Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Eine Vermutung der Klagerücknahme
Gilt

Traduction de «partei griechenlands bringt erneut ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Griechenland // Veröffentlichung der UVE auf Präfekturebene (2. Ebene der Kommunalverwaltung); doch kann sich darüber hinaus jede interessierte Partei unterrichten lassen und ihre Meinung dem Rat der Präfektur oder der zuständigen Behörde auf einer Anhörung persönlich kundtun.

Griekenland // Publicatie van MER op niveau van prefectuur (2de bestuurslaag op niveau van lokaal bestuur), maar daarnaast kunnen ook alle andere geïnteresseerde partijen worden geïnformeerd en aan de raad van de prefectuur of het bevoegd gezag hun mening kenbaar maken of tijdens hoorzittingen in persoon.


In Bezug auf die Rechtssache Nr. 6166 führt die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter an, dass der vorlegende Richter beschlossen habe, ihre neue Antragschrift für unzulässig zu erklären, weil sie denselben Gegenstand habe wie diejenige, die zu den beiden Vorabentscheidungsfragen Anlass gegeben habe, und dass gegen diese Entscheidung Berufung eingelegt worden sei; eine neue Antragschrift ist eingereicht worden, und sie ist erneut durch den vorlegend ...[+++]

Wat de zaak nr. 6166 betreft, geeft de eisende partij voor de verwijzende rechter aan dat de verwijzende rechter heeft beslist haar nieuwe verzoekschrift onontvankelijk te verklaren omdat het onderwerp ervan identiek is aan hetwelk aanleiding heeft gegeven tot de prejudiciële vragen, en dat tegen die beslissing hoger beroep is ingesteld; andermaal is een verzoekschrift ingediend en opnieuw heeft de verwijzende rechter het onontvankelijk verklaard.


Die Kommunistische Partei Griechenlands bringt erneut ihre uneingeschränkte Unterstützung für die zyprische Bevölkerung zum Ausdruck.

De Communistische Partij van Griekenland betuigt opnieuw haar onvoorwaardelijke steun aan het Cyprische volk.


Die Kommunistische Partei Griechenlands bringt ihren entschiedenen Widerstand gegen die volksfeindliche Politik der EU zum Ausdruck und hat gegen das dritte Maßnahmenpaket zur Liberalisierung des Eisenbahnverkehrs gestimmt.

De Griekse Communistische Partij is radicaal gekant tegen dit asociale EU-beleid en stemt tegen het derde pakket maatregelen voor de liberalisering van het spoorvervoer.


Die Kommunistische Partei Griechenlands bringt ihren entschiedenen Widerstand gegen die volksfeindliche Politik der EU zum Ausdruck und hat gegen das dritte Maßnahmenpaket zur Liberalisierung des Eisenbahnverkehrs gestimmt.

De Griekse Communistische Partij is radicaal gekant tegen dit asociale EU-beleid en stemt tegen het derde pakket maatregelen voor de liberalisering van het spoorvervoer.


betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der a ...[+++]

onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip va ...[+++]


Die Kommunistische Partei Griechenlands bringt ihre uneingeschränkte Solidarität mit allen zyprischen Bürgern zum Ausdruck.

De Communistische Partij van Griekenland betuigt onvoorwaardelijke steun aan heel het Cyprische volk.


Die Kommunistische Partei Griechenlands hat wiederholt ihre Solidarität mit dem heldenhaften palästinensischen Volk, ihre Unterstützung für dessen gerechten Kampf, ihre uneingeschränkte Verurteilung der israelischen Politik des Völkermords, ihr Bedauern über den Verlust von Menschenleben sowie ihre Überzeugung zum Ausdruck gebracht, dass die Ursache der Gewalt in der Besetzung palästinensischer Gebiete liegt.

De Communistische Partij van Griekenland heeft herhaaldelijk solidariteit betuigd met het heroïsche Palestijnse volk en steun gegeven aan zijn billijke strijd. Ook hebben wij de politieke volkenmoord van Israël op het Palestijnse volk veroordeeld, het verlies van zoveel mensenlevens betreurd en gezegd dat naar onze overtuiging de bezetting van Palestijns grondgebied de bron is van al het geweld.


Griechenland // Veröffentlichung der UVE auf Präfekturebene (2. Ebene der Kommunalverwaltung); doch kann sich darüber hinaus jede interessierte Partei unterrichten lassen und ihre Meinung dem Rat der Präfektur oder der zuständigen Behörde auf einer Anhörung persönlich kundtun.

Griekenland // Publicatie van MER op niveau van prefectuur (2de bestuurslaag op niveau van lokaal bestuur), maar daarnaast kunnen ook alle andere geïnteresseerde partijen worden geïnformeerd en aan de raad van de prefectuur of het bevoegd gezag hun mening kenbaar maken of tijdens hoorzittingen in persoon.


Mit der Anwendung von Artikel 17 § 4ter der koordinierten Gesetze über den Staatsrat konfrontiert, dem zufolge « hinsichtlich der klagenden Partei [.] eine Vermutung der Klagerücknahme [gilt], wenn die klagende Partei nach erfolgter Zurückweisung des Antrags auf Aussetzung eines Verwaltungsaktes oder einer Verordnung nicht innerhalb einer dreissigtägigen Frist ab der Notifikation des Urteils einen Antrag auf Fortsetzung des Verfahrens einreicht », bringt die Gemeinde Heusden-Zolder unter ander ...[+++]

Geconfronteerd met de toepassing van artikel 17, § 4ter, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, naar luid waarvan « ten aanzien van de verzoekende partij [.] een vermoeden van afstand van geding [geldt] wanneer de verzoekende partij, nadat de vordering tot schorsing van een akte of een reglement afgewezen is, geen verzoek tot voortzetting van de rechtspleging indient binnen een termijn van dertig dagen die ingaat met de kennisgeving van het arrest », voert de gemeente Heusden-Zolder onder andere aan dat voormeld artikel de ...[+++]


w