Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partnerschaft in vilnius fortgesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

Der Rat stellt fest, dass diese Gremien wertvolle Beiträge zur Entwicklung der Östlichen Partnerschaft leisten, und erwartet, dass die enge Zusammenarbeit in der Zeit vor dem Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft in Vilnius fortgesetzt wird.

De Raad neemt goede nota van de belangrijke bijdrage die deze belanghebbenden leveren tot de ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap en hij ziet uit naar verdere nauwe samenwerking in de aanloop naar de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius.


Die Zusammenarbeit im Rahmen der Östlichen Partnerschaft wird über den politischen Dialog in folgenden Bereichen fortgesetzt:

De samenwerking in het kader van het oostelijk partnerschap wordt voortgezet met een beleidsdialoog op volgende werkterreinen:


– unter Hinweis darauf, dass die auf dem Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft in Vilnius gefassten Beschlüsse für die Zukunft der Östlichen Partnerschaft wegweisend sein können, weshalb eine langfristige Perspektive eingenommen werden muss, die über das Gipfeltreffen hinausgeht und durch die eine ambitionierte Anschlussstrategie für die Region sichergestellt wird,

– gezien het feit dat de besluiten die tijdens de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius worden genomen van doorslaggevend belang kunnen zijn voor de toekomst van het Oostelijk Partnerschap, reden waarom men een langetermijnvisie voor ogen moet houden door verder te kijken dan de top en te zorgen voor een ambitieus follow-upbeleid voor de regio,


P. in der Erwägung, dass das Gipfeltreffen von Vilnius einen Meilenstein in der Entwicklung der Östlichen Partnerschaft darstellt und zeigen wird, ob die Nachbarschaftspolitik der EU in der Lage ist, spürbare Ergebnisse herbeizuführen;

P. overwegende dat de top van Vilnius een mijlpaal is in de ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap en een belangrijke test vormt waaruit zal blijken of het Europees nabuurschapsbeleid tastbare resultaten kan opleveren;


P. in der Erwägung, dass das Gipfeltreffen von Vilnius einen Meilenstein in der Entwicklung der Östlichen Partnerschaft darstellt und zeigen wird, ob die Nachbarschaftspolitik der EU in der Lage ist, spürbare Ergebnisse herbeizuführen;

P. overwegende dat de top van Vilnius een mijlpaal is in de ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap en een belangrijke test vormt waaruit zal blijken of het Europees nabuurschapsbeleid tastbare resultaten kan opleveren;


2. bedauert, dass im Vorfeld des Gipfeltreffens der Östlichen Partnerschaft in Vilnius verschiedenartiger Druck auf die Staaten der Östlichen Partnerschaft ausgeübt wird, die in die letzte Etappe der Verhandlungen zur Unterzeichnung oder Paraphierung ihrer Assoziierungsabkommen eintreten; hält diesen Druck für nicht hinnehmbar; ist ferner der Ansicht, dass die fortschreitende Integration der Partnerstaaten mit der EU mit ihrem Streben nach gutnachbarschaftlichen Beziehungen zu Russland im Einklang steht, und fordert Russland auf, ke ...[+++]

2. betreurt het feit dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die de eindfase van de onderhandelingen over de ondertekening of parafering van hun associatieovereenkomst hebben bereikt, nu de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius dichterbij komt, op verschillende manieren toenemend onder druk worden gezet; beschouwt deze druk als onaanvaardbaar; is er bovendien van overtuigd dat de geleidelijke integratie van partnerla ...[+++]


– unter Hinweis auf das Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft, das im November 2013 in Vilnius stattfinden wird,

– gezien de top van het Oostelijk Partnerschap die in november 2013 in Vilnius zal worden gehouden,


2. Unter Hinweis darauf, dass die weitere Umsetzung der Ziele der Östlichen Partnerschaft auf Grundlage des Fahrplans für die Östliche Partnerschaft gesteuert und überwacht wird, hat der Rat die Entwicklungen zur Kenntnis genommen und das weitere Vorgehen bis zum Gipfel­treffen der Östlichen Partnerschaft im November 2013 in Vilnius erörtert.

2. De Raad heeft de routekaart voor het Oostelijk Partnerschap aangemerkt als uitgangspunt voor de aansturing van en het toezicht op de verdere uitvoering van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap, en heeft de balans opgemaakt van de ontwikkelingen en de voorbe­reiding besproken van de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius, in november 2013.


Die Zusammenarbeit im Rahmen der Östlichen Partnerschaft wird über den politischen Dialog in folgenden Bereichen fortgesetzt:

De samenwerking in het kader van het oostelijk partnerschap wordt voortgezet met een beleidsdialoog op volgende werkterreinen:


9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Partei ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de ond ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschaft in vilnius fortgesetzt wird' ->

Date index: 2025-06-29
w