Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Pauschalbeihilfe
Pauschalbeihilfe für die Hilfe einer Drittperson
Pauschalbeihilfe je Hektar
Pauschale Hektarbeihilfe
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «pauschalbeihilfe während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pauschalbeihilfe für die Hilfe einer Drittperson

forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden




Pauschalbeihilfe je Hektar | pauschale Hektarbeihilfe

forfaitaire steun per hectare


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers




Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13 - § 1 - Die Beihilfe wird nach dem in Kapitel 4 erläuterten Verfahren als Pauschalbeihilfe während fünf aufeinanderfolgenden Jahren nach dem Datum der Anerkennung der Erzeugergruppierung oder -organisation auf der Grundlage ihres Geschäftsplans gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 702/2014 gewährt.

Art. 13. § 1. De steun wordt volgens de in hoofdstuk 4 bedoelde procedure forfaitair toegekend gedurende vijf opeenvolgende jaren na de datum van erkenning van de producentengroepering of -organisatie op grond van een ondernemingsplan zoals bedoeld in artikel 19, § 2, van Verordening (EU) nr. 702/2014.


(2) Die Beihilfe wird in Form einer jährlichen, befristeten, degressiven Pauschalbeihilfe während eines Zeitraums von höchstens fünf Jahren ab dem Zeitpunkt, ab dem die Norm gemäß den Gemeinschaftsvorschriften verbindlich wird, gewährt.

2. De steun is forfaitair, tijdelijk en degressief en wordt op jaarbasis toegekend gedurende ten hoogste vijf jaar vanaf de datum waarop de norm een dwingende norm wordt in overeenstemming met de communautaire regelgeving.


Es gibt Höchstwerte für die Menge, für die eine Pauschalbeihilfe gezahlt werden kann (10 % der während des Wirtschaftsjahres zum Verkauf angebotenen Menge) wie auch für die autonome Rücknahme (5 %).

De ophoudprijzen die minimaal moeten worden gehaald, worden door de PO’s autonoom vastgesteld. Voor de hoeveelheden die voor de forfaitaire steun in aanmerking kunnen komen, gelden maxima (in totaal ten hoogste 10 % van de in het visseizoen te koop aangeboden hoeveelheden, waarvan ten hoogste 5 % voor de autonome ophoudmaatregelen).


Es gibt Höchstwerte für die Menge, für die eine Pauschalbeihilfe gezahlt werden kann (10 % der während des Wirtschaftsjahres zum Verkauf angebotenen Menge) wie auch für die autonome Rücknahme (5 %).

De ophoudprijzen die minimaal moeten worden gehaald, worden door de PO’s autonoom vastgesteld. Voor de hoeveelheden die voor de forfaitaire steun in aanmerking kunnen komen, gelden maxima (in totaal ten hoogste 10 % van de in het visseizoen te koop aangeboden hoeveelheden, waarvan ten hoogste 5 % voor de autonome ophoudmaatregelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Haselnüsse und Spargel a) Spargel Um bei zur Verarbeitung bestimmtem Spargel den Anlauf der in Artikel 10 der Verordnung über die Verarbeitungserzeugnisse vorgesehenen spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit zu erleichtern, wird im Rahmen dieses Artikels während der ersten drei Jahre nach der Umsetzung dieser Maßnahmen für höchstens 9.000 Hektar eine pauschale Beihilfe in Höhe von 500 ECU je Hektar gewährt. b) Haselnüsse Um dem Haselnußsektor dabei behilflich zu sein, mit einer besonders ungünstigen Wirtschaftslage fertigzuwerden, wird anerkannten Erzeugerorganisationen (Verordnung 1035/72) und denjenigen Erz ...[+++]

9. Asperges en hazelnoten a) Asperges Volgens artikel 10 van de verordening inzake verwerkte produkten kunnen bijzondere maatregelen worden vastgesteld om de concurrentiepositie te verbeteren. Om het treffen van dergelijke maatregelen voor asperges voor verwerking te vergemakkelijken, wordt in het kader van dit artikel gedurende de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van deze maatregelen een forfaitaire steun van 500 ecu per hectare verleend, voor maximaal 9.000 ha. b) Hazelnoten Om de hazelnootsector te helpen het hoofd te bieden aan de bijzonder ongunstige economische conjunctuur, wordt een forfaitaire steun van 150 ecu/ton verleend aan erkende telersverenigingen (Verordening nr. 1035/72) en aan telersverenigingen die nog zullen worde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pauschalbeihilfe während' ->

Date index: 2020-12-18
w