Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament unterbreitet hatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Vorschlag zum Mutterschaftsurlaub hatte die Kommission 2008 unterbreitet, und das Europäische Parlament hatte seinen Standpunkt in erster Lesung 2010 abgegeben.

Het voorstel inzake moederschapsverlof is door de Commissie in 2008 ingediend en het Europees Parlement heeft in 2010 zijn standpunt in eerste lezing meegedeeld.


Im Mai hat das Parlament beschlossen, seine formelle Lesung des Vorschlags, den die Kommission dem Europäischen Parlament unterbreitet hatte, nicht abzuschließen.

In mei besloot het Parlement zijn formele behandeling van het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement niet af te sluiten.


Es gibt gute Neuigkeiten für alle, die sich an den hohen Preisen für die Benutzung ihres Handys oder Tablets im Ausland stören: Nachdem die Europäische Kommission im letzten Jahr einen entsprechenden Vorschlag unterbreitet hatte (siehe IP/11/835), haben Abgeordnete des Europäischen Parlaments und Vertreter des Rates sowie der Europäischen Kommission eine erste Einigung über neue EU-Roamingvorschriften erzielt.

Goed nieuws vandaag voor iedereen die ooit het slachtoffer is geworden van hoge tarieven wanneer hij zijn mobiele telefoon of tablet wilde gebruiken in het buitenland: leden van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van de Raad en de Europese Commissie hebben een voorlopige overeenkomst over nieuwe EU-roamingregels bereikt na het voorstel van de Europese Commissie van vorig jaar (zie IP/11/835).


Die Kommission stützte sich bei ihren Vorschlägen für den Aktionsplan auf die Bemerkungen und Empfehlungen, die der ITRE-Ausschuss des Europäischen Parlaments dem Rat und der Kommission in einem vom Präsidenten des Parlaments übermittelten Schreiben unterbreitet hatte.

De voorstellen die de Europese Commissie voor het Actieplan aanbeveelt, komen tegemoet aan de opmerkingen en aanbevelingen die de Commissie ITRE van het Europees Parlement aan de Raad en aan de Commissie had gericht in een brief die de Voorzitter van onze vergadering bezorgde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
213. stellt mit Befriedigung fest, dass die Kommission einen Vorschlag für eine Interinstitutionelle Vereinbarung über die Agenturen unterbreitet hat, wie es das Parlament in seinem Bericht über die Entlastung 2003 für die Agenturen gefordert hatte; fordert den Rat auf, so bald wie möglich Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss einer Vereinbarung auf der Grundlage des Textentwurfs der Kommission aufzunehmen und dabei den Grundsätzen Rechnung zu tragen, die vom Parlament in seiner Entschließung vom 13. Januar 2004 zu den Rahmenb ...[+++]

213. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie een voorstel heeft gedaan voor een interinstitutioneel akkoord met betrekking tot de agentschappen, zoals door het Parlement verzocht in zijn kwijtingsverslagen voor 2003 met betrekking tot de agentschappen; verzoekt de Raad zo spoedig mogelijk onderhandelingen aan te vangen met het oog op de totstandbrenging van een akkoord op basis van de ontwerptekst van de Commissie, rekening houdend met de door het Parlement in zijn resoluties van 13 januari 2004 over het Kader voor Europese regelgevende agentschappen en van 1 december 2005 over Europese regelgevende agentschappen vastgestelde begin ...[+++]


213. stellt mit Befriedigung fest, dass die Kommission einen Vorschlag für eine Interinstitutionelle Vereinbarung über die Agenturen unterbreitet hat, wie es das Parlament in seinem Bericht über die Entlastung 2003 für die Agenturen gefordert hatte; fordert den Rat auf, so bald wie möglich Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss einer Vereinbarung auf der Grundlage des Textentwurfs der Kommission aufzunehmen und dabei den Grundsätzen Rechnung zu tragen, die vom Parlament in seiner Entschließung vom 13. Januar 2004 zu den Rahmenb ...[+++]

213. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie een voorstel heeft gedaan voor een interinstitutioneel akkoord met betrekking tot de agentschappen, zoals door het Parlement verzocht in zijn kwijtingsverslagen voor 2003 met betrekking tot de agentschappen; verzoekt de Raad zo spoedig mogelijk onderhandelingen aan te vangen met het oog op de totstandbrenging van een akkoord op basis van de ontwerptekst van de Commissie, rekening houdend met de door het Parlement in zijn resoluties van 13 januari 2004 over het Kader voor Europese regelgevende agentschappen en van 1 december 2005 over Europese regelgevende agentschappen vastgestelde begin ...[+++]


Der Rat hat im Übrigen die Beträge des Haushaltsplanvorentwurfs für die von dem Berichtigungsschreiben nicht betroffenen Haushaltslinien, für die das Parlament Änderungsvorschläge unterbreitet hatte, wieder eingesetzt.

Bovendien heeft de Raad de in het voorontwerp van begroting voorgestelde bedragen hersteld voor de begrotingslijnen waarop de nota van wijzigingen geen betrekking heeft en waarvoor het Parlement wijzigingsvoorstellen had ingediend.


3. betont, dass unter Anwendung von Artikel 10 des EG-Vertrags über die loyale Zusammenarbeit zwischen den Organen und den Mitgliedstaaten das Europäische Parlament auch zu dem Legislativvorschlag konsultiert hätte werden müssen, auf den sich der vorliegende Entwurf für einen Beschluss bezieht; stellt fest, dass die Rolle des Parlaments im diesbezüglichen Entscheidungsprozess dadurch gemindert wird, dass ihm der Basistext nur zur Kenntnisnahme unterbreitet wurde; ...[+++]

3. onderstreept dat het Europees Parlement overeenkomstig de in artikel 10 van het EG-Verdrag bedoelde loyale samenwerking tussen instellingen en lidstaten ook had moeten worden geraadpleegd over het wetgevingsvoorstel waarnaar in dit ontwerpbesluit wordt verwezen, en dat de rol van het Parlement in het besluitvormingsproces wordt uitgehold door het feit dat de basistekst alleen ter informatie aan het Parlement is voorgelegd;


Im Zusammenhang mit Vorschlägen zur Unterrichtung der nationalen Parlamente über den Bereich Justiz und Inneres, die die niederländische Delegation auf der Ratstagung im Dezember 1999 unterbreitet hatte, ersuchte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, dieses Thema weiter zu prüfen, um zur wirksamen, rechtzeitigen und vollständigen Unterrichtung der nationalen Parlamente beizutragen.

In verband met voorstellen die de Nederlandse delegatie tijdens de Raadszitting van december 1999 heeft gedaan met betrekking tot de informatievoorziening aan de nationale parlementen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht dit punt verder te behandelen teneinde bij te dragen tot de daadwerkelijke, tijdige en volledige informatievoorziening aan de nationale parlementen.


Der Rat stellte fest, daß anhand eines Kompromißvorschlags des Vorsitzes ein politisches Einvernehmen über einen Vorschlag für die Durchführung von Aktionsprogrammen der Mitgliedstaaten im Bereich der Kontrollen der Ausgaben zu Lasten des EAGFL, Abteilung Garantie, erreicht wurde, der dem Rat am 6. November 1995 unterbreitet worden war und zu dem das Europäische Parlament am 27. März 1996 Stellung genommen hatte.

De Raad heeft op basis van een compromisvoorstel van het Voorzitterschap een politiek akkoord bereikt over een voorstel betreffende de uitvoering van actieprogramma's van de lidstaten betreffende de controles op de uitgaven voor rekening van het EOGFL, afdeling Garantie, dat op 6 november 1995 bij de Raad was ingediend en waarover het Europees Parlement op 27 maart 1996 advies heeft uitgebracht.




D'autres ont cherché : parlament unterbreitet hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament unterbreitet hatte' ->

Date index: 2023-06-09
w