Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permitirá o aumento da » (Allemand → Néerlandais) :

Presidente, só assim se permitirá o aumento da mobilidade e transferência das qualificações entre sectores diferentes da economia, entre diversos mercados de trabalho, contribuindo decisivamente para a coesão social e para uma maior igualdade de oportunidades em toda a União Europeia.

Alleen op die manier, mijnheer de Voorzitter, kunnen we de mobiliteit en de overdracht van vaardigheden tussen de diverse sectoren van de economie en de verschillende arbeidsmarkten verbeteren. En dat zal een doorslaggevende bijdrage leveren aan de sociale cohesie, terwijl het zo ook gemakkelijker zal zijn binnen de Europese Unie een ruimte van gelijke kansen te creëren.


Medidas estas que incluem uma acção interna com uma PAC forte, capaz de compensar os agricultores face ao aumento dos custos, numa maior aposta nas pequenas explorações biológicas destinadas ao consumo local, na apresentação de propostas adequadas relativas aos MIFD e à Directiva de Abuso de Mercado, no aumento da eficácia da AEVMM no âmbito da supervisão dos mercados de matérias – primas ou mesmo na dotação de um mandato às entidades reguladoras e aos órgãos de fiscalização para restringir a especulação.

Deze maatregelen omvatten ook interne acties: bijvoorbeeld een sterk gemeenschappelijk landbouwbeleid waarin de boeren die met stijgende kosten te maken hebben hiervoor worden gecompenseerd, een sterker engagement voor kleine, ecologische boerderijen die voor plaatselijk gebruik produceren, het indienen van passende voorstellen voor de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten en de richtlijn betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik), het verlenen van meer bevoegdheden aan de Europese Autoriteit voor effecten en markten om manipulatie en misbruik op de grondstoffenmarkten te voorkomen, eve ...[+++]


O Acordo de Comércio Livre liberalizará totalmente quase todas as exportações agrícolas da UE, o que permitirá à indústria agrícola economizar 380 milhões de euros, facto com o qual não posso deixar de me congratular.

De vrijhandelsovereenkomst zal bijna alle landbouwuitvoer vanuit de EU nagenoeg volledig vrijstellen van rechten, waardoor de landbouwindustrie 380 miljoen euro zal kunnen besparen, waarover ik bijzonder verheugd ben.


Ao mesmo tempo que está garantida a preservação da integridade ambiental, o acordo permitirá atingir os objectivos 20/20/20 em 2020.

Dat akkoord moet niet alleen het behoud van het milieu garanderen, maar het ook mogelijk maken dat de 20/20/20-doelstellingen in 2020 verwezenlijkt worden.


La posible doble vía de financiación, a cargo del FEAGA (programas operativos) y del FEADER o (excepcionalmente) el FEDER mejorará la financiación del sector y permitirá a las organizaciones de productores afrontar las crecientes demandas de los consumidores y la distribución así como la competencia de terceros países en unos mercados cada vez más abiertos.

Een eventueel dubbel financieringstraject, ten laste van het EOGFL (operationele programma's) en het ELFPO of (bij uitzondering) het EFRO, zou de financiering in de sector verbeteren en zou de telersverenigingen in staat stellen om het hoofd te bieden aan de steeds grotere vraag van de consument, en de desbetreffende distributieproblemen, alsmede de concurrentie van derde landen op markten die steeds opener worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permitirá o aumento da' ->

Date index: 2021-07-23
w