Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parteien wieder diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht

deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. unterstützt das Repräsentantenhaus als das legitime Gremium, das aus den Wahlen vom Juni 2014 hervorgegangen ist; fordert die Übergangsregierung Libyens, das gewählte Repräsentantenhaus und die verfassunggebende Versammlung auf, ihren Aufgaben auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte nachzukommen und dabei alle Bürger einzubeziehen, um im Interesse des Landes zu handeln und die Rechte aller Bürger Libyens – darunter auch der religiösen Minderheiten – zu schützen; fordert alle Parteien auf, diese Institutionen zu unterstützen und in einen inklusiven politischen Dialog einzutreten, damit ...[+++]

9. steunt het huis van afgevaardigden als democratisch gekozen orgaan na de verkiezingen van juni 2014; dringt er bij Libiës interim-regering, het verkozen huis van afgevaardigden en de wetgevende vergadering op aan hun taken uit te voeren op basis van de rechtsstaat en de mensenrechten, in een geest van inclusiviteit in het belang van het land en om de rechten van alle Libische burgers te beschermen, inclusief de religieuze minderheden; dringt er bij alle partijen op aan hen te steunen en deel te nemen aan een inclusieve politieke dialoog om terug te keren naar een stabiele situatie en overeenstemming te bereiken over een uitweg uit de crisis; ve ...[+++]


3. fordert die Übergangsregierung Libyens, das gewählte Repräsentantenhaus und die verfassunggebende Versammlung auf, bei der Erfüllung ihrer Aufgaben alle Bürger einzubeziehen, um im Interesse des Landes zu handeln und die Rechte aller Bürger Libyens zu schützen; fordert alle Parteien auf, diese Institutionen zu unterstützen und in einen inklusiven politischen Dialog einzutreten, damit wieder Stabilität erlangt und Einigkeit über den einzuschlagenden Weg erzielt wird;

3. dringt er bij Libiës interimregering, het verkozen huis van afgevaardigden en de wetgevende vergadering op aan hun taken uit te voeren in een geest van inclusiviteit in het belang van het land en om de rechten van alle Libiërs te beschermen; dringt er bij alle partijen op aan hen te ondersteunen en deel te nemen aan een inclusieve politieke dialoog om terug te keren naar een stabiele situatie en overeenstemming te bereiken over een uitweg uit de crisis;


9. unterstützt das Repräsentantenhaus als das legitime Gremium, das aus den Wahlen vom Juni 2014 hervorgegangen ist; fordert die Übergangsregierung Libyens, das gewählte Repräsentantenhaus und die verfassunggebende Versammlung auf, ihren Aufgaben auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte nachzukommen und dabei alle Bürger einzubeziehen, um im Interesse des Landes zu handeln und die Rechte aller Bürger Libyens – darunter auch der religiösen Minderheiten – zu schützen; fordert alle Parteien auf, diese Institutionen zu unterstützen und in einen inklusiven politischen Dialog einzutreten, damit ...[+++]

9. steunt het huis van afgevaardigden als democratisch gekozen orgaan na de verkiezingen van juni 2014; dringt er bij Libiës interim-regering, het verkozen huis van afgevaardigden en de wetgevende vergadering op aan hun taken uit te voeren op basis van de rechtsstaat en de mensenrechten, in een geest van inclusiviteit in het belang van het land en om de rechten van alle Libische burgers te beschermen, inclusief de religieuze minderheden; dringt er bij alle partijen op aan hen te steunen en deel te nemen aan een inclusieve politieke dialoog om terug te keren naar een stabiele situatie en overeenstemming te bereiken over een uitweg uit de crisis; ve ...[+++]


Dieses Zusatzabkommen oder seine vorläufige Anwendung endet um Mitternacht GMT sechs Monate nach dem Datum der schriftlichen Notifizierung der Kündigung oder der Beendigung der vorläufigen Anwendung, es sei denn, die Notifizierung wird vor dem Ende dieses Zeitraums durch Vereinbarung der Parteien wieder zurückgenommen.

Deze aanvullende overeenkomst of de voorlopige toepassing ervan neemt een einde om middernacht GMT, zes maanden na de datum van schriftelijke kennisgeving tenzij de kennisgeving in onderlinge overeenstemming tussen de partijen wordt ingetrokken voordat deze termijn is verstreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Abkommen oder seine vorläufige Anwendung endet um Mitternacht GMT am Ende der IATA-Flugplanperiode, die ein Jahr nach dem Datum der schriftlichen Notifizierung in Kraft ist, es sei denn, die Mitteilung wird vor dem Ende dieses Zeitraums durch Vereinbarung aller Parteien wieder zurückgenommen.

Deze overeenkomst, of de voorlopige toepassing ervan neemt een einde om middernacht GMT aan het einde van het verkeersseizoen van de Internationale Luchtvervoersvereniging (IATA), een jaar na de datum van schriftelijke kennisgeving, tenzij de kennisgeving in onderlinge overeenstemming tussen alle partijen wordt ingetrokken voordat deze termijn is verstreken.


Nach Auffassung der klagenden Parteien verstosse diese Bestimmung gegen den Gleichheitsgrundsatz (erster, zweiter, siebter, neunter, zehnter und elfter Teil), das Legalitätsprinzip (dritter Teil), die Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit (vierter und fünfter Teil), die Pressefreiheit (sechster Teil), das Verbot, den bürgerlichen Tod wieder einzuführen, sowie das Recht auf kulturelle und soziale Entfaltung (siebter Teil) und die Unschuldsvermutung (achter Teil).

Volgens de verzoekende partijen schendt die bepaling het gelijkheidsbeginsel (eerste, tweede, zevende, negende, tiende en elfde onderdeel), het wettigheidsbeginsel (derde onderdeel), de vrijheid van vereniging en van vergadering (vierde en vijfde onderdeel), de vrijheid van drukpers (zesde onderdeel), het verbod om de burgerlijke dood opnieuw in te voeren en het recht op culturele en maatschappelijke ontplooiing (zevende onderdeel) en het vermoeden van onschuld (achtste on ...[+++]


40. fordert die vier Parteien auf, diese Gelegenheit zu ergreifen und die seit 30 Jahren geteilte Insel wieder zu vereinigen;

40. doet een beroep op de twee partijen om deze gelegenheid om het sinds dertig jaar verdeelde eiland te herenigen, te benutten;


35. fordert die vier Parteien auf, diese Gelegenheit zu ergreifen und die seit 30 Jahren geteilte Insel wieder zu vereinigen;

35. doet een beroep op de twee partijen om deze gelegenheid om het sinds dertig jaar verdeelde eiland te herenigen, te benutten;


Der Ministerrat hat jedoch in seinem Schriftsatz vom 10. April 1998 Einspruch gegen diese Klagerücknahme eingelegt, jedenfalls insofern dieser Verzicht sich auf den zweiten Klagegrund der Parteien beziehe, den er erforderlichenfalls wieder aufgreife aufgrund von Artikel 85 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, wonach die Parteien neue Klagegründe geltend machen könnten.

De Ministerraad heeft zich evenwel tegen de afstand verzet in zijn memorie van 10 april 1998, althans in zoverre die afstand betrekking heeft op het tweede door de partijen aangevoerde middel, dat hij desnoods overneemt krachtens artikel 85, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op grond waarvan de beoogde partijen nieuwe middelen kunnen laten gelden.


Die klagenden Parteien hätten im Juni 1996 die Arbeitsverträge mit den betreffenden subventionierten Vertragsbediensteten gekündigt, diese Kündigung jedoch zwei Monate später wieder rückgängig gemacht.

De verzoekende partijen hebben in juni 1996 de arbeidsovereenkomsten met de betrokken GECO-personeelsleden opgezegd doch die opzegging twee maanden later ingetrokken.




Anderen hebben gezocht naar : parteien wieder diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parteien wieder diese' ->

Date index: 2022-01-02
w