Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeinmedizin
Arzt für Allgemeinmedizin
Beziehungen zwischen Partnern
Endgültig eingetragener praktischer Arzt
Innere medizin
Musterunterrichtsstunde in praktischer Fahrschulung
Praktische Medizin
Praktischer Arzt
Praktischer Fahrunterricht
Praktischer Unterricht

Vertaling van "partnern in praktisch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beziehungen zwischen Partnern

relatie tussen de deelnemende partijen


Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Partnern als „Angehörige

erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'


Arzt für Allgemeinmedizin | endgültig eingetragener praktischer Arzt | Praktischer Arzt

erkende huisarts | huisarts






Musterunterrichtsstunde in praktischer Fahrschulung

modelrijles


praktische Aufgaben mit intelligenten Geräten durchführen

praktische taken uitvoeren met slimme apparaten


praktische Medizin | allgemeinmedizin | innere medizin

interne geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Testung zum Zeitpunkt jeder einzelnen Spende bewirkt einerseits keinen höheren Sicherheitsstandard der unter Partnern gespendeten Keimzellen, und andererseits hat die praktische Erfahrung gezeigt, dass diese Anforderung kostspielig und — sowohl für die Patienten als auch für die Gesundheitsversorgungssysteme — umständlich ist.

Terwijl de uitvoering van tests op het tijdstip van de donatie de veiligheid van de tussen partners gedoneerde geslachtscellen niet verbetert, blijkt uit de praktijkervaring in het veld dat de naleving van deze eis duur en omslachtig is voor zowel patiënten als de gezondheidszorgstelsels.


Den WTO-Vorschriften zufolge muss ein Abkommen den Handel zwischen zwei Partnern in praktisch allen Bereichen öffnen.

Om aan de regels van de WTO te voldoen, moet een handelsovereenkomst "vrijwel alle handel" tussen twee partners liberaliseren.


Kooperationskanäle und -mechanismen mit den externen Partnern der EU, vor allem mit den Vereinigten Staaten, im Bereich der Bekämpfung des Terrorismus, insbesondere mit Blick auf die Umsetzung der globalen Strategie der Vereinten Nationen zur Terrorismusbekämpfung, durch die Teilnahme an der Rom-/Lyon-Gruppe der G8 und der Aktionsgruppe zur Bekämpfung des Terrorismus (Counter-Terrorism Action Group (CTAG)), durch die Stärkung der einschlägigen weltweiten Übereinkommen und durch die Intensivierung der Bemühungen um den Abschluss eines umfassenden Übereinkommens über den internationalen Terrorismus auszubauen; mit diesen Partnern auf strategi ...[+++]

samen met de externe partners van de EU, en met name met de VS, te werken aan de verdere ontwikkeling van samenwerkingskanalen en -mechanismen ter bestrijding van terrorisme, in het bijzonder met het oog op de tenuitvoerlegging van de wereldwijde strategie van de VN inzake terrorismebestrijding, door middel van deelname aan de Rome/Lyon-groep van de G-8 en de actiegroep terrorismebestrijding, door versterking van de op dit gebied relevante mondiale overeenkomsten en door opvoering van de inspanningen om een alomvattende overeenkomst inzake internationaal terrorisme tot stand te brengen; op een nog doeltreffender en gestructureerdere man ...[+++]


(ab) Kooperationskanäle und -mechanismen mit den externen Partnern der EU, vor allem mit den Vereinigten Staaten, im Bereich der Bekämpfung des Terrorismus, insbesondere mit Blick auf die Umsetzung der globalen Strategie der Vereinten Nationen zur Terrorismusbekämpfung, durch die Teilnahme an der Rom-/Lyon-Gruppe der G8 und der Aktionsgruppe zur Bekämpfung des Terrorismus (Counter-Terrorism Action Group (CTAG)), durch die Stärkung der einschlägigen weltweiten Übereinkommen und durch die Intensivierung der Bemühungen um den Abschluss eines umfassenden Übereinkommens über den internationalen Terrorismus auszubauen; mit diesen Partnern auf strategi ...[+++]

(ab) samen met de externe partners van de EU, en met name met de VS, te werken aan de verdere ontwikkeling van samenwerkingskanalen en -mechanismen ter bestrijding van terrorisme, in het bijzonder met het oog op de tenuitvoerlegging van de wereldwijde strategie van de VN inzake terrorismebestrijding, door middel van deelname aan de Rome/Lyon-groep van de G-8 en de actiegroep terrorismebestrijding, door versterking van de op dit gebied relevante mondiale overeenkomsten en door opvoering van de inspanningen om een alomvattende overeenkomst inzake internationaal terrorisme tot stand te brengen; op een nog doeltreffender en gestructureerder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten und internationalen Partnern vorrangig bei der Entwicklung entsprechender praktischer Lösungen zusammenarbeiten, wobei auch über die Möglichkeit formellerer rechtlicher Vorschriften zur Rückverfolgbarkeit im Konsumgüterbereich nachgedacht werden soll.

De Commissie zal samen met de lidstaten en haar internationale partners naar praktische oplossingen voor de problemen op dit gebied zoeken. Er kan onder meer gedacht worden aan meer formele wettelijke vereisten inzake traceerbaarheid in de consumptiegoederensector.


Neben den seit jeher bekannten rechtlichen und verwaltungstechnischen Faktoren – man denke an die soziale Sicherheit und die Anerkennung von Qualifikationen – sind im Jahr 2006 zwei neue Kategorien in den Vordergrund gerückt: „praktische“ Hindernisse – der Wohnungsmarkt, Sprachprobleme oder die Beschäftigung von Partnern und Ehepartnern – und „psychische“ Hindernisse – insbesondere im Zusammenhang mit der Frage einer etwaigen Rückkehr oder der Nichtanerkennung von Auslandserfahrungen seitens der Arbeitgeber.

Naast de traditionele juridische en administratieve problemen in verband met sociale zekerheid en de erkenning van kwalificaties is de aandacht in 2006 ook gevestigd op 'praktische' problemen (huisvesting, taal, werk voor partners/echtgenoten) en 'psychologische' moeilijkheden (de terugkeer naar het land van herkomst, het feit dat werknemers mobiliteit niet als een waardevolle ervaring erkennen).


Der Vorschlag der Kommission, für den Zeitraum 2003-2006 einen Betrag von 2.523 Millionen EUR für die Zusammenarbeit mit den asiatischen Partnern und 1.270 Millionen EUR für die Zusammenarbeit mit den lateinamerikanischen Partnern auszuweisen, stellt im Vergleich zum vorherigen Vierjahreszeitraum praktisch eine Erhöhung der Mittel um 42% im Hinblick auf Asien und eine Kürzung um 5% im Hinblick auf Lateinamerika dar und bewirkt fakt ...[+++]

Het voorstel van de Commissie om in de periode 2003-2007 2.523 miljoen euro ter beschikking te stellen voor samenwerking met Aziatische partnerlanden en 1.270 miljoen euro voor de samenwerking met Latijns-Amerikaanse partnerlanden komt in de praktijk neer op een stijging van 42% voor Azië en een verlaging van 5% voor Latijns-Amerika ten opzichte van de vorige programmeringsperiode en impliceert feitelijk een verdeling van de middelen tussen Latijns-Amerika en Azië van 34-66%.


Sie bedürfen keiner neuer Rechtsvorschriften. Praktisch geht es um die Verbesserung von Vorgehensweisen, die Einführung von Verwaltungs- oder Verfahrensvorschriften für die Untersuchungstätigkeit und die Zusammenarbeit mit den Partnern des Amtes (Serviceplattform).

Om deze aanbevelingen uit te voeren behoeft de wetgeving niet te worden gewijzigd; uitvoering van deze aanbevelingen kan in de praktijk betekenen dat betere werkwijzen worden ontwikkeld en regels of procedures worden vastgesteld, zowel ten aanzien van de door het Bureau verrichte onderzoeken als ten aanzien van de samenwerking en het partnerschap met alle partners (dienstenplatform).


Die Anwendung dieser Leitlinien ist zwar freiwillig, sie dienen den ASEM-Partnern aber als praktisches Referenzmaterial bei der Erfuellung ihrer Verpflichtungen aus dem TBT-Übereinkommen.

Hoewel de toepassing van deze richtsnoeren vrijwillig is, dienen ze als praktische referenties voor de ASEM-partners bij het nakomen van hun verplichtingen in het kader van de WTO-TBT-Overeenkomst.


31. Ferner ruft der Europäische Rat die Kommission sowie den derzeitigen und den künftigen Vorsitz auf, die praktische Umsetzung der Partnerschaft zusammen mit den Partnern zügig voranzubringen, und er ersucht die Kommission, zu gegebener Zeit einen Bericht über das erste Jahr der Verwirklichung der Östlichen Partnerschaft vorzulegen.

De Europese Raad verzoekt de Commissie en het huidige en volgende voorzitterschap om, samen met de partners, snel voortgang te maken met de praktische uitvoering van het partnerschap en verzoekt de Commissie te zijner tijd een verslag over het eerste toepassingsjaar van het oostelijk partnerschap voor te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnern in praktisch' ->

Date index: 2022-12-06
w