Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament folgende änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Vor dem Hintergrund der Vorschläge des Parlaments für Änderungen am Vorschlag der Kommission und nach der Stellungnahme derjenigen, die im Sektor arbeiten, ist unter anderem Folgendes hervorzuheben:

Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Rekening houdend met de ontwerpamendementen van het Europees Parlement op het Commissievoorstel en gelet op de standpunten van de betrokken beroepscategorie is het belangrijk de aandacht onder meer te vestigen op:


Ein Abänderungsantrag mit dem Zweck, den Anwendungsbereich der fraglichen Bestimmung auf genehmigungspflichtige Handlungen, Arbeiten oder Änderungen zu begrenzen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1998-1999, Nr. 1332/6, S. 15), wurde abgelehnt, nachdem der Minister Folgendes erklärt hatte:

Een amendement dat beoogde het toepassingsgebied van de in het geding zijnde bepaling te beperken tot vergunningsplichtige handelingen, werken of wijzigingen (Parl. St., Vlaams Parlement, 1998-1999, nr. 1332/6, p. 15) werd verworpen nadat de minister het volgende verklaarde :


Laut Artikel 3 des Gesetzes vom 18. Dezember 1998 werden an Artikel 20 des Gesetzes vom 23. März 1989 über die Wahl des Europäischen Parlaments folgende Änderungen vorgenommen:

Naar luid van artikel 3 van de wet van 18 december 1998 worden in artikel 20 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement de volgende wijzigingen aangebracht :


die Organgesetze müssen im Rahmen von Verfahren angenommen werden, die den Erfordernissen der Demokratie gerecht werden, was eine Beteiligung des Europäischen Parlaments im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens voraussetzt und dem Gebot der Effizienz genügen, was die Anwendung der Einstimmigkeit ausschließt, dem Gebot der Feierlichkeit, was eine herausragende Beteiligung des Rates, der in Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt, an der Beschlussfassung voraussetzt; das für die Annahme dieser Gesetze vorzusehende Verfahren muss folglich das grundlegende Verfahren für die Annahme der Rechtsakte im Rahmen der Mitentscheidung sein, vorb ...[+++]

de organieke wetten worden vastgesteld in het kader van procedures die zowel democratisch - hetgeen deelname van het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure veronderstelt - als doeltreffend moeten zijn hetgeen impliceert dat niet langer gebruik van de unanimiteitsregel wordt gemaakt, en een zeker decorum moeten hebben - hetgeen deelname van de besluitvorming van de Raad bijeen op het niveau van de Europese staatshoofden en regeringsleiders vereist; voor de goedkeuring van deze wetten moet derhalve gekozen worden voor de basisprocedure die geldt voor de vaststelling van wetgevende besluiten volgens de medebeslissingsprocedure, beh ...[+++]


die Organgesetze müssen im Rahmen von Verfahren angenommen werden, die den Erfordernissen der Demokratie gerecht werden, was eine Beteiligung des Europäischen Parlaments im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens voraussetzt und dem Gebot der Effizienz genügen, was die Anwendung der Einstimmigkeit ausschließt, dem Gebot der Feierlichkeit, was eine herausragende Beteiligung des Rates, der in Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt, an der Beschlussfassung voraussetzt; das für die Annahme dieser Gesetze vorzusehende Verfahren muss folglich das grundlegende Verfahren für die Annahme der Rechtsakte im Rahmen der Mitentscheidung sein, vorb ...[+++]

de organieke wetten worden vastgesteld in het kader van procedures die zowel democratisch - hetgeen deelname van het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure veronderstelt - als doeltreffend moeten zijn hetgeen impliceert dat niet langer gebruik van de unanimiteitsregel wordt gemaakt, en een zeker decorum moeten hebben - hetgeen deelname van de besluitvorming van de Raad bijeen op het niveau van de Europese staatshoofden en regeringsleiders vereist; voor de goedkeuring van deze wetten moet derhalve gekozen worden voor de basisprocedure die geldt voor de vaststelling van wetgevende besluiten volgens de medebeslissingsprocedure, beh ...[+++]


9. die organischen Gesetze müssen im Rahmen von Verfahren angenommen werden, die den Erfordernissen der Demokratie gerecht werden, was eine Beteiligung des Europäischen Parlaments im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens, das Gebot der Effizienz, was die Inanspruchnahme der Einstimmigkeit ausschließt, und das Gebot der Feierlichkeit im Sinne einer besonderen Beteiligung des auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs versammelten Rates an dem Beschluss voraussetzt; das für die Annahme dieser Gesetze vorzusehende Verfahren muss folglich das grundlegende Verfahren für die Annahme der Rechtsakte im Rahmen der Mitentscheidung sein, vorb ...[+++]

9. de organieke wetten worden vastgesteld in het kader van procedures die zowel democratisch - hetgeen deelname van het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure veronderstelt - als doeltreffend moeten zijn hetgeen impliceert dat niet langer gebruik van de unanimiteitsregel wordt gemaakt, en een zeker decorum moeten hebben - hetgeen deelname van de besluitvorming van de Raad bijeen op het niveau van de Europese staatshoofden en regeringsleiders vereist; voor de goedkeuring van deze wetten moet derhalve gekozen worden voor de basisprocedure die geldt voor de vaststelling van wetgevende besluiten volgens de medebeslissingsprocedure, beh ...[+++]


Der Berichterstatter schlägt daher vor, daß das Parlament folgende Änderungen am Komitologiesystem unterstützen sollte:

Derhalve stelt de rapporteur voor advies voor dat het Parlement de volgende wijzigingen op het comitologiesysteem steunt:


1. In Artikel 8 wird folgender Unterabsatz hinzugefügt:"Änderungen an den in Artikel 2 Absatz 4 genannten internationalen Instrumenten können nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 zur Einsetzung eines Ausschusses für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe (COSS)(25) vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden".

1. aan artikel 8 wordt de volgende alinea toegevoegd:"De wijzigingen van het in artikel 2, lid 4, bedoelde internationaal instrument kunnen van het toepassingsgebied van deze richtlijn worden uitgesloten krachtens artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2099/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende de oprichting van het Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen (COSS)(25)".


2. In Artikel 12 wird folgender Absatz hinzugefügt:"Änderungen an den in Artikel 2 genannten internationalen Instrumenten können nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 zur Einsetzung eines Ausschusses für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe(29) vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden".

2. aan artikel 12 wordt de volgende alinea toegevoegd:"De wijzigingen van de in artikel 2 bedoelde internationale instrumenten kunnen van het toepassingsgebied van deze richtlijn worden uitgesloten krachtens artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2099/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende de oprichting van het Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen (COSS)(29)".


2. In Artikel 11 wird folgender Unterabsatz hinzugefügt:"Änderungen an den in Artikel 2 genannten internationalen Instrumenten können nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 zur Einsetzung eines Ausschusses für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe (COSS)(19) vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden".

2. aan artikel 11 wordt de volgende alinea toegevoegd:"De wijzigingen van de in artikel 2 bedoelde internationale instrumenten kunnen van het toepassingsgebied van deze richtlijn worden uitgesloten krachtens artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2099/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende de oprichting van het Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen (COSS)(19)".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament folgende änderungen' ->

Date index: 2025-02-25
w