Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Mitbestimmung
Demokratische Partizipation
Einbeziehung der Öffentlichkeit
Partizipation
Partizipative Demokratie
Partizipative Forschung durchführen

Traduction de «partizipation in allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partizipative Demokratie [ demokratische Mitbestimmung | demokratische Partizipation ]

participatieve democratie [ democratische participatie ]


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


partizipative Forschung durchführen

participatief onderzoek uitvoeren | participerende observatie uitvoeren




Einbeziehung der Öffentlichkeit | Partizipation

deelname | participatie


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einbindung junger Menschen, und zwar auch derjenigen, die geringere Erfolgschancen haben, auf allen Ebenen der Politikentwicklung und –umsetzung stellt eine unabdingbare Voraussetzung für nachhaltige Politik und partizipative Demokratie dar.

Het is voor een duurzame beleidsvorming en een participatieve democratie van fundamenteel belang dat jongeren – met inbegrip van kansarme jongeren – op alle niveaus bij de ontwikkeling en de uitvoering van het beleid worden betrokken.


Den staatlichen Maßnahmen liegen gemeinsame Grundsätze zugrunde, und zwar dass a) junge Menschen die Hauptakteure ihrer partizipativen Projekte sein müssen, b) „Learning by doing“ die beste Lernmethode ist, c) die partizipative Einbindung junger Menschen auf allen Gebieten gefördert werden muss, auf denen Projekte durchgeführt werden.

De volgende beginselen liggen ten grondslag aan de maatregelen van de overheid: a) jongeren moeten de belangrijkste actoren bij hun participatieve projecten zijn; b) jongeren leren het meest wanneer ze zelf iets concreets kunnen doen; c) bij alle projecten moet de betrokkenheid van jongeren worden gestimuleerd.


Wasserversorgung und Abwasserentsorgung || Sicherstellung des allgemeinen Zugangs zu sauberem Trinkwasser Mögliche Inhalte: ländliche und städtische Dimension, benachteiligte Gruppen, öffentliche Einrichtungen wie Krankenhäuser, Schulen und Flüchtlingslager und Qualitätsparameter || Gewährleistung des allgemeinen Zugangs zu sanitären Anlagen und Hygieneeinrichtungen Mögliche Inhalte: Zugang zu Sanitäranlagen und Eindämmung der Notdurftverrichtung im Freien || Stärkung des integrierten Wasserressourcenmanagements Mögliche Inhalte: Bewirtschaftungspläne für Einzugsgebiete, Hochwasser- und Dürremanagementpläne, katastrophenbedingte Verluste, Speicherkapazität und partizipative Entscheid ...[+++]

Water en sanitaire voorzieningen || Een universele toegang tot veilig drinkwater waarborgen Bijvoorbeeld stedelijke en plattelandsdimensies, kansarme groepen, openbare faciliteiten (bijvoorbeeld ziekenhuizen, scholen en vluchtelingenkampen) en kwaliteitsparameters || Een universele toegang tot sanitaire voorzieningen en hygiëne waarborgen Bijvoorbeeld toegang tot sanitaire voorzieningen en uitbanning van defecatie in het openbaar || Het geïntegreerd waterbeheer verbeteren Bijvoorbeeld beheersplannen voor rivierbekkens, plannen bij overstromingen en droogten, verliezen als gevolg van rampen, opslagcapaciteit en participatieve besluitvorming || H ...[+++]


69. fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik und im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, der Handelsbeziehungen sowie der diplomatischen Beziehungen für die Einführung eines Standards einzusetzen, der die Rechte der Frau als ein Menschenrecht festlegt und zu seiner Einhaltung verpflichtet, und diese Einhaltung zu einem Bestandteil der strukturierten Dialoge in allen EU-Partnerschaften und bilateralen Verhandlungen macht; betont, dass die partizipative Zusammenarbeit mit allen Akteuren, ...[+++]

69. verzoekt de Commissie zich in het kader van het uitbreidings- en nabuurschapsbeleid, de ontwikkelingssamenwerking, de handelsbetrekkingen en het diplomatieke verkeer in te zetten voor de invoering van een standaard waarin de rechten van de vrouw als mensenrecht worden gedefinieerd en de verplichting is opgenomen om dit recht te eerbiedigen en de inachtneming van dit recht tot voorwerp te maken van de structurele dialoog in het kader van alle partnerschappen en bilaterale onderhandelingen van de EU; benadrukt het belang van een op participatie berustend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik und im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, der Handelsbeziehungen sowie der diplomatischen Beziehungen für die Einführung eines Standards einzusetzen, der die Rechte der Frau als ein Menschenrecht festlegt und zu seiner Einhaltung verpflichtet, und diese Einhaltung zu einem Bestandteil der strukturierten Dialoge in allen EU-Partnerschaften und bilateralen Verhandlungen macht; betont, dass die partizipative Zusammenarbeit mit allen Akteuren, ...[+++]

70. verzoekt de Commissie zich in het kader van het uitbreidings- en nabuurschapsbeleid, de ontwikkelingssamenwerking, de handelsbetrekkingen en het diplomatieke verkeer in te zetten voor de invoering van een standaard waarin de rechten van de vrouw als mensenrecht worden gedefinieerd en de verplichting is opgenomen om dit recht te eerbiedigen en de inachtneming van dit recht tot voorwerp te maken van de structurele dialoog in het kader van alle partnerschappen en bilaterale onderhandelingen van de EU; benadrukt het belang van een op participatie berustend ...[+++]


Es schien voller Ironie, dass genau das Dokument, das ein „angemessenes Niveau der Konsultation und Partizipation“ in allen Partnerländern gewährleisten möchte, selbst ohne offizielle Konsultation oder Beitrag der zivilgesellschaftlichen Organisationen in Europa oder den Entwicklungsländern ausgearbeitet wurde.

Het leek ironisch dat juist dit document, dat bedoeld is om te zorgen voor "een adequaat niveau van raadpleging en participatie in alle partnerlanden", werd opgesteld zonder enige officiële raadpleging of inbreng van organisaties van het maatschappelijk middenveld in Europa of de ontwikkelingslanden.


In diesem Bereich der Partizipation wäre es allerdings wichtig, einige Faktoren, die Einfluss auf die Partizipation haben, zu berücksichtigen, wie die Gleichbehandlung beim Zugang zur Bildung; Einbeziehung in das Schulleben neben den Lehrplanverpflichtungen; Freiheit und Autonomie von Schülervereinigungen; das Recht auf Arbeit und auf eine Beschäftigung mit allen Rechten und Gewerkschaftsfreiheiten; sowie ein Aufruf an Jugendliche zur Partizipation in verschiedenen sozialen und politischen Bereichen unter verschiedenen lokalen, re ...[+++]

Het is echter van essentieel belang dat er ook rekening wordt gehouden met een aantal factoren die van invloed zijn op de participatie van jongeren: gelijke toegang tot onderwijs; participatie in het schoolleven, los van het studieprogramma; vrije oprichting van onafhankelijke studentenverenigingen; recht op arbeid, banen met rechten en vakbondsvrijheid. Ik pleit voor participatie van jongeren op diverse sociale en politieke terreinen die verband houden met de lokale, regionale en nationale omstandigheden.


Ich freue mich darüber, dass das Europäische Parlament die Vorschläge unterstützt, die darauf abzielen, die Partizipation der Jugend auf allen Ebenen des demokratischen Lebens und die Entwicklung einer zugänglichen, angemessenen und hochwertigen Information Wirklichkeit werden zu lassen.

Ik ben ingenomen met de steun van het Europees Parlement voor de voorstellen, die ten doel hebben de deelneming van de jongeren aan het democratisch leven op alle niveaus en de ontwikkeling van toegankelijke, op de jeugd afgestemde en kwalitatief hoogwaardige informatie te verwezenlijken.


Es ist die Partizipation aller Interessengruppen nötig, im Sinne einer ausgewogenen Partnerschaft auf allen Ebenen und in allen Kontexten, einschließlich der Gleichheit der Geschlechterrollen.

Participatie van alle betrokkenen is vereist, in een geest van evenwichtig partnerschap op alle niveaus en in elke context, en met inachtneming van een gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


die Partizipation an der Gesellschaft, den freiwilligen persönlichen Einsatz und eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben fördert und die Zivilgesellschaft auf allen Ebenen stärkt,

- maatschappelijke participatie, vrijwillige betrokkenheid en actief burgerschap worden bevorderd en het maatschappelijk middenveld op alle niveaus wordt versterkt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partizipation in allen' ->

Date index: 2024-04-01
w