Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partnern wesentlich mehr " (Duits → Nederlands) :

25. Die Behörden der Ukraine und der Republik Moldau hatten wesentlich mehr Schwierigkeiten bei der Projektvorbereitung als die russischen Behörden, denen von ihren finnischen Partnern geholfen wurde.

25. Het vermogen van de autoriteiten van Oekraïne en Moldavië om projecten op te zetten is aanzienlijk geringer dan dat van de Russische autoriteiten, die hulp hebben gekregen van de Finnen.


Jetzt erwarte ich von unseren Partnern sowohl in den Industrieländern wie auch in den Entwicklungsländern, dass sie am Verhandlungstisch wesentlich mehr Nachdruck und Ehrgeiz zeigen".

Nu reken ik op onze partners, zowel in de ontwikkelde als in de ontwikkelingswereld, om de zaken te bespoedigen en meer ambitie aan de dag te leggen".


1. betont die Bedeutung eines umfassenden Dialogs, einschließlich der politischen, wirtschaftlichen, verteidigungs- und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit, zwischen den beiden Partnern als ein wesentliches Fundament für die transatlantische Beziehung; ist der Auffassung, dass es trotz gewisser allgemein bekannter Unterschiede immer noch mehr Dinge gibt, die Europa und die Vereinigten Staaten einen, als solche, die sie entzweien;

1. beklemtoont het belang van een alomvattende dialoog en samenwerking zowel op politiek en economisch gebied als op het gebied van defensie en veiligheid tussen beide partners als fundamentele basis voor het transatlantisch partnerschap; is van oordeel dat ondanks bepaalde welbekende verschillen er nog steeds meer factoren zijn die Europa en de Verenigde Staten met elkaar verbinden dan van elkaar scheiden;


12. ersucht die EU und ihre Mitgliedstaaten, bei ihrem Dialog mit den asiatischen Partnern wesentlich mehr Nachdruck auf die Notwendigkeit zu legen, allen Arbeitnehmern die grundlegenden sozialen Rechte zu sichern und dafür zu sorgen, daß dieser Frage in dem Bestreben, den Handel zu erleichtern, entsprechende Aufmerksamkeit gewidmet wird;

12. verzoekt de EU en haar lidstaten in hun dialoog met de Aziatische partners meer de nadruk te leggen op de noodzaak de sociale basisrechten voor alle werknemers te waarborgen en ervoor te zorgen dat bij de werkzaamheden inzake de handelsbevordering aan deze kwestie voldoende aandacht wordt besteed;


1. unterstreicht die Bedeutung eines umfassenden Dialogs, der auch die politische, wirtschaftliche, verteidigungs- und sicherheitspolitische Zusammenarbeit zwischen zwei Partnern als Fundament der transatlantischen Beziehungen beinhaltet; ist der Auffassung, dass Europa und die Vereinigten Staaten trotz einiger wesentlicher Meinungsunterschiede mehr verbindet als trennt;

1. onderstreept het belang van een brede dialoog, die gepaard moet gaan met samenwerking in de politieke, economische, defensie- en veiligheidssfeer tussen twee partners, als essentiële grondslag voor de transatlantische betrekkingen; is voorts van mening dat er, in weerwil van bepaalde fundamentele verschillen, nog steeds méér zaken zijn die Europa en de Verenigde Staten met elkaar verbinden dan die hen scheiden;


1. unterstreicht die Bedeutung eines umfassenden Dialogs, der auch die politische, wirtschaftliche, verteidigungs- und sicherheitspolitische Zusammenarbeit zwischen zwei Partnern als Fundament der transatlantischen Beziehungen beinhaltet; ist der Auffassung, dass Europa und die Vereinigten Staaten trotz einiger wesentlicher Meinungsunterschiede mehr verbindet als trennt;

1. onderstreept het belang van een brede dialoog, die gepaard moet gaan met samenwerking in de politieke, economische, defensie- en veiligheidssfeer tussen twee partners, als essentiële grondslag voor de transatlantische betrekkingen; is voorts van mening dat er, in weerwil van bepaalde fundamentele verschillen, nog steeds méér zaken zijn die Europa en de Verenigde Staten met elkaar verbinden dan die hen scheiden;


1. unterstreicht die Bedeutung eines umfassenden Dialogs, der auch die politische, wirtschaftliche, verteidigungs- und sicherheitspolitische Zusammenarbeit zwischen zwei Partnern als Fundament der transatlantischen Beziehungen beinhaltet; ist der Auffassung, dass Europa und die Vereinigten Staaten trotz einiger wesentlicher Meinungsunterschiede mehr verbindet als trennt;

1. onderstreept het belang van een brede dialoog, die gepaard moet gaan met samenwerking in de politieke, economische, defensie- en veiligheidssfeer tussen twee partners, als essentiële grondslag voor de transatlantische betrekkingen; is voorts van mening dat er, in weerwil van bepaalde fundamentele verschillen, nog steeds méér zaken zijn die Europa en de Verenigde Staten met elkaar verbinden dan die hen scheiden;


25. Die Behörden der Ukraine und der Republik Moldau hatten wesentlich mehr Schwierigkeiten bei der Projektvorbereitung als die russischen Behörden, denen von ihren finnischen Partnern geholfen wurde.

25. Het vermogen van de autoriteiten van Oekraïne en Moldavië om projecten op te zetten is aanzienlijk geringer dan dat van de Russische autoriteiten, die hulp hebben gekregen van de Finnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnern wesentlich mehr' ->

Date index: 2024-05-09
w