Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament in diese arbeit einzubeziehen » (Allemand → Néerlandais) :

13. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates vom 23. Juli 2012 zur GSVP und die Ankündigung, dass die Europäische Kommission und die VP/HR eine gemeinsame Mitteilung über den globalen Ansatz vorstellen würden; erinnert sowohl die Kommission als auch die VP/HR daran, das Europäische Parlament in diese Arbeit einzubeziehen;

13. verwelkomt de conclusies van de Raad van 23 juli 2012 over het GVDB en de aankondiging van een door de Europese Commissie en de VV/HV te presenteren gemeenschappelijke mededeling over de brede benadering; herinnert de Commissie en de VV/HV eraan dat het Parlement daarbij moet worden betrokken;


26. fordert den Rat auf, die Weitergabe bewährter Verfahren in Bezug auf die parlamentarische und gerichtliche Kontrolle von Nachrichtendiensten zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und die nationalen Parlamente und das Europäische Parlament in diese Bemühungen einzubeziehen;

26. verzoekt de Raad de uitwisseling van beste praktijken ten aanzien van het parlementaire en gerechtelijke toezicht op inlichtingendiensten tussen de lidstaten te stimuleren, en de nationale parlementen en het Europees Parlement daarbij te betrekken;


26. fordert den Rat auf, die Weitergabe bewährter Verfahren in Bezug auf die parlamentarische und gerichtliche Kontrolle von Nachrichtendiensten zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und die nationalen Parlamente und das Europäische Parlament in diese Bemühungen einzubeziehen;

26. verzoekt de Raad de uitwisseling van beste praktijken ten aanzien van het parlementaire en gerechtelijke toezicht op inlichtingendiensten tussen de lidstaten te stimuleren, en de nationale parlementen en het Europees Parlement daarbij te betrekken;


Ich fordere die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament auf, dieses wichtige Vorhaben zu unterstützen, damit die Europäische Staatsanwaltschaft am 1. Januar 2015 ihre Arbeit aufnehmen kann.

Ik roep de lidstaten en het Europees Parlement op om zich achter dit belangrijke project te scharen, zodat het Europees openbaar ministerie zijn taken per 1 januari 2015 kan vervullen”.


Um das nächste Parlament in diese Überlegungen einzubeziehen, wird diese Phase des Dialogs mit der Zivilgesellschaft bis Oktober verlängert und soll mit der Durchführung einer öffentlichen Anhörung durch die Kommission abgeschlossen werden, auf deren Grundlage wir beabsichtigen, im Frühjahr 2005 einen Vorschlag für eine Verordnung betreffend die neue Agentur vorzulegen.

De dialoog met het maatschappelijk middenveld zal duren tot oktober, zodat ook het volgende Parlement aan de discussie kan deelnemen. Ter afsluiting houdt de Commissie een openbare hoorzitting. Uitgaande van de resultaten daarvan zullen wij in het voorjaar 2005 een voorstel voor een richtlijn inzake het nieuwe agentschap.


Um das nächste Parlament in diese Überlegungen einzubeziehen, wird diese Phase des Dialogs mit der Zivilgesellschaft bis Oktober verlängert und soll mit der Durchführung einer öffentlichen Anhörung durch die Kommission abgeschlossen werden, auf deren Grundlage wir beabsichtigen, im Frühjahr 2005 einen Vorschlag für eine Verordnung betreffend die neue Agentur vorzulegen.

De dialoog met het maatschappelijk middenveld zal duren tot oktober, zodat ook het volgende Parlement aan de discussie kan deelnemen. Ter afsluiting houdt de Commissie een openbare hoorzitting. Uitgaande van de resultaten daarvan zullen wij in het voorjaar 2005 een voorstel voor een richtlijn inzake het nieuwe agentschap.


Diese Arbeit wird eine wertvolle Vorleistung für die Mitteilung der Kommission zum Digitalfernsehen darstellen, die dem Rat und dem Parlament am 1. Oktober zugehen soll.

De werkzaamheden van deze groep zullen een waardevolle input vormen voor de mededeling van de Commissie inzake digitale televisie die naar verwachting op 1 oktober aan de Raad en het Parlement zal worden toegezonden.


Die Arbeit an diesen Dossiers wird unter schwedischem Vorsitz fortgesetzt, der sich um eine Eini­gung mit dem Europäischen Parlament über diese Vorschläge bemühen wird.

De besprekingen over deze dossiers zullen worden voortgezet onder het Zweedse voorzitterschap, dat voornemens is om met het Europees Parlement overeenstemming over deze voorstellen te bereiken.


HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von Rechtsakten, bei denen aus der Sicht der Wettbewerbsfähigkeit e ...[+++]

WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in a ...[+++]


11. Der Rat begrüßt den in der Gemeinschaft laufenden Prozess, die Aspekte der Klimaänderung gemäß der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" verstärkt in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen, und betont die Bedeutung dieses Prozesses, und er kommt überein, die Beratungen über den vorgeschlagenen Aktionsplan im Hinblick auf seine Annahme und Durchführung weiterzuführen.

11. De Raad is ingenomen met en benadrukt het belang van het thans in de Gemeenschap lopende proces dat gericht is op een sterkere integratie van overwegingen betreffende klimaatverandering in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, en wel door middel van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking, en komt overeen het voorgestelde actieplan verder uit te werken, zodat het kan worden aangenomen en uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament in diese arbeit einzubeziehen' ->

Date index: 2021-02-17
w