Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament geschehen denn » (Allemand → Néerlandais) :

Das muss in jedem Fall vor den anstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament geschehen, denn andernfalls würden wir uns eine weitere Wahlperiode und damit unverhältnismäßig lange mit diesem Problem herumschlagen.

Dit dient echt voor de volgende Europese verkiezingen te gebeuren, omdat wij anders tegen een buitensporig lange periode aankijken.


All das müsste schnell geschehen, denn wenn wir zu Beginn des Frühjahrs ein neues Abkommen aushandeln wollen, müssen wir dafür sorgen, dass die beiden Parlamente bis Ende Februar oder Anfang März über unsere Absichten informiert werden.

Dit moet dan wel gauw gebeuren, want als wij vanaf het begin van het voorjaar willen onderhandelen over een nieuwe overeenkomst, moeten wij ervoor zorgen dat de twee parlementen nog vóór eind februari of begin maart in kennis worden gesteld van onze bedoelingen.


All das müsste schnell geschehen, denn wenn wir zu Beginn des Frühjahrs ein neues Abkommen aushandeln wollen, müssen wir dafür sorgen, dass die beiden Parlamente bis Ende Februar oder Anfang März über unsere Absichten informiert werden.

Dit moet dan wel gauw gebeuren, want als wij vanaf het begin van het voorjaar willen onderhandelen over een nieuwe overeenkomst, moeten wij ervoor zorgen dat de twee parlementen nog vóór eind februari of begin maart in kennis worden gesteld van onze bedoelingen.


In diesem Zustimmungsverfahren beschäftigt uns eine Frage: Was wird nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrages geschehen, denn der Rat ersucht das Europäische Parlament um seine Zustimmung zu einem Beitritt, der erst in 20 Monaten stattfinden wird?

Wat de instemmingsprocedure betreft, vragen wij ons namelijk af wat er gaat gebeuren na de ondertekening van het toetredingsverdrag. De Raad verzoekt het Europees Parlement immers om in te stemmen met een toetreding die pas over twintig maanden plaats zal vinden. Dit is een ongebruikelijke procedure, want gewoonlijk geven we onze instemming in een later stadium.


In diesem Zustimmungsverfahren beschäftigt uns eine Frage: Was wird nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrages geschehen, denn der Rat ersucht das Europäische Parlament um seine Zustimmung zu einem Beitritt, der erst in 20 Monaten stattfinden wird?

Wat de instemmingsprocedure betreft, vragen wij ons namelijk af wat er gaat gebeuren na de ondertekening van het toetredingsverdrag. De Raad verzoekt het Europees Parlement immers om in te stemmen met een toetreding die pas over twintig maanden plaats zal vinden. Dit is een ongebruikelijke procedure, want gewoonlijk geven we onze instemming in een later stadium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament geschehen denn' ->

Date index: 2022-12-25
w