Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Vertaling van "parlament britischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der schriftlichen Anfrage P-5509/06 hat das Mitglied des Europäischen Parlaments David Martin (PSE) bei der Kommission eine Beschwerde über die durch Erwerb von Anteilen erfolgte feindliche Übernahme des britischen Energieerzeugungs- und -versorgungsunternehmens ScottishPower durch den spanischen Energieerzeuger Iberdrola eingereicht, der nach Auffassung des genannten Abgeordneten unrechtmäßigerweise in den Genuss einer staatlichen Beihilfe in Form einer auf den Anteilserwerb anwendbaren Steuervergünstigung gekommen ist.

Met schriftelijke vraag nr. P-5509/06 diende David Martin, lid van het Europees Parlement (PSE), bij de Commissie een klacht in na de vijandelijke overname die plaatsvond door middel van de verwerving van aandelen van de Britse onderneming ScottishPower, die actief is in de opwekking en distributie van energie, door de Spaanse energieproducent Iberdrola, waaraan, volgens genoemd Parlementslid, in de vorm van een voor de overname geldend fiscaal voordeel op onrechtmatige wijze staatssteun was verleend.


Die Stellungnahmen zur Eröffnungsentscheidung kamen von Unite the Union, Building Societies Association (nachstehend „BSA“), SRM Global Master Fund LP, Alliance Leicester Building Society, British Banking Association, Jim Cousins (Mitglied des britischen Parlaments), Doug Henderson (Mitglied des britischen Parlaments) und den Behörden von Newcastle.

Wat het besluit tot inleiding van de procedure betreft, heeft de Commissie opmerkingen ontvangen van Unite the Union, van de Building Societies Association (hierna „BSA” genoemd), SRM Global Master Fund LP, Alliance Leicester Building Society, British Banking Association, van Jim Cousins en Doug Henderson (twee parlementsleden in het Verenigd Koninkrijk) en van de autoriteiten van Newcastle.


Das von der damaligen britischen EU-Ratspräsidentschaft und der Europäischen Kommission veranstaltete erste Europäische Diskussionsforum, das erstmals Wissenschaftler, Vertreter des CFR-Net und des Netzes der Sachverständigen der Mitgliedstaaten, anerkannte Vertreter der Wirtschafts- und Verbraucherverbände, Minister sowie leitende Beamte und Mitglieder des Europäischen Parlaments zusammenbrachte, fand am 26. September 2005 in London statt.

Het eerste Europees discussieforum, dat werd georganiseerd door het Britse voorzitterschap van de Raad en de Commissie, en dat voor het eerst de onderzoekers, het CFR-net, het netwerk van de deskundigen van lidstaten, belangrijke afgevaardigden van het bedrijfsleven en consumenten, alsmede ministers, topfunctionarissen en leden van het Europees Parlement bijeenbracht, vond op 26 september 2005 in Londen plaats.


Zu den Rednern zählen José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, Danuta Hübner, Mitglied der Europäischen Kommission, Peter Straub, Präsident des Ausschusses der Regionen, Alun Michael, Staatssekretär für Industrie und die Regionen im britischen Ministerium für Handel und Industrie, Josep Borrell, Präsident des Europäischen Parlaments, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments und Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften.

Sprekers zijn: de heer Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, commissaris Hübner, CvdR-voorzitter Straub, de heer Michael, Brits minister van industrie en regionale aangelegenheden (ministerie van handel en industrie), de heer Borrell, voorzitter van het Europees Parlement, leden van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van lokale en regionale besturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Als britischer Konservativer möchte ich Premierminister Blair zu seiner kürzlichen standhaften Verteidigung des britischen Beitragsrabatts im britischen Unterhaus und Parlament beglückwünschen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als Britse conservatief wil ik premier Blair gelukwensen met zijn krachtige verdediging van de Britse korting, onlangs in het Britse Lagerhuis en in Westminster.


– (EN) Herr Präsident! Als britischer Konservativer möchte ich Premierminister Blair zu seiner kürzlichen standhaften Verteidigung des britischen Beitragsrabatts im britischen Unterhaus und Parlament beglückwünschen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als Britse conservatief wil ik premier Blair gelukwensen met zijn krachtige verdediging van de Britse korting, onlangs in het Britse Lagerhuis en in Westminster.


Der Rat erzielte anhand des Vorschlags der Kommission (der geändert worden war, um insbesondere der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Rechnung zu tragen) mit qualifizierter Mehrheit - gegen die Stimme der britischen Delegation - grundsätzliches Einvernehmen über den Entwurf einer Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 über die gemeinsame Marktorganisation für Bananen.

De Raad heeft op basis van het voorstel van de Commissie, dat werd gewijzigd om met name rekening te houden met het advies van het Europees Parlement, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Britse delegatie stemde tegen - een beginselakkoord bereikt over een ontwerp-verordening tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 404/93 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen.


Da das Europ ische Parlament den gemeinsamen Standpunkt gebilligt hatte, verabschiedete der Rat mit qualifizierter Mehrheit - bei Gegenstimmen der deutschen und der britischen Delegation - die Entscheidung betreffend die Telematiknetze zwischen Beh rden f r die Statistiken ber den Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten (EDICOM).

Nu het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt heeft goedgekeurd, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Duitse en de Britse delegatie tegenstemden, de beschikking betreffende de telematicanetwerken tussen administraties voor de statistieken van het goederenvervoer tussen Lid-Staten (EDICOM) aangenomen.


In den vergangenen Wochen erreichten mich mehrere tausend Briefe vor allem von französischen und von britischen Bürgern, aber auch aus anderen Ländern der Union. Darin ging es um die Jagdsaison für Zugvögel, die zur Zeit vom Europäischen Parlament und vom Rat für Umweltfragen diskutiert wird.

Beste burgers van de Europese Gemeenschap, In de afgelopen weken hebben mij over de kwestie van het jachtseizoen voor trekvogelsoorten, die momenteel in het Europees Parlement en in de Raad (Milieu) wordt besproken, een paar duizend brieven bereikt, vooral uit Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk maar ook uit andere landen van de Europese Unie.


Der Rat bestätigte, dass Einvernehmen über eine Entscheidung über ein Gemeinschaftsverfahren zur Koordinierung von Katastrophenschutzmaßnahmen bei schweren Notfällen besteht, sofern die Parlamentsvorbehalte der deutschen, der französischen und der britischen Delegation zurückgezogen werden können, sowie vorbehaltlich der Prüfung der voraussichtlich in der nächsten Woche ergehenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments.

De Raad bevestigde dat er een gemeenschappelijke aanpak bestaat betreffende een beschikking van de Raad tot vaststelling van een communautair mechanisme voor de coördinatie van interventies op het gebied van civiele bescherming in noodsituaties; wel moeten de Duitse, de Franse en de Britse delegatie hun voorbehoud nog intrekken en moet het advies van het Europees Parlement, dat volgende week verwacht wordt, nog worden besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament britischen' ->

Date index: 2024-07-27
w