persoon van wie h ...[+++]




D'autres ont cherché : personal gebildet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personal gebildet werden' ->

Date index: 2023-04-01
w