Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Abänderung der Bestimmungen von Paragraph ..

Vertaling van "paragraph sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


in Abänderung der Bestimmungen von Paragraph ..

in afwijking van de bepalingen van artikel ..
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch das Dekret vom 8. Juli 1997 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 1997 wurde diese Befreiung aus folgenden Gründen begrenzt: « Paragraph 2 Nr. 2 enthält drei Änderungen: [...] - Nicht mehr alle Restaurationsakten, sondern nur die für zulässig erklärten Restaurationsprämienakten, gelten noch als Grund für die Befreiung.

Bij het decreet van 8 juli 1997 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1997, werd die vrijstelling beperkt, om de volgende redenen : « De tweede paragraaf, 2° bevat 3 wijzigingen : - [...] - niet meer alle restauratiedossiers, maar alleen ontvankelijk verklaarde restauratiepremiedossiers geven nog een grond voor de vrijstelling.


In den Vorarbeiten wurde das Einfügen dieser neuen Bestimmung wie folgt erläutert: « Mit diesem Artikel wird ein neuer Artikel 4.2.10 in das Grundstücks- und Immobiliendekret eingefügt. Ebenso wie der bereits bestehende Artikel 4.2.9 (Richtpreise) findet dieser Artikel nicht nur Anwendung auf Projekte, mit denen ein Angebot an bescheidenen Wohnungen verwirklicht wird in Ausführung einer städtebaulichen Auflage in Bezug auf das Angebot an bescheidenen Wohnungen, sondern auch auf Projekte von sozialen Wohnungsbaugesellschaften, mit denen auf freiwilliger Basis ein Angebot an bescheidenen Wohnungen verwirklicht wird. In dem Artikel wird zwi ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt de invoeging van die nieuwe bepaling als volgt verklaard : « Met dit artikel wordt een nieuw artikel 4.2.10 ingevoegd in het decreet Grond- en Pandenbeleid. Net zoals het reeds bestaande artikel 4.2.9 (indicatieve streefprijzen) is dit artikel niet enkel van toepassing op projecten waarbij een bescheiden woonaanbod wordt gerealiseerd in uitvoering van een stedenbouwkundige last inzake bescheiden woonaanbod, maar eveneens op projecten van sociale huisvestingsmaatschappijen waarbij op vrijwillige basis een bescheiden woonaanbod wordt verwezenlijkt. In het artikel wordt een onderscheid gemaakt tussen gewestelijke regels enerzijds ( § 1) en gemeentelijke normen en regels anderzijds ( § 2). In ...[+++]


Art. 360 - Der Paragraph 2 betrifft nicht nur den Fall, wo das Mandat bis zu seinem Ende geführt wird, sondern auch den insbesondere in Art. 345 in Betracht gezogenen Fall, wo das Mandat im Falle eines Rücktritts der Regierung und somit der Einsetzung einer neuen Regierung beendet wird.

Art. 360. Paragraaf 2 betreft niet alleen de hypothese waarin het mandaat tot de vervaldatum ervan wordt uitgeoefend, maar ook die overwogen bij artikel 345 waarin een einde wordt gemaakt aan het mandaat na de ontslag van de Regering en de daaruit voortvloeiende instelling van een nieuwe Regering.


Aus folgenden Gründen möchte ich unterstreichen, wie dringend die Europäische Union ihr Asylpaket schnüren muss, welches noch immer aussteht: damit sie die Richtlinie 2001/55/EG über die Maßnahmen zum Schutz von Vertriebenen in humanitären Notlagen überarbeiten und den unvorhergesehenen massenhaften Zustrom von Migranten bewältigen kann; damit sie der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen, welches die Werkzeuge sind, die ihr zur Verfügung stehen, mehr Priorität einräumen kann; und ganz besonders damit sie der Menschenrechtsklausel ihrer Außenpolitik eine echte Bedeutung geben kann, so dass diese nicht nur ein wo ...[+++]

Daarom is het dringend noodzakelijk dat het nog steeds aanhangige asielpakket wordt voltooid, dat Richtlijn 2001/55/EG wordt herzien − betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequentie van de opvang van deze personen −, dat prioriteit wordt gegeven aan de asielinstrumenten waarover de Europese Unie beschikt, namelijk Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, en vooral dat daadwerkelijk invulling wordt gegeven aan de mensenrechtenclausule van het buitenlandse beleid, zodat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu gehört nicht nur der Paragraph 301 im türkischen Strafgesetzbuch, sondern dazu gehören auch die Antiterrorgesetze. Diese Vagheit ist nicht nur ein rechtspolitisches, sondern auch ein politisches Problem, weil je nach Stimmung, nach politischer Entwicklung plötzlich ein anderer Gebrauch davon gemacht werden kann.

Die vaagheid is niet enkel een juridisch, maar ook een politiek probleem, want deze wetten kunnen plots anders toegepast worden, afhankelijk van de stemming, van de politieke ontwikkeling.


Diese Diskriminierung müsse nicht nur die Nichtigerklärung von Paragraph 2 des Gesetzes, sondern auch von Paragraph 3, der untrennbar damit verbunden sei, zur Folge haben.

Vanwege die discriminatie zou niet alleen paragraaf 2 van de wet moeten worden vernietigd, maar ook paragraaf 3, die er onverbrekelijk mee verbonden is.


Diese Diskriminierung müsse zur Nichtigerklärung nicht nur von Paragraph 2 des Gesetzes führen, sondern auch von Paragraph 3, der untrennbar damit verbunden sei.

Vanwege die discriminatie moet niet alleen paragraaf 2 van de wet worden vernietigd, maar ook paragraaf 3, die er onverbrekelijk mee verbonden is.


Angeblich plant die britische Regierung, im Laufe dieses Jahres (durch Änderung des im Vereinigten Königreich geltenden Optikergesetzes von 1989 im Sinne von Paragraph 60 des geplanten neuen Gesundheitsgesetzes), die Berechtigung zum Verkauf von modischen Kontaktlinsen, die nicht der Korrektur von Sehfehlern dienen (sondern nur die Augenfarbe der Träger verändern), auf geprüfte Augenoptiker zu beschränken.

Men zegt dat de Britse regering overweegt in de loop van dit jaar (door wijziging van de Britse opticienswet van 1989 door middel van afdeling 60 van het voorstel voor een nieuwe wetgeving inzake volksgezondheid) het recht om het publiek in het VK te voorzien van mode-contactlenzen zonder sterkte die alleen de kleur van de ogen van de drager veranderen, te beperken tot de verkoop alleen door erkende opticiens.


Angeblich plant die britische Regierung, im Laufe dieses Jahres (durch Änderung des im Vereinigten Königreich geltenden Optikergesetzes von 1989 im Sinne von Paragraph 60 des geplanten neuen Gesundheitsgesetzes), die Berechtigung zum Verkauf von modischen Kontaktlinsen, die nicht der Korrektur von Sehfehlern dienen (sondern nur die Augenfarbe der Träger verändern), auf geprüfte Augenoptiker zu beschränken.

Men zegt dat de Britse regering overweegt in de loop van dit jaar (door wijziging van de Britse opticienswet van 1989 door middel van afdeling 60 van het voorstel voor een nieuwe wetgeving inzake volksgezondheid) het recht om het publiek in het VK te voorzien van mode-contactlenzen zonder sterkte die alleen de kleur van de ogen van de drager veranderen, te beperken tot de verkoop alleen door erkende opticiens.


Eindeutig zielt die Flämische Regierung nicht auf Paragraph 6 ab, sondern auf Paragraph 7 von Artikel 22 des Gesetzes vom 28. April 1953 in der durch Artikel 22 des Gesetzes vom 21. Juni 1985 ersetzten Fassung, der bestimmt:

Kennelijk bedoelt de Vlaamse Regering niet paragraaf 6 maar wel paragraaf 7 van artikel 22 van de wet van 28 april 1953, zoals vervangen door artikel 22 van de wet van 21 juni 1985, dat bepaalt :




Anderen hebben gezocht naar : paragraph sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraph sondern' ->

Date index: 2024-08-20
w