Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Kürzlich geschlossener Vertrag
Parlament
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Vertaling van "parlaments hat kürzlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


kürzlich geschlossener Vertrag

on-the-run-contract | on-the-run-effect


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat beschloss den Abschluss des Abkommens am 10. Juli 2012 und das Parlament wurde kürzlich offiziell damit befasst.

De Raad heeft op 10 juli 2012 een besluit genomen met betrekking tot de sluiting van deze overeenkomst en het Parlement is net officieel om instemming verzocht.


Für den Anbau bestimmte GVO sind vom Geltungsbereich des Vorschlags ausgeschlossen, weil sie bereits von der kürzlich vom Europäischen Parlament und vom Rat verabschiedeten Richtlinie (EU) 2015/412 erfasst werden.

Ggo’s voor de teelt zijn van het toepassingsgebied van het voorstel uitgesloten, omdat deze reeds aan bod komen in Richtlijn (EU) 2015/412, die onlangs door het Europees Parlement en de Raad is aangenomen.


Diese Vereinbarung ist kürzlich von einer hochrangigen Arbeitsgruppe unter dem gemeinsamen Vorsitz des Vizepräsidenten der Kommission Maroš Šefčovič und des Vizepräsidenten des Parlaments Rainer Wieland überarbeitet worden.

Het akkoord is onlangs herzien door een groep op hoog niveau waarin Europese Parlementsleden van alle fracties en een vertegenwoordiger van de Raad zitting hadden. De groep stond onder het voorzitterschap van Commissievicevoorzitter Maroš Šefčovič en EP-vicevoorzitter Rainer Wieland.


Das Europäische Parlament hat kürzlich die Mittel (2 Mio. EUR) für ein Pilotprojekt zur Förderung der Kohäsionspolitik auf globaler Ebene bewilligt.

Het Europees Parlement heeft onlangs ook 2 miljoen euro beschikbaar gesteld ter financiering van een proefproject om cohesiebeleid op mondiaal niveau te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. empfiehlt, dem Vorschlag der Delegation von Mitgliedern des Europäischen Parlaments, die kürzlich Guantánamo besucht hat, folgend, eine Ad-hoc-Delegation nach Guantánamo zu entsenden, wenn es das Europäische Parlament als notwendig und angebracht erachtet;

16. doet, naar aanleiding van het advies van de delegatie van leden van het Europees Parlement die recentelijk een bezoek aan Guantánamo heeft gebracht, de suggestie een ad hoc-delegatie naar Guantánamo af te vaardigen als het Europees Parlement zulks noodzakelijk en nuttig acht;


16. empfiehlt, dem Vorschlag der Delegation von Mitgliedern des Europäischen Parlaments, die kürzlich Guantánamo besucht hat, folgend, eine Ad-hoc-Delegation nach Guantánamo zu entsenden, wenn es das Europäische Parlament als notwendig und angebracht erachtet;

16. doet, naar aanleiding van het advies van de delegatie van leden van het Europees Parlement die recentelijk een bezoek aan Guantánamo heeft gebracht, de suggestie een ad hoc-delegatie naar Guantánamo af te vaardigen als het Europees Parlement zulks noodzakelijk en nuttig acht;


UNTER VERWEIS AUF die kürzlich erfolgte Annahme der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates für einen modernisierten Zollkodex sowie der Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein papierloses Arbeitsumfeld für Zoll und Handel, die wichtige Schritte der Union zur Erreichung der oben genannten Ziele darstellen;

HERINNEREND AAN de recente aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake een gemoderniseerd douanewetboek en van de beschikking van het Europees Parlement en de Raad betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven, twee belangrijke stappen die de Unie ter verwezenlijking van bovengenoemde doelstellingen heeft ondernomen,


Der Rat hat sich im Kontext des Europäischen Rückkehrfonds und kürzlich des Entwurfs einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Visa-Informationssystem dazu verpflichtet, die Arbeiten in engem Kontakt mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen, damit bis Ende 2007 Einvernehmen über den Richtlinienentwurf erzielt werden kann.

In het licht van het Europees Terugkeerfonds en, recentelijker, de ontwerp-verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het visuminformatiesysteem, heeft de Raad toegezegd de werkzaamheden in nauw overleg met het Europees Parlement voort te zetten, opdat eind 2007 een akkoord over de ontwerp-richtlijn kan worden bereikt.


H. im Bedauern darüber, dass Oswaldo Payá, Sacharow-Preisträger des Europäischen Parlaments 2002, kürzlich nicht die notwendigen Genehmigungen erhielt, um Kuba zu verlassen und einer Einladung dieses Parlaments Folge zu leisten,

H. het betreurend dat de heer Oswaldo Payá Sardiñas, Sacharov-prijs van het EP in 2002, onlangs niet de vereiste toestemming heeft gekregen om Cuba te verlaten en een uitnodiging van het Parlement aan te nemen,


H. im Bedauern darüber, dass Oswaldo Payá, Sacharow-Preisträger des Europäischen Parlaments 2002, kürzlich nicht die notwendigen Genehmigungen erhielt, um Kuba zu verlassen und einer Einladung dieses Parlaments Folge zu leisten,

H. het betreurend dat de heer Oswaldo Payá Sardiñas, Sacharov-prijs van het EP in 2002, onlangs niet de vereiste toestemming heeft gekregen om Cuba te verlaten en een uitnodiging van het Parlement aan te nemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments hat kürzlich' ->

Date index: 2025-06-14
w