Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parteien in zaire getroffenen vereinbarung " (Duits → Nederlands) :

22. sieht der Durchführung freier, fairer Lokalwahlen in bestimmten Rajonen der Gebiete Donezk und Luhansk im Einklang mit den ukrainischen Rechtsvorschriften und den Normen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) erwartungsvoll entgegen, bei der sich ukrainische Parteien zur Wahl stellen werden und die gemäß dem Minsker Abkommen und im Einklang mit der auf dem Gipfel in Paris im Rahmen des „Normandie-Formats“ getroffenen Vereinbar ...[+++]

22. kijkt uit naar het houden van vrije en eerlijke lokale verkiezingen in bepaalde regio's van de oblasten Donetsk en Loegansk, overeenkomstig de Oekraïense wetgeving en de normen van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), met deelname van de Oekraïense politieke partijen en met waarneming door de OVSE/ODIHR, als voorzien in de Minsk-akkoorden en overeenkomstig het akkoord bereikt op de top van Parijs door de "Vier van Normandië";


2. lobt die entschiedenen Bemühungen der Regierung und der Opposition, bei den Reformen zusammenzuarbeiten, und erkennt die Bedeutung der im November 2011 getroffenen politischen Vereinbarung an, die eine lang anhaltende Phase des Stillstands beendete und den Weg für Fortschritte bezüglich der zwölf Prioritäten ebnete; fordert sowohl die Regierungsmehrheit als auch die Opposition auf, die Zusammenarbeit zwischen den Parteien aufrechtzuerhalten ...[+++]

2. looft de vastberaden inspanningen van de regering en de oppositie om met het oog op de nodige hervormingen samen te werken, en onderkent het belang van de politieke overeenkomst van november 2011 waarmee een eind kwam aan een lange impasse en de weg werd vrijgemaakt voor vooruitgang op het vlak van de twaalf prioriteiten; verzoekt de regerende meerderheid en de oppositie met elkaar samen te blijven werken en bij te dragen aan de succesvolle aanneming en de consistente doorvoering van de cruciale hervormingen die nodig zijn voor het openen van de formele toetredingsonderhandelingen; benadrukt dat alle politieke ...[+++]


2. lobt die entschiedenen Bemühungen der Regierung und der Opposition, bei den Reformen zusammenzuarbeiten, und erkennt die Bedeutung der im November 2011 getroffenen politischen Vereinbarung an, die eine lang anhaltende Phase des Stillstands beendete und den Weg für Fortschritte bezüglich der zwölf Prioritäten ebnete; fordert sowohl die Regierungsmehrheit als auch die Opposition auf, die Zusammenarbeit zwischen den Parteien aufrechtzuerhalten ...[+++]

2. looft de vastberaden inspanningen van de regering en de oppositie om met het oog op de nodige hervormingen samen te werken, en onderkent het belang van de politieke overeenkomst van november 2011 waarmee een eind kwam aan een lange impasse en de weg werd vrijgemaakt voor vooruitgang op het vlak van de twaalf prioriteiten; verzoekt de regerende meerderheid en de oppositie met elkaar samen te blijven werken en bij te dragen aan de succesvolle aanneming en de consistente doorvoering van de cruciale hervormingen die nodig zijn voor het openen van de formele toetredingsonderhandelingen; benadrukt dat alle politieke ...[+++]


2. lobt die entschiedenen Bemühungen der Regierung und der Opposition, bei den Reformen zusammenzuarbeiten, und erkennt die Bedeutung der im November 2011 getroffenen politischen Vereinbarung an, die eine lang anhaltende Phase des Stillstands beendete und den Weg für Fortschritte bezüglich der zwölf Prioritäten ebnete; fordert sowohl die Regierungsmehrheit als auch die Opposition auf, die Zusammenarbeit zwischen den Parteien aufrechtzuerhalten ...[+++]

2. looft de vastberaden inspanningen van de regering en de oppositie om met het oog op de nodige hervormingen samen te werken, en onderkent het belang van de politieke overeenkomst van november 2011 waarmee een eind kwam aan een lange impasse en de weg werd vrijgemaakt voor vooruitgang op het vlak van de twaalf prioriteiten; verzoekt de regerende meerderheid en de oppositie met elkaar samen te blijven werken en bij te dragen aan de succesvolle aanneming en de consistente doorvoering van de cruciale hervormingen die nodig zijn voor het openen van de formele toetredingsonderhandelingen; benadrukt dat alle politieke ...[+++]


Der Rat hat den erfolgreichen Abschluss der Helsinki-Verhandlungen über die indonesische Region Aceh begrüßt und Einvernehmen darüber erzielt, dass die EU grundsätzlich bereit ist, Beobachter zur Überwachung der Umsetzung der zwischen den Parteien getroffenen Vereinbarung zu entsenden.

De Raad heeft zich ingenomen betoond met de succesvolle afronding van de onderhandelingen van Helsinki over Atjeh en is overeengekomen dat de EU in beginsel bereid is waarnemers ter beschikking te stellen om toe te zien op de uitvoering van het memorandum van overeenstemming tussen de partijen.


Seit der 1994 zwischen den Parteien in Zaire getroffenen Vereinbarung über den Verfassungsakt, in dem die Kompetenzen der Organe des zairischen Staats festgelegt worden waren, um den Übergang zur Dritten Republik im Geiste der Zusammenarbeit zu vollziehen, hat die Europäische Union die Haltung der Parteien in diesem Übergangsprozeß aufmerksam verfolgt.

Sinds de overeenkomst tussen de partijen in Zaïre in 1994 over de Grondwet, waarin de bevoegdheden van de instellingen van de Zaïreese Staat werden vastgelegd zodat de overgang naar de Derde Republiek in een geest van samenwerking kon geschieden, heeft de Europese Unie de houding van de partijen bij dit overgangsproces op de voet gevolgd.


1. äußert seine tiefe Besorgnis über die derzeitige Lage in Sri Lanka und fordert die sofortige Einstellung aller Feindseligkeiten auf der Grundlage einer unter von allen Parteien getroffenen Vereinbarung;

1. drukt zijn diepe bezorgdheid over de heersende toestand op Sri Lanka uit en roept op tot onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden op een grondslag die de instemming van alle partijen vindt;


Der Rat behält sich das Recht vor, Maßnahmen der Union, die im Rahmen dieser gemeinsamen Aktion durchgeführt werden, jederzeit zu ändern oder zu beenden, falls er zu dem Schluß gelangt, daß die zairischen Parteien und Institutionen die in den grundlegenden Übergangsvereinbarungen - insbesondere in der Vereinbarung und im konstitutionellen Akt für den Übergang - enthaltenen Verpflichtungen und Grundsätze nicht einhalten oder nicht ein uneingeschränktes Engagement für die Demokratisierung in Zaire ...[+++]

De Raad behoudt zich het recht voor, te allen tijde ongeacht welke actie van de Unie in het kader van dit gemeenschappelijk optreden te wijzigen of stop te zetten indien hij van mening is dat de Zaïrese partijen en instellingen zich niet houden aan de verplichtingen en beginselen die voortvloeien uit de basisovereenkomsten inzake de overgang en, met name, uit het protocol van overeenstemming en uit de overgangsgrondwet, of er geen blijk van geven zich volledig in te zetten voor de democratisering in Zaïre.


w