Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament aufzustellen dessen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte nicht näher auf eine verfahrenstechnische und rechtliche Frage eingehen, über die nur der betreffende Mitgliedstaat zu entscheiden hat, aber diesem Bericht zufolge haben die italienischen Behörden auf der Grundlage eines Beschlusses des italienischen Staatsrates beschlossen, einen bestimmten Politiker für das Europäische Parlament aufzustellen, dessen Referenzen mit diesem Bericht in Frage gestellt werden.

Ik wil hier niet nader ingaan op de procedurele en juridische aspecten, aangezien die door de betrokken lidstaat moeten worden beslecht, maar de Italiaanse overheden hebben op grond van een besluit van de Italiaanse Raad van State besloten om een politicus tot lid van het Europees Parlement te benoemen wiens geloofsbrieven ter discussie worden gesteld in het verslag dat wij hier voor ons hebben liggen.


Ich möchte nicht näher auf eine verfahrenstechnische und rechtliche Frage eingehen, über die nur der betreffende Mitgliedstaat zu entscheiden hat, aber diesem Bericht zufolge haben die italienischen Behörden auf der Grundlage eines Beschlusses des italienischen Staatsrates beschlossen, einen bestimmten Politiker für das Europäische Parlament aufzustellen, dessen Referenzen mit diesem Bericht in Frage gestellt werden.

Ik wil hier niet nader ingaan op de procedurele en juridische aspecten, aangezien die door de betrokken lidstaat moeten worden beslecht, maar de Italiaanse overheden hebben op grond van een besluit van de Italiaanse Raad van State besloten om een politicus tot lid van het Europees Parlement te benoemen wiens geloofsbrieven ter discussie worden gesteld in het verslag dat wij hier voor ons hebben liggen.


Queiró (UEN), schriftlich (PT) Vor dem Hintergrund sowohl des Untergangs des Öltankers „Prestige“ als auch des von diesem Parlament angenommenen Vorschlags, auf Initiative des Unterzeichners ein Gemeinschaftsprogramm aufzustellen, dessen einziges Anliegen die Entwicklung von Mechanismen zum Schutz der EU-Außengrenzen und insbesondere ihrer Seegrenzen ist, habe ich diese Aussprache mit großem Interesse verfolgt.

Queiró (UEN), schriftelijk. - (PT) Vanwege redenen die aan de ene kant verband houden met de ramp met de olietanker Prestige en aan de andere kant met het door het Parlement goedgekeurde voorstel - waarvoor ondergetekende het initiatief had genomen - een communautair programma in te stellen dat uitsluitend gewijd is aan de ontwikkeling van mechanismen ter bescherming van de buitengrenzen van de Europese Unie, met name de zeegrenzen, heb ik dit debat met veel belangstelling gevolgd.


Queiró (UEN), schriftlich. – (PT) Vor dem Hintergrund sowohl des Untergangs des Öltankers „Prestige“ als auch des von diesem Parlament angenommenen Vorschlags, auf Initiative des Unterzeichners ein Gemeinschaftsprogramm aufzustellen, dessen einziges Anliegen die Entwicklung von Mechanismen zum Schutz der EU-Außengrenzen und insbesondere ihrer Seegrenzen ist, habe ich diese Aussprache mit großem Interesse verfolgt.

Queiró (UEN), schriftelijk (PT) Ik heb dit debat van dichtbij en met bijzondere interesse gevolgd, onder meer vanwege de ramp met de olietanker Prestige, maar ook omdat dit Parlement op mijn initiatief een voorstel heeft aangenomen over de opstelling van een communautair programma dat uitsluitend gericht is op de ontwikkeling van mechanismen ter bescherming van de externe grenzen van de Europese Unie, en met name van de maritieme grenzen.


Queiró (UEN ), schriftlich (PT) Vor dem Hintergrund sowohl des Untergangs des Öltankers „Prestige“ als auch des von diesem Parlament angenommenen Vorschlags, auf Initiative des Unterzeichners ein Gemeinschaftsprogramm aufzustellen, dessen einziges Anliegen die Entwicklung von Mechanismen zum Schutz der EU-Außengrenzen und insbesondere ihrer Seegrenzen ist, habe ich diese Aussprache mit großem Interesse verfolgt.

Queiró (UEN ), schriftelijk . - (PT) Vanwege redenen die aan de ene kant verband houden met de ramp met de olietanker Prestige en aan de andere kant met het door het Parlement goedgekeurde voorstel - waarvoor ondergetekende het initiatief had genomen - een communautair programma in te stellen dat uitsluitend gewijd is aan de ontwikkeling van mechanismen ter bescherming van de buitengrenzen van de Europese Unie, met name de zeegrenzen, heb ik dit debat met veel belangstelling gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament aufzustellen dessen' ->

Date index: 2022-01-18
w