Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partnerschaft einem projekt gleichrangiger partner " (Duits → Nederlands) :

einer humanitären Partnerorganisation der Kommission, mit der die Kommission eine (Partnerschafts-)Rahmenvereinbarung geschlossen und die sich bewerbende Aufnahmeorganisation bereits erfolgreich bei einem Projekt der humanitären Hilfe zusammengearbeitet hat.

een humanitaire partnerorganisatie waarmee de Commissie een (partnerschaps)kaderovereenkomst heeft gesloten en waarmee de aanvragende organisatie met succes heeft samengewerkt in een project voor humanitaire hulp.


4. wünscht, dass sich die Östliche Partnerschaft zu einem Projekt gleichrangiger Partner entwickelt; fordert nachdrücklich, dass die Beteiligung an der interparlamentarischen Versammlung EURO-NEST ohne jegliche Diskriminierung auf der Grundlage einer Übereinstimmung zwischen allen beteiligten Parlamenten vereinbart werden sollte;

4. wenst dat het Oostelijk Partnerschap zich ontwikkelt tot een project van gelijkwaardige partners; dringt erop aan dat deelname aan de interparlementaire vergadering EURONEST moet worden overeengekomen op basis van consensus van alle deelnemende parlementen zonder discriminatie jegens welke zijde dan ook;


15. verweist auf die Risiken für die öffentlichen Partner in Verbindung mit einem als öffentlich-private Partnerschaft ausgelegten Projekt; betont, dass die Errichtungsphase (2014–2020) unter der Leitung von Industrie und einschlägigen Akteuren durchzuführen ist und der großmaßstäblichen Einrichtung und Inbetriebnahme der neuen Flugverkehrsmanagement-Infrastruktur dient;

15. wijst op de risico's die projecten die als publiek-privaat partnerschap worden aangeduid met zich brengen voor de publieke partners; benadrukt dat de stationeringsfase (2014-2020) moet worden geleid door het bedrijfsleven en belanghebbenden, voor de grootschalige productie en invoering van de nieuwe luchtverkeersbeveiligingsinfrastructuur;


15. verweist auf die Risiken für die öffentlichen Partner in Verbindung mit einem als öffentlich-private Partnerschaft ausgelegten Projekt; betont, dass die Errichtungsphase (2014–2020) unter der Leitung von Industrie und einschlägigen Akteuren durchzuführen ist und der großmaßstäblichen Einrichtung und Inbetriebnahme der neuen Flugverkehrsmanagement-Infrastruktur dient;

15. wijst op de risico's die projecten die als publiek-privaat partnerschap worden aangeduid met zich brengen voor de publieke partners; benadrukt dat de stationeringsfase (2014-2020) moet worden geleid door het bedrijfsleven en belanghebbenden, voor de grootschalige productie en invoering van de nieuwe luchtverkeersbeveiligingsinfrastructuur;


6. Schließen sich neue Partner einem Projekt nach Aushandlung der Finanzhilfevereinbarung an, bedingt ein solcher Anschluss keine Änderung der den ursprünglichen Partnern zugewiesenen Finanzierungsbeträge, es sei denn, dies wurde von den ursprünglichen Partnern vereinbart oder der Umfang der von ihnen geforderten Arbeit ändert sich erheblich.

6. In gevallen waarin nieuwe partners bij het project worden ingeschakeld nadat de subsidie-overeenkomst tot stand is gekomen verandert dit niets aan het financieringsbedrag dat aan de oorspronkelijke partners werd toegewezen, tenzij de oorspronkelijke partners hiermee instemmen of tenzij de hoeveelheid werk die van hen wordt gevraagd aanzienlijk verandert.


Die Grundsätze dieser Partnerschaft müssen festgelegt werden, und die Partnerschaftsvereinbarung sollte Mindestanforderungen erfüllen, damit die Partner in der Lage sind, sich für Projekte zu bewerben und Projekte zu verwalten, bei denen EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe in Drittländer entsandt werden.

De beginselen waarop het partnerschap is gebaseerd, moeten worden vastgesteld en de partnerschapsovereenkomst moet beantwoorden aan minimumvereisten waaraan de partners moeten voldoen om in aanmerking te komen voor de uitvoering en het beheer van projecten waarbij EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp worden ingezet in derde landen.


3. nimmt das Interesse von Belarus an der Östlichen Partnerschaft zur Kenntnis; ist der Ansicht, dass sich die Östliche Partnerschaft zu einem Projekt zwischen gleichberechtigten Partnern entwickeln sollte; fordert nachdrücklich, dass eine Teilnahme an der interparlamentarischen Versammlung EURO-NEST auf der Grundlage eines Konsenses zwischen allen teilnehmenden Ländern vereinbart wird;

3. neemt kennis van het belang dat Wit-Rusland stelt in het Oostelijk Partnerschap; is van mening dat het Oostelijk Partnerschap zich moet ontwikkelen tot een project van gelijkwaardige partners; dringt erop aan dat deelname aan de interparlementaire vergadering EURONEST moet worden overeengekomen op basis van consensus van alle deelnemende landen;


länderübergreifende Projekte, an denen Partner aus mindestens zwei Mitgliedstaaten oder aus mindestens einem Mitgliedstaat und einem Beitritts- oder Bewerberland beteiligt sind.

transnationale projecten waarbij partners betrokken zijn uit ten minste twee lidstaten of uit ten minste één lidstaat en één land dat een toetredende staat of een kandidaat-lidstaat kan zijn.


länderübergreifende Projekte, an denen Partner aus mindestens zwei Mitgliedstaaten oder aus mindestens einem Mitgliedstaat und einem anderen Land, bei dem es sich entweder um einen beitretenden Staat oder um ein Bewerberland handeln kann, beteiligt sind.

internationale projecten waarbij partners uit minstens twee lidstaten of uit één lidstaat en één kandidaat- of toetredingsland zijn betrokken.


So kamen zwei Projekte, die auf EU-weite Wirkung zielten, trotz zahlreicher Partner innerhalb der EU nur zu ungenügenden Ergebnissen, weil die Projektträger ihrem Beitrag und der Zusammenarbeit auf EU-Ebene zu wenig Beachtung schenkten und daher keine wirkungsvolle grenzübergreifende Partnerschaft zustande kam; somit beschränkt ...[+++]

Zo leverden twee projecten waarmee resultaten op Europese schaal werden beoogd, ondermaatse prestaties, omdat - hun talrijke partners in de EU ten spijt - de initiatiefnemende organisaties helemaal geen aandacht besteedden aan medewerking en samenwerking op Europees niveau, waardoor feitelijk geen transnationale partnerschap werd gevormd en de projecten als geïsoleerde lokale activiteiten functioneerden.


w