Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partei oder diesen rekonstituierenden dritten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine nach dem Tod einer dritten Partei ausführbare Verbindlichkeit oder Verpflichtung

verbintenis of verplichting uitvoerbaar na de dood van een derde partij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stellt die Kommission fest, dass ihr von einer betroffenen Partei oder von einer dritten Partei falsche oder irreführende Auskünfte erteilt wurden, so lässt sie diese Auskünfte außer Betracht und kann auf verfügbare Fakten zurückgreifen.

Indien de Commissie constateert dat een belanghebbende of een derde land haar onjuiste of misleidende inlichtingen heeft verstrekt, laat zij deze buiten beschouwing en kan ze de beschikbare gegevens gebruiken.


Stellt die Kommission fest, dass ihr von einer betroffenen Partei oder von einer dritten Partei falsche oder irreführende Auskünfte erteilt wurden, so lässt sie diese Auskünfte außer Betracht und kann auf verfügbare Fakten zurückgreifen.

Wanneer de Commissie constateert dat een belanghebbende of een derde haar onjuiste of misleidende inlichtingen heeft verstrekt, laat zij die inlichtingen buiten beschouwing en kan zij gebruikmaken van het beschikbare feitenmateriaal.


Stellt die Kommission fest, dass ihr von einer betroffenen Partei oder von einer dritten Partei falsche oder irreführende Auskünfte erteilt wurden, so lässt sie diese Auskünfte außer Betracht und kann auf verfügbare Fakten zurückgreifen.

Indien de Commissie constateert dat een belanghebbende of een derde land haar onjuiste of misleidende inlichtingen heeft verstrekt, laat zij deze buiten beschouwing en kan ze de beschikbare gegevens gebruiken.


Stellt die Kommission fest, dass ihr von einer betroffenen Partei oder von einer dritten Partei falsche oder irreführende Auskünfte erteilt wurden, so lässt sie diese Auskünfte unberücksichtigt und kann auf die verfügbaren Fakten zurückgreifen.

Indien de Commissie constateert dat een belanghebbende of een derde haar onjuiste of misleidende inlichtingen heeft verstrekt, laat zij deze buiten beschouwing en kan zij de beschikbare gegevens gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Wenn die Absätze 1 und 2 anwendbar sind, trägt der Direktor soweit wie möglich dafür Sorge, dass die Daten, die das ERIC ESS besitzt, bei einer geeigneten dritten Partei oder bei geeigneten dritten Parteien sicher gespeichert werden, damit diese Daten gemäß dieser Satzung zugänglich und nutzbar sind.

4. Wanneer artikel 25, lid 1, of artikel 25, lid 2, van toepassing is, zorgt de directeur er voor zover mogelijk voor dat de gegevens die in het bezit zijn van ESS ERIC veilig bij een geschikte derde of bij geschikte derden worden ingediend, zodat die gegevens overeenkomstig deze statuten toegankelijk zijn en kunnen worden gebruikt.


Zu diesen Anforderungen kann gehören, dass das Anbieten oder Annehmen von Gebühren, Provisionen oder anderen monetären oder nichtmonetären Vorteilen einer dritten Partei oder einer Person, die im Namen einer dritten Partei handelt, für die Erbringung von Dienstleistungen an Kunden verboten oder weiter eingeschränkt wird.

Die eisen kunnen onder meer bestaan in het verbieden of verder beperken van het aanbieden of aanvaarden van provisies, commissies en geldelijke en niet-geldelijke tegemoetkomingen die worden betaald of verstrekt door een derde partij of een persoon die in verband met de dienstverlening aan cliënten voor rekening van een derde partij handelt.


(8) Bietet die Wertpapierfirma ein Portfolio-Management an, ist es ihr nicht gestattet, für die Erbringung der Dienstleistung an die Kunden Gebühren, Provisionen oder andere monetäre oder nichtmonetäre Vorteile einer dritten Partei oder einer Person, die im Namen einer dritten Partei handelt, anzunehmen und zu behalten.

8. Bij het verrichten van vermogensbeheer aanvaardt en behoudt de beleggingsonderneming met betrekking tot de dienstverlening aan cliënten geen provisies, commissies of geldelijke of niet-geldelijke tegemoetkomingen die worden betaald of verstrekt door een derde partij of persoon die voor rekening van een derde partij handelt.


Zu diesen Anforderungen kann gehören, dass das Anbieten oder Annehmen von Gebühren, Provisionen oder anderen monetären oder nichtmonetären Vorteilen einer dritten Partei oder einer Person, die im Namen einer dritten Partei handelt, für die Erbringung von Dienstleistungen an Kunden verboten oder weiter eingeschränkt wird.

Die eisen kunnen onder meer bestaan in het verbieden of verder beperken van het aanbieden of aanvaarden van provisies, commissies en geldelijke en niet-geldelijke tegemoetkomingen die worden betaald of verstrekt door een derde partij of een persoon die in verband met de dienstverlening aan cliënten voor rekening van een derde partij handelt.


Im zivilrechtlichen Teil des Handelsabkommens zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) gibt Artikel 2.X Absatz 1 (gerichtliche Anordnungen) den Justizbehörden die Möglichkeit, eine Anordnung gegen eine Partei oder gegen einen Dritten zu erlassen, um zu verhindern, dass rechtsverletzende Waren in die Handelskanäle gelangen.

In artikel 2.X, paragraaf 1, van de sectie "Civielrechtelijke handhaving" van de Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) is met betrekking tot beveluitvaardigingsbevoegdheden bepaald dat het justitiële autoriteiten is toegestaan tegen een partij of een derde een bevel tot het doen staken van een inbreuk uit te vaardigen om te vermijden dat litigieuze goederen in het handelscircuit terechtkomen.


Im zivilrechtlichen Teil des Handelsabkommens zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) gibt Artikel 2.X Absatz 1 (gerichtliche Anordnungen) den Justizbehörden die Möglichkeit, eine Anordnung gegen eine Partei oder gegen einen Dritten zu erlassen, um zu verhindern, dass rechtsverletzende Waren in die Handelskanäle gelangen.

In artikel 2.X, paragraaf 1, van de sectie "Civielrechtelijke handhaving" van de Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) is met betrekking tot beveluitvaardigingsbevoegdheden bepaald dat het justitiële autoriteiten is toegestaan tegen een partij of een derde een bevel tot het doen staken van een inbreuk uit te vaardigen om te vermijden dat litigieuze goederen in het handelscircuit terechtkomen.




D'autres ont cherché : partei oder diesen rekonstituierenden dritten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partei oder diesen rekonstituierenden dritten' ->

Date index: 2022-05-24
w