Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Flexible Altersgrenze
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Frührente
Höchstalter für den Renteneintritt
Höchstalter für die Pensionierung
Pensionierung
Pensionierung von Beschäftigten
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
Progressive Pensionierung
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
Urlaub vor der Pensionierung
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand

Traduction de «pensionierung bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Höchstalter für den Renteneintritt | Höchstalter für die Pensionierung

verplichte pensioenleeftijd


Pensionierung von Beschäftigten

pensionering van de werknemers




Urlaub vor der Pensionierung

verlof voorafgaand aan de pensionering




Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ministerrat stellt ebenfalls die zeitliche Zulässigkeit der Klagen in Abrede, da er der Auffassung ist, dass die Beschwerdegründe in Wirklichkeit nicht gegen die angefochtenen Bestimmungen gerichtet seien, sondern gegen die Artikel 88 und 90 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011, mit denen der Anspruch auf die vorteilhafteren Bedingungen für die Pensionierung bereits von der Eigenschaft als Mitglied des Fahrpersonals der NGBE-Holding zum Zeitpunkt der Pensionierung abhängig gemacht worden sei und die durch die angefochtenen Bestimmungen lediglich verdeutlicht werden sollten.

De Ministerraad betwist eveneens de ontvankelijkheid ratione temporis van de beroepen, aangezien hij van mening is dat de grieven in werkelijkheid niet tegen de bestreden bepalingen zijn gericht, maar tegen de artikelen 88 en 90 van de wet van 28 december 2011, die het voordeel van de preferentiële voorwaarden voor pensionering reeds afhankelijk stelden van de hoedanigheid van lid van het rijdend personeel van de NMBS-Holding, op het ogenblik van de pensionering, en die de bestreden bepalingen enkel beogen te verduidelijken.


« Für die Mitglieder des Fahrpersonals der NGBE-Holding war die Möglichkeit, die Pensionierung ab dem Alter von 55 Jahren zu beantragen, bereits im ersten Personalstatut der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen vorgesehen, das 1932 ausgearbeitet worden war, so dass das bei der ehemaligen Staatsbahnverwaltung geltende System verlängert wurde.

« Voor de leden van het rollend personeel van de NMBS Holding was de mogelijkheid om hun oppensioenstelling aan te vragen vanaf de leeftijd van 55 jaar reeds voorzien in het eerste Personeelsstatuut van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, dat opgesteld werd in 1932. Daardoor werd het stelsel verlengd dat van kracht was bij de voormalige Administratie van de Rijksspoorwegen.


Das Mindestalter für eine frühzeitige Pensionierung mit einer Verminderung der bereits erworbenen Versorgungsansprüche wird von momentan 55 Jahre auf 58 Jahre angehoben.

de minimumleeftijd voor vervroegd pensioen met vermindering van verworven pensioenrechten wordt opgetrokken van 55 tot 58 jaar;


Das Mindestalter für eine frühzeitige Pensionierung ohne Verminderung der bereits erworbenen Versorgungsansprüche wird ebenfalls von momentan 55 auf 58 Jahre angehoben.

de minimumleeftijd voor vervroegd pensioen zonder vermindering van verworven pensioenrechten zal ook worden opgetrokken van 55 tot 58 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Text folgt auch dem Grundsatz, demzufolge Rentenbeiträge erstattet werden, die bereits von Arbeitnehmern, die die EU verlassen, eingezahlt wurden, weil sie ihre Renten nach ihrer Pensionierung nicht ausgezahlt bekommen können.

De tekst voorziet ook in terugbetaling van pensioenpremies die reeds zijn betaald door werknemers die de Europese Unie verlaten, omdat ze na hun pensionering geen pensioenuitkering zullen ontvangen.


Sie erklärte sich außerdem bereit, Zusatzversicherungen für Invalidität, Tod und Pensionierung mit Rückwirkung zum 1. Januar 1995 abzuschließen.

De Commissie stemde er tevens mee in om bijkomende verzekeringspolissen op te zetten voor invaliditeit, overlijden en pensioen, met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 1995.


w