Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perfekt in beiden bereichen zusammen » (Allemand → Néerlandais) :

v. unnötige Handelshemmnisse im Bereich von energie- und umweltbezogenen Dienstleistungen – insbesondere derjenigen, die sich auf die Entwicklung und Förderung von Energie aus erneuerbaren Quellen und von umweltfreundlichen Technologien beziehen – abzubauen, ohne die Möglichkeit einzubüßen, sich bei allen Arten der Dienstleistungserbringung in diesem Bereich Einschränkungen des Marktzugangs und der nationalen Vorzugsbehandlung vorzubehalten, da eine zunehmende Zahl von Dienstleistungen, wie z. B. Installations-, Verwaltungs- und Reparaturleistungen, zusammen mit Produkten ...[+++]

v. te zorgen voor minder onnodige belemmeringen voor het handelsverkeer in energie- en milieugerelateerde diensten, met name in diensten die betrekking hebben op de ontwikkeling en bevordering van hernieuwbare energiebronnen en milieuvriendelijke technologieën, en tegelijkertijd de mogelijkheid tot voorbehoud op markttoegang en nationale behandeling in alle dienstverleningsvormen op dit gebied open te laten, aangezien steeds meer diensten, zoals installatie, beheer en reparatie, samen met producten uit deze beide sectoren worden verkocht; de soevereinite ...[+++]


Weil hier nicht nur unser Fernsehmodell auf dem Spiel steht; es steht wesentlich mehr auf dem Spiel, weil die Fernsehanstalten nicht mehr – wie wir alle wissen, und wie wir in unserer Debatte über die Richtlinie für audiovisuelle Mediendienstleistungen bereits sehr wohl wussten – das sind, was sie einmal waren; was sie heute tatsächlich tun, ist, Inhalte zu verarbeiten, die sie über eine lineare oder nichtlineare Plattform vertreiben, und alles spielt perfekt in beiden Bereichen zusammen.

Omdat hier niet alleen ons omroepmodel in het gedrang is. Er staat veel meer op het spel, want zoals wij allen weten – en hebben kunnen vaststellen tijdens het debat over de richtlijn audiovisuele mediadiensten – zijn de televisieomroepen niet meer hetzelfde als vroeger. In feite produceren zij inhoud die zij beschikbaar stellen via een lineair of niet-lineair platform, waarbij op beide gebieden een perfecte interactie optreedt.


62. betont, dass durch die in verschiedenen Bereichen wie Wasserbewirtschaftung, Erhaltung von Ökosystemen, Landwirtschaft, Bodennutzung, Flächennutzungsänderung, Gesundheitswesen, Lebensmittelsicherheit und Katastrophenschutz angewandten Verfahrensweisen der Klimawandel ausgelöst und beschleunigt wurde, jedoch gleichzeitig in diesen Bereichen aufgrund der negativen Auswirkungen des Klimawandels schwerwiegende Folgen zu verzeichnen waren; ist der Ansicht, dass diese beiden Aspekte zusammen mit den vorgesehenen Maßnahmen in das Überei ...[+++]

62. wijst erop dat de praktijken die in diverse sectoren, zoals die in verband met waterbeheer, ecosysteembewaking, landbouwproductie, bodemgesteldheid, verandering van grondbestemming, gezondheidszorg, voedselveiligheid en risicobeperking bij rampen, worden gevolgd, de klimaatverandering mede veroorzaakt en verergerd hebben, maar dat die sectoren tegelijkertijd ook ernstig geleden hebben onder de negatieve gevolgen van die klimaatverandering; is van oordeel dat deze dimensies beide tot uiting moeten komen in de overeenkomst van Kopenhagen, ...[+++]


62. betont, dass durch die in verschiedenen Bereichen wie Wasserbewirtschaftung, Erhaltung von Ökosystemen, Landwirtschaft, Bodennutzung, Flächennutzungsänderung, Gesundheitswesen, Lebensmittelsicherheit und Katastrophenschutz angewandten Verfahrensweisen der Klimawandel ausgelöst und beschleunigt wurde, jedoch gleichzeitig in diesen Bereichen aufgrund der negativen Auswirkungen des Klimawandels schwerwiegende Folgen zu verzeichnen waren; ist der Ansicht, dass diese beiden Aspekte zusammen mit den vorgesehenen Maßnahmen in das Überei ...[+++]

62. wijst erop dat de praktijken die in diverse sectoren, zoals die in verband met waterbeheer, ecosysteembewaking, landbouwproductie, bodemgesteldheid, verandering van grondbestemming, gezondheidszorg, voedselveiligheid en risicobeperking bij rampen, worden gevolgd, de klimaatverandering mede veroorzaakt en verergerd hebben, maar dat die sectoren tegelijkertijd ook ernstig geleden hebben onder de negatieve gevolgen van die klimaatverandering; is van oordeel dat deze dimensies beide tot uiting moeten komen in de overeenkomst van Kopenhagen, ...[+++]


54. betont, dass durch die in verschiedenen Bereichen wie Wasserbewirtschaftung, Erhaltung von Ökosystemen, Landwirtschaft, Bodennutzung, Gesundheitswesen, Lebensmittelsicherheit und Katastrophenschutz angewandten Verfahrensweisen der Klimawandel ausgelöst und beschleunigt wurde, jedoch gleichzeitig in diesen Bereichen aufgrund der negativen Auswirkungen des Klimawandels schwerwiegende Folgen zu verzeichnen waren; ist der Ansicht, dass diese beiden Aspekte zusammen mit den vorgesehenen Maßnahmen in das Übereinkommen von Kopenhagen ei ...[+++]

54. wijst erop dat de praktijken die in diverse sectoren, zoals die in verband met waterbeheer, ecosysteembewaking, landbouwproductie, bodemgesteldheid, gezondheidszorg, voedselveiligheid en risicobeperking bij rampen, worden gevolgd, de klimaatverandering mede veroorzaakt en verergerd hebben, maar dat die sectoren tegelijkertijd ook ernstig geleden hebben onder de negatieve gevolgen van die klimaatverandering; is van oordeel dat deze dimensies beide tot uiting moeten komen in de overeenkomst van Kopenhagen, en dat er ...[+++]


Die beiden anderen, der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden (CEBS) und der Ausschuss der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (CEIOPS), sind bereits eingesetzt worden; in diesen Gremien treten die Vertreter der nationalen Aufsichtsbehörden mit dem Ziel zusammen, die Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU in ihren jeweiligen Bereichen ...[+++]

Twee andere comités (het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)) zijn reeds opgericht; deze comités, waarin nationale toezichthouders zitting hebben moeten ervoor zorgen dat de EU-wetgeving op hun vakgebied in de lidstaten beter wordt uitgevoerd.


Bei vielen Fragen von internationaler Bedeutung, zu denen auch das Eintreten für eine neue, umfassende Runde multilateraler Handelsverhandlungen gehört, vertreten die beiden Parteien nunmehr gemeinsame Standpunkte und arbeiten bei wichtigen Fragen, z.B. in den Bereichen Umwelt und internationale Sicherheit, eng zusammen.

Beide nemen thans dezelfde standpunten in over talrijke internationaal gewichtige aangelegenheden, waaronder steun voor een nieuwe alomvattende ronde van multilaterale handelsbesprekingen, en werken nauw samen op belangrijke gebieden zoals milieu en internationale veiligheid.


Die Vertragsparteien arbeiten in den Bereichen Information und Kommunikation zusammen, um zu einem besseren gegenseitigen Verständnis zu gelangen und um die Bindungen zwischen den beiden Regionen zu stärken.

De Partijen zullen samenwerken op de gebieden van voorlichting en communicatie, om meer wederzijds begrip te kweken en de culturele banden tussen beide regio's te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perfekt in beiden bereichen zusammen' ->

Date index: 2022-06-07
w