Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament unterbreitete vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur...

voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake...


Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates für...

voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad voor...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch der von Präsident Juncker im November unterbreitete Vorschlag, dass Kommissionsmitglieder sich ohne Freistellung als Kandidaten zu den Wahlen für das Europäische Parlament präsentieren können, ist Teil der neuen Regelung.

Voorzitter Juncker stelt ook voor dat commissarissen zich kandidaat kunnen stellen bij verkiezingen voor het Europees Parlement zonder hiervoor verlof te nemen.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament einen Vorschlag für die Ernennung des Vorsitzenden, des stellvertretenden Vorsitzenden und der Mitglieder gemäß Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b und ersucht um dessen Annahme.

De Commissie legt het Europees Parlement ter goedkeuring een voordracht voor de benoeming van de voorzitter, de vicevoorzitter en de in artikel 43, lid 1, punt b), bedoelde leden voor.


Wird der heute unterbreitete Vorschlag vom Europäischen Parlament und von den EU-Mitgliedstaaten gebilligt, können Länder und Regionen, die von einer Katastrophe heimgesucht werden, auf eine erheblich verbesserte Funktionsweise des Solidaritätsfonds hoffen.

Als de huidige voorstellen door het Europees Parlement en de lidstaten van de EU worden goedgekeurd, zullen landen en regio's die door een ramp worden getroffen op een beter functionerend Solidariteitsfonds kunnen rekenen.


„Falls sich aus dem Bericht ergibt, dass Tarifoptionen, bei denen die Inlandspreise sowohl für inländische Dienste als auch für regulierte Roamingdienste gelten, nicht in allen Endkundenpaketen für eine übliche Nutzung von mindestens einem Roaminganbieter in jedem Mitgliedstaat bereitgestellt werden, oder dass die Angebote alternativer Roaminganbieter nicht dazu geführt haben, dass im Wesentlichen gleichwertige Endkundenroamingtarife für Verbraucher in der gesamten Union leicht zur Verfügung stehen, unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gleichzeitig Vorschläge ...[+++]

“Indien uit het verslag blijkt dat in tariefopties waarbij het binnenlandsediensttarief voor zowel de binnenlandse als gereguleerde roamingdiensten geldt, niet wordt voorzien in alle retailpakketten voor redelijk gebruik van ten minste één roamingaanbieder in elke lidstaat, of dat aanbiedingen van alternatieve roamingaanbieders gelijkwaardige retailroamingtarieven niet wezenlijk gemakkelijker beschikbaar hebben gemaakt voor consumenten overal in de Unie, doet de Commissie uiterlijk op dezelfde datum passende voorstellen aan het Europees Parlement en de Raa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeitgleich mit ihrem Vorschlag für eine Inanspruchnahme des Fonds für die Anpassung an die Globalisierung unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag für die Übertragung der Mittel auf die entsprechenden Haushaltslinien.

Tegelijk met haar voorstel voor een besluit om middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering beschikbaar te stellen, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel tot overschrijving naar de betrokken begrotingsonderdelen in.


Der Vorschlag wird nun dem Rat und dem Europäischen Parlament unterbreitet.

Het voorstel zal nu worden ingediend bij de Raad en het Europees Parlement.


Die Europäische Kommission hat dem Rat und dem Europäischen Parlament einen Vorschlag unterbreitet, wonach die Gemeinschaft die Bürgschaft für einen Sonderkredit der Europäischen Investitionsbank (EIB) in Höhe von 600 Mio. € mit dreijähriger Laufzeit für den Wiederaufbau der Türkei nach dem Erdbeben vom 17. August übernimmt.

De Europese Commissie heeft bij de Raad en het Europees Parlement een voorstel ingediend betreffende verlening van een garantie van de Gemeenschap aan de Europese Investeringsbank (EIB) voor een bijzondere leningsfaciliteit van 600 miljoen € voor een periode van drie jaar voor de wederopbouw van Turkije na de aardbeving van 17 augustus.


Vor diesem Hintergrund hat die Kommission im März 1997 dem Ministerrat und dem Europäischen Parlament einen Vorschlag für eine gemeinsame Maßnahme für den vorübergehenden Schutz von Vertriebenen unterbreitet.

Tegen deze achtergrond diende de Commissie in maart 1997 bij de Raad van Ministers en het Europees Parlement een voorstel in voor een gemeenschappelijk optreden inzake de tijdelijke bescherming van ontheemden.


Ferner hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates und des Europäischen Parlaments unterbreitet, in dem festgelegt wird, daß für Seekabotagedienste (d.h. Linienverkehrsdienste zwischen zwei Häfen des gleichen Mitgliedstaats) die Bestimmungen, denen zufolge ein Teil der Besatzung aus Staatsangehörigen von EU-Mitgliedstaaten bestehen muß, gemäß den Vorschriften des Gaststaats gelten.

Verder heeft de Commissie bij de Raad en het Parlement een voorstel voor een verordening ingediend, die voorschrijft dat voor vervoer in cabotage (dat wil zeggen vervoer tussen twee havens van hetzelfde land) wat betreft het percentage EU-onderdanen van een bemanning de regels van het land van ontvangst moeten gelden.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat drei Jahre nach der Annahme dieser Entscheidung einen Bericht über deren Durchführung, bewertet ihre Auswirkungen auf die Förderung der Mobilität in der alternierenden Berufsbildung einschließlich der Lehrlingsausbildung, schlägt etwaige Korrekturmaßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit vor und unterbreitet alle von ihr als erforderlich erachteten Vorschläge, und zwar auch in h ...[+++]

Binnen drie jaar na de aanneming van de beschikking dient de Commissie bij de Raad en het Europees Parlement een verslag in over de uitvoering ervan en evalueert zij het effect van de beschikking op de bevordering van de mobiliteit in het kader van de alternerende beroepsopleiding, waaronder begrepen het leerlingwezen, en stelt zij in voorkomend geval aanvullende maatregelen voor om de beschikking nog efficiënter te maken, en doet voorts alle door haar noodzakelijk geachte voorstellen, ook ten aanzien van de budgettaire aspecten.




D'autres ont cherché : parlament unterbreitete vorschlag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament unterbreitete vorschlag' ->

Date index: 2022-07-08
w