Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

Traduction de «parlament gegen unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir sind sehr enttäuscht, dass die Mehrheit im Parlament gegen unseren Vorschlag gestimmt hat, eine Richtlinie abzulehnen, die einzig und allein auf die Liberalisierung und Privatisierung der Personenbeförderung im Eisenbahnverkehr zwischen den einzelnen Ländern der EU abzielt.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Het valt te betreuren dat de meerderheid van het Europees Parlement heeft gestemd tegen ons voorstel om deze richtlijn te verwerpen, terwijl het enige doel van de richtlijn is het spoorvervoer van passagiers tussen de verschillende landen van de Europese Unie te liberaliseren en te privatiseren.


Nach all unseren Erfolgen hier in diesem Parlament sollten wir bei diesem Thema mehr zustande bringen als nur einen kleinen Vermerk in der Richtlinie gegen den Menschenhandel.

Na alles wat we hier in het Parlement bereikt hebben, mogen we geen genoegen nemen met één korte overweging over dit onderwerp in de richtlijn inzake mensenhandel.


– (FR) Herr Präsident! Ich habe gegen den Bericht über die Leitlinien für das Haushaltsverfahren gestimmt, weil er im Zusammenhang mit dem Haushalt des Europäischen Parlaments erneut Bemerkungen zu unseren drei Arbeitsorten enthält, mit denen ich nicht einverstanden bin. Ich möchte daran erinnern, dass diese Arbeitsorte im Vertrag festgeschrieben sind.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen dit verslag over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2008 gestemd, omdat het, wat de begroting van het Europees Parlement betreft, opnieuw opmerkingen bevat over de drie plaatsen waar het Parlement zijn werkzaamheden verricht, waar ik het niet mee eens ben.


Ich fordere unseren Taoiseach, der heute auch hier im Parlament anwesend war, dazu auf, sowohl die Konvention des Europarats gegen Menschenhandel als auch das Protokoll der Vereinten Nationen gegen Menschenhandel umgehend zu ratifizieren.

Ik roep onze ‘Taoiseach’, die vandaag hier in het Parlement aanwezig was, op om zowel het Verdrag van de Raad van Europa tegen mensenhandel als het VN-protocol inzake mensenhandel onmiddellijk te ratificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während sie Gemeinplätze von sich geben, wenn sie über die Rechte der verschiedenen Minderheiten reden, sind die meisten Abgeordneten dieses Parlaments der Ansicht, wir könnten aus unseren Gemeinschaftsfonds Maßnahmen wie die Zwangsabtreibungen in China finanzieren, wo Frauen, deren Schwangerschaft gegen die staatlichen Quoten verstößt, von zu Hause abgeholt und gegen ihren Willen sogar im neunten Schwangerschaftsmonat zur Abtreibung gezwungen werden.

Terwijl ze de mond vol hebben van platitudes over de rechten van allerhande minderheden, zijn de meeste afgevaardigden van mening dat wij gemeenschappelijke Europese middelen kunnen gebruiken voor het financieren van activiteiten zoals gedwongen abortus in China, waar vrouwen wier zwangerschap in strijd is met de regeringsquota hun huis uit worden gesleurd en gedwongen worden om tegen hun wil een abortus te ondergaan, zelfs in de negende maand van de zwangerschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament gegen unseren' ->

Date index: 2022-04-28
w