Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlaments gelten doch " (Duits → Nederlands) :

Es trifft zwar zu, wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bemerkt hat, dass die meisten bestehenden Unvereinbarkeiten für sämtliche betroffenen Mandatsträger gelten, doch daraus kann nicht abgeleitet werden, dass der wallonische Dekretgeber, handelnd im Rahmen der ihm durch Artikel 24bis § 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 verliehenen konstitutiven Autonomie, nicht eine Unvereinbarkeit einführen könnte, die nur einen Teil der Mitglieder des Wallonischen Parlaments betreffen würde ...[+++]

Hoewel het juist is dat, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State opmerkt, de meeste van de bestaande onverenigbaarheden alle betrokken mandaathouders beogen, kan hieruit niet worden afgeleid dat de Waalse decreetgever, handelend in het kader van de constitutieve autonomie die artikel 24bis, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 hem heeft toegekend, geen onverenigbaarheid mag invoeren die enkel een deel van de leden van het Waals Parlement beoogt.


Dieser wird durch Artikel 37 Absatz 6 Buchstabe c die Befugnis erteilt, die Methoden zur Berechnung oder Festlegung der Bedingungen des Zugangs zu grenzüberschreitenden Infrastrukturen, einschließlich der Verfahren der Kapazitätszuweisung und des Engpassmanagements, festzulegen, doch diese Befugnis ist Bestandteil des weiteren Rahmens der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel und zur Aufhebung der Verordnung (E ...[+++]

De bevoegdheid die haar weliswaar wordt toegekend bij artikel 37, lid 6, onder c), om de methoden vast te stellen voor het berekenen of vastleggen van de voorwaarden inzake toegang tot grensoverschrijdende infrastructuur, met inbegrip van de procedures voor de capaciteitstoewijzing en congestiebeheer, past niettemin in het ruimere kader van de verordening (EG) nr. 714/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 « betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit en to ...[+++]


Die Koordinierung der technischen Bedingungen für die Verfügbarkeit und effiziente Nutzung von Funkfrequenzen erfolgt gemäß der Entscheidung Nr. 676/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft ( Frequenzentscheidung) , doch kann es auch notwendig sein, zur Erreichung der Binnenmarktziele die Auswahlverfahren und -bedingungen zu koordinieren oder zu harmonisieren, die für Rechte und Genehmigungen in bestimmten Frequenzbändern, f ...[+++]

Hoewel de coördinatie van technologische voorwaarden voor de beschikbaarheid en het doelmatig gebruik van radiofrequenties overeenkomstig Beschikking nr. 676/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap ( Radiospectrumbeschikking) wordt georganiseerd, kan het met het oog op de doelstellingen van de interne markt ook nodig zijn, de selectieprocedures en -voorwaarden te coördineren of te harmoniseren die van toepassing zijn op rechten en machtigingen op ...[+++]


Wie das Parlament hätten auch wir es lieber gesehen, wenn die Charta für alle 27 Mitgliedstaaten gelten würde, ohne Ausnahmen für ihre uneingeschränkte Einklagbarkeit, doch wir sollten die erreichten Ergebnisse nicht unterschätzen.

Ook wij zouden net als het Parlement er de voorkeur aan hebben gegeven dat het Handvest voor alle 27 lidstaten bindend zou zijn geweest, dus zonder enige uitzondering op de inroepbaarheid ervan.


Die Vorschriften des Europäischen Parlaments gelten, doch wir halten uns nicht daran.

Er zijn regels opgesteld voor het Europees Parlement, en we houden ons er niet aan.


Ich begrüße die Erklärung von Kommissar Liikanen, doch erwarte ich auch die Unterstützung dieses Parlaments, um zu gewährleisten, daß die von uns verabschiedeten Gesetze über Arbeitnehmerrechte strikt umgesetzt werden und Einschätzungen über die Auswirkungen beabsichtigter Zusammenschlüsse als eine Selbstverständlichkeit gelten.

Ik ben blij met de verklaring van commissaris Liikanen. Ik hoop echter ook dat dit Parlement zich sterk zal maken voor een systematische tenuitvoerlegging van de wetgeving die wij hebben vastgesteld met betrekking tot de rechten van werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments gelten doch' ->

Date index: 2022-11-07
w