Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament verfügung stehende informationsquelle nutzen " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck kann die GD SAFE unter Sicherstellung der Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften über den Schutz personenbezogener Daten die Zugangsdaten, über die das Parlament hinsichtlich der betreffenden Personen verfügt, sowie jede dem Parlament zur Verfügung stehende Informationsquelle nutzen, wobei die Zuverlässigkeit der Informationsquelle zu berück ...[+++]

Daartoe kan DG SAFE, op voorwaarde dat het de geldende wetgeving op het gebied van persoonsgegevensbescherming naleeft, elke voor het Parlement beschikbare informatiebron gebruiken, met inachtneming van de betrouwbaarheid van dergelijke bronnen, en heeft DG SAFE toegang tot alle relevante gegevens waarover het Parlement beschikt met betrekking tot de betreffende persoon.


Was die Ziele der Digitalen Agenda betrifft, so wird die beträchtliche Verringerung der für Breitband zugewiesenen Finanzmittel im Rahmen der durch die Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffenen Fazilität „Connecting Europe“ gewürdigt; gleichzeitig sollten die Mitgliedstaaten aber in der Lage sein, Finanzmittel der Union, die gemäß geltenden Bestimmungen der Union zur Verfügung stehen, zu nutzen, um die Ziele dieser Richtlinie zu ...[+++]

Gelet op de doelstellingen van de Digitale agenda en tegelijkertijd in aanmerking nemend dat een aanzienlijke verlaging heeft plaatsgevonden van de financiële middelen die voor breedband zijn bestemd in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen welke is ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad , moet het voor de lidstaten met het oog op het bereiken van de doelstellingen van deze richt ...[+++]


Zur Vermeidung von Mehrfachprüfungen sollten zur Verfügung stehende einschlägige Ergebnisse anderer Prüfungen, die im Rahmen von Unionsgesetzgebung, beispielsweise der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates oder der Richtlinie 2009/71/Euratom, oder im Rahmen nationaler Gesetzgebung durchgeführt wurden, berücksichtigt werden.

Om overlappingen tussen beoordelingen te voorkomen, moet voor zover relevant en mits deze beschikbaar zijn, rekening worden gehouden met de resultaten van andere op grond van nationale of Uniewetgeving uitgevoerde beoordelingen, zoals Richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad of Richtlijn 2009/71/Euratom.


Meines Erachtens müssen die EU und die Mitgliedstaaten jedes ihnen zur Verfügung stehende Mittel nutzen, um geschlechtsbezogene Gewalt zu bekämpfen.

De EU en haar lidstaten moeten alle instrumenten die hun ter beschikking staan inzetten om gendergerelateerd geweld tegen te gaan.


Öffentliche Direktinvestitionen für den Aufbau von Infrastruktur sind nicht erforderlich, wenn die Mitgliedstaaten die ihnen zur Verfügung stehende breite Palette von Instrumenten nutzen, beispielsweise Baugenehmigungen, Konzessionen, Regelungen für Vergabeverfahren, Zugangs- und Entgeltregelungen sowie nicht finanzielle Anreize.

Rechtstreekse overheidsfinanciering voor de aanleg van infrastructuur is niet nodig indien de lidstaten gebruikmaken van het uitgebreide instrumentarium waarover zij reeds beschikken, zoals bouwvergunningen, concessies, regelgeving inzake overheidsopdrachten, toegangsregimes en infrastructuurheffingen, en niet-financiële prikkels.


Im Jahr 2002 ergriff der norwegische Minister für Handel und Industrie die Initiative und schlug vor, dass mindestens 40% beider Geschlechter in den Unternehmensvorständen vertreten sein sollten. Die Grundlage dafür war eiskalte Berechnung: dass Norwegen das ihm zur Verfügung stehende Potenzial nutzen muss, um auf internationaler Ebene wettbewerbsfähig zu sein.

Reeds in 2002 nam de toenmalige Noorse minister van Werkgelegenheid het initiatief voor een voorstel waarbij minimaal 40 procent van iedere sekse in de besturen van ondernemingen vertegenwoordigd zou moeten zijn op grond van een kille berekening, namelijk dat Noorwegen alle talenten moet gebruiken om mee te kunnen doen binnen de mondiale concurrentiestrijd.


Im Jahr 2002 ergriff der norwegische Minister für Handel und Industrie die Initiative und schlug vor, dass mindestens 40% beider Geschlechter in den Unternehmensvorständen vertreten sein sollten. Die Grundlage dafür war eiskalte Berechnung: dass Norwegen das ihm zur Verfügung stehende Potenzial nutzen muss, um auf internationaler Ebene wettbewerbsfähig zu sein.

Reeds in 2002 nam de toenmalige Noorse minister van Werkgelegenheid het initiatief voor een voorstel waarbij minimaal 40 procent van iedere sekse in de besturen van ondernemingen vertegenwoordigd zou moeten zijn op grond van een kille berekening, namelijk dat Noorwegen alle talenten moet gebruiken om mee te kunnen doen binnen de mondiale concurrentiestrijd.


Bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften sollte das Kosovo das ihm zur Verfügung stehende internationale Fachwissen rechtzeitig und in vollem Umfang nutzen.

Bij het formuleren van wetgeving dient Kosovo volledig en tijdig gebruik te maken van de internationale expertise waarover het kan beschikken.


41. fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr zu einer integrierten EU-weiten Gefahrenabschätzung beizutragen, indem sie den Informationsfluss zum Lagezentrum des Sekretariats des Rates der Europäischen Union verstärken; fordert die Mitgliedstaaten auf, das dem Lagezentrum zur Verfügung stehende Personal und die dem Lagezentrum zur Verfügung stehenden Ressourcen aufzustocken und seine kombinierten Einschätzungen der Terrorgefahr verstärkt zu nutzen ...[+++]

41. verzoekt de lidstaten een grotere bijdrage te leveren aan een geïntegreerde analyse van de bedreigingen op EU-niveau, waarbij de overdracht van informatie aan het Situatiecentrum van het secretariaat van de EU-Raad dient te worden geïntensiveerd; verzoekt de lidstaten de personele en financiële middelen van het Situatiecentrum te vergroten en in toenemende mate gebruik te maken van de gecombineerde studies inzake terrorisme van dit centrum, die informatie over externe dreigingen en van de interne veiligheidsdiensten en Europol af ...[+++]


41. fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr zu einer integrierten EU-weiten Gefahrenabschätzung beizutragen, indem sie den Informationsfluss zum Lagezentrum des Sekretariats des Rates der Europäischen Union verstärken; fordert die Mitgliedstaaten auf, das dem Lagezentrum zur Verfügung stehende Personal und die dem Lagezentrum zur Verfügung stehenden Ressourcen aufzustocken und seine kombinierten Einschätzungen der Terrorgefahr verstärkt zu nutzen ...[+++]

41. verzoekt de lidstaten een grotere bijdrage te leveren aan een geïntegreerde analyse van de bedreigingen op EU-niveau, waarbij de overdracht van informatie aan het Situatiecentrum van het secretariaat van de EU-Raad dient te worden geïntensiveerd; verzoekt de lidstaten de personele en financiële middelen van het Situatiecentrum te vergroten en in toenemende mate gebruik te maken van de gecombineerde studies inzake terrorisme van dit centrum, die informatie over externe dreigingen en van de interne veiligheidsdiensten en Europol af ...[+++]


w