Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
DDS
Einige Einschränkungen aufgenommen
Ist
Sachverständigengruppe gemäss Artikel 37
Wurden

Vertaling van "parlament gemäss artikel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit


Sachverständigengruppe gemäss Artikel 37

Groep van deskundigen krachtens artikel 37


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12 - § 1. In dem aussergewöhnlichen Fall, dass es ersichtlich wird, dass die Verabschiedung des Ausgabenhaushaltsplanes bis zum 31. Dezember, das dem Haushaltsjahr vorangeht, nicht erfolgen wird, obwohl der Entwurf im Parlament gemäss Artikel 10, § 2 eingebracht wurde, gewährleistet die Regierung durch einen mit Gründen versehenen Beschluss, der sofort zur Kenntnis des Parlaments gebracht und ab dem 1. Januar des betroffenen Haushaltsjahres sofort rechtskräftig wird, die Kontinuität der Dienste, indem Verpflichtungskredite und Ausgabenfeststellungskredite eröffnet werden.

Art. 12. § 1. Als in een uitzonderlijke situatie blijkt dat het decreet houdende de uitgavenbegroting niet voor 31 december dat aan het begrotingsjaar voorafgaat, zal gestemd worden, terwijl het project overeenkomstig artikel 10, § 2, in het Parlement werd neergelegd, zorgt de Regering, met een gemotiveerde beraadslaging die onmiddellijk ter kennis wordt gebracht van het Parlement en rechtstreeks vanaf 1 januari van het betrokken begrotingsjaar uitvoerbaar is, voor de continuïteit van de diensten door vastleggingskredieten en vereffeningskredieten te openen.


In dem aussergewöhnlichen Fall, dass es ersichtlich wird, dass der Entwurf des Ausgabenhaushaltsplanes im Parlament gemäss Artikel 10, § 2 nicht eingebracht wurde, und dass die Verabschiedung des Dekrets deshalb nicht vor dem 31. Dezember, der dem Haushaltsjahr vorangeht, erfolgen wird, müssen die provisorischen Haushaltsmittel, die für das Funktionieren der Dienststellen notwendig sind und die auf den Haushaltsplan dieses Haushaltsjahres anzurechnen sind, durch ein Dekret eröffnet werden.

Als in een uitzonderlijke situatie blijkt dat het ontwerp van decreet houdende de uitgavenbegroting niet overeenkomstig artikel 10, § 2, in het Parlement werd neergelegd, en dat het decreet dan ook niet voor 31 december dat aan het begrotingsjaar voorafgaat, zal gestemd worden, opent een decreet voorlopige kredieten die voor de werking van de diensten noodzakelijk zijn en in mindering komen van de begroting van dat begrotingsjaar.


In diesem Vorschlag empfiehlt die Kommission dem Rat, nach Zustimmung des Europäischen Parlaments gemäss Artikel 218 Absatz 6 Buchstabe a des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) den Beschluss über den Abschluss des PNR-Abkommens von 2007 zu erlassen.

In dat voorstel beveelt de Commissie de Raad aan om een besluit vast te stellen betreffende de sluiting van de PNR-Overeenkomst 2007, na de goedkeuring door het Europees Parlement, overeenkomstig artikel 218, lid 6, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


In ihrem Kommentar zu dieser Abänderung ihres vorstehend angeführten Vorschlags führte die Europäische Kommission in einer Mitteilung vom 7. April 2000 an das Europäische Parlament an, dass einerseits « die Definition der Pläne und Programme stärker eingegrenzt [ist], da weitere formale Anforderungen hinzugefügt wurden » (Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament gemäss Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags betreffend den gemeinsamen Standpunkt des Rates zum geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme, S ...[+++]

In haar commentaar bij die wijziging van haar voormelde voorstel gaf de Europese Commissie, in een mededeling op 7 april 2000 aan het Europees Parlement, aan dat, enerzijds, « de omschrijving van ' plannen en programma's ' thans restrictiever [is] omdat een aantal formele eisen werd toegevoegd » (mededeling van de Commissie aan het Europese Parlement overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, van het EG-Verdrag betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am selben Tag werden diese Mitglieder vom Parlament gemäss Artikel 8 § 1 Absätze 3 und 4 bezeichnet».

Op dezelfde dag worden deze leden door het Parlement aangewezen overeenkomstig artikel 8, § 1, leden 3 en 4».


Mit Schreiben vom 5. März 1992 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäss Artikel 100 A des EG-Vertrages den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über das Statut der Europäischen Genossenschaft (KOM(1991)273 - 1991/0388(SYN)).

Bij schrijven van 5 maart 1992 deed de Commissie overeenkomstig artikel 100 A van het EG-Verdrag het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap (COM(1991) 273 - 1991/0388(SYN) toekomen aan het Europees Parlement.


Mit Schreiben vom 7. November 2002 übermittelte der Rechnungshof dem Europäischen Parlament gemäss Artikel 45 c des EGKS-Vertrags seinen Jahresbericht über die EGKS für das Haushaltsjahr 2001 (einschliesslich der Zuverlässigkeitserklärung für die EGKS) zusammen mit den Antworten der Kommission.

Bij schrijven van 7 november 2002 overhandigde de Rekenkamer het Europees Parlement overeenkomstig artikel 45 c van het EGKS-Verdrag zijn jaarverslag over de EGKS voor het begrotingsjaar 2001 (met inbegrip van de betrouwbaarheidsverklaring voor de EGKS), met de antwoorden van de Commissie.


Mit Schreiben vom 17. Juni 2002 übermittelte der Rechnungshof dem Europäischen Parlament gemäss Artikel 78 d und 45 c des EGKS-Vertrags seinen Bericht über den Jahresabschluss der EGKS zum 31. Dezember 2001 (2002/2185(DEC)).

Bij schrijven van 17 juni 2002 overhandigde de Rekenkamer het Europees Parlement, overeenkomstig de artikelen 78 d en 45 c van het EGKS-Verdrag zijn verslag over de jaarrekening van de EGKS per 31 december 2001 (2002/2185(DEC)).


Aufgrund der vorstehenden Erwägungen empfiehlt der Ausschusss für Recht und Binnenmarkt dem Europäischen Parlament gemäss Artikel 6 und 6a seiner Geschäftsordnung nach der Prüfung der für oder gegen die Aufhebung der Immunität sprechenden Gründe:

Op basis van deze overwegingen en na beraadslaging over de redenen die voor of tegen opheffing van de immuniteit pleiten, beveelt de Commissie juridische zaken en interne markt overeenkomstig artikelen 6 en 6 bis van het Reglement het Europees Parlement aan:


Aufgrund der vorstehenden Erwägungen empfiehlt der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt dem Europäischen Parlament gemäss Artikel 6 Absätze 4 und 6 seiner Geschäftsordnung nach Prüfung der für oder gegen die Aufhebung der Immunität sprechenden Gründe:

Op basis van deze overwegingen en na beraadslaging over de redenen die voor of tegen opheffing van de immuniteit pleiten, beveelt de Commissie juridische zaken en interne markt overeenkomstig artikel 6, leden 4 en 6 van het Reglement het Europees Parlement aan:




Anderen hebben gezocht naar : parlament gemäss artikel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament gemäss artikel' ->

Date index: 2023-06-07
w