Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «para o crescimento da indústria » (Allemand → Néerlandais) :

Para além disso, o Acordo estipula um mecanismo de salvaguarda eficaz e bem estipulado no interesse das indústrias europeias, sendo um contributo para o crescimento da indústria europeia.

Bovendien voorziet de overeenkomst in een goed uitgebouwd en doeltreffend vrijwaringsmechanisme in het belang van ons bedrijfsleven, dat bijdraagt tot de groei van de Europese industrie.


Este acordo foi assinado em 15 de Outubro de 2009 e inclui uma cláusula de salvaguarda que garante a restituição das taxas aduaneiras sempre que o crescimento das importações prejudique a indústria da UE que fabrique produtos concorrenciais.

Deze overeenkomst werd op 15 oktober 2009 geparafeerd en bevat een bilaterale vrijwaringsclausule die voorziet in de mogelijkheid opnieuw douanerechten in te stellen wanneer goederen in dermate toegenomen hoeveelheden worden ingevoerd dat de bedrijfstak van de Unie die het soortgelijke of rechtstreeks concurrerende product vervaardigt, ernstige schade lijdt of dreigt te lijden.


O crescimento populacional que se prevê, em particular nas economias emergentes, e o crescente aumento da pobreza e da fome a nível mundial, demonstram que deverá haver um crescimento de pelo menos 70 % da produção alimentar para satisfazer as necessidades da população.

De geraamde groei van de bevolking, met name in de opkomende economieën, en de toenemende verspreiding van armoede en honger in de wereld tonen aan dat de voedselproductie ten minste met 70 procent moet toenemen om aan de behoefte van de wereldbevolking te voldoen.


− O documento Europa 2020: estratégia para um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo apresenta uma série de medidas que deverão ajudar a Europa a recuperar da crise e a dela sair reforçada, mediante a criação de empregos e de um crescimento inteligente, sustentável e abrangente, com base nos cinco grandes objectivos da EU: promoção do emprego, melhoria das condições para a inovação, a investigação e o desenvolvimento, cum ...[+++]

– (PT) In het document Europa 2020 – De nieuwe strategie voor een slimme, duurzame en inclusieve groei wordt een reeks maatregelen voorgesteld die Europa moet helpen om uit de crisis te geraken en om sterker uit die crisis te komen, dankzij het scheppen van banen en dankzij een slimme, duurzame en inclusieve groei, gebaseerd op de vijf centrale doelstellingen van de EU: het bevorderen van de werkgelegenheid; het verbeteren van de omstandigheden voor innovatie, onderzoek en ontwikkeling; het naleven van de klimaat- en energiedoelstellingen; het verhogen van de scholingsgraad en het bevorderen van sociale integratie, in het bijzonder vi ...[+++]


Mas temos as maiores dúvidas sobre o sistema proposto, que, embora afirme basear-se no "principio da solidariedade entre Estados-Membros e na necessidade de crescimento económico sustentável", depois insiste em que sejam apenas os países a pagar a conta, através dos orçamentos nacionais - e não do orçamento comunitário - nas condições desiguais de desenvolvimento em que se encontram.

We hebben echter ernstige twijfels met betrekking tot het nu voorgestelde systeem. Het zou gebaseerd zijn op “het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten en de noodzaak om een duurzame groei te bereiken”, maar volgens het verslag moeten de landen zelf – uit de nationale begrotingen (en dus niet via de Gemeenschapsbegroting) – de kosten dragen, en wel overeenkomstig het ontwikkelingsstadium waarin het desbetreffende land zich bevindt.


„Productos destinados a la industria de transformación o acondicionamiento“

„Productos destinados a la industria de transformación o acondicionamiento”.


Portugiesisch:„produto destinado às indústrias de manufactura de produtos de tabaco“

in het Portugees:„produto destinado às indústrias de manufactura de produtos de tabaco”


Spanisch:„Producto destinado a la industria de fabricación de labores de tabaco“

in het Spaans:„Producto destinado a la industria de fabricación de labores de tabaco”


„produtos destinados às indústrias de transformação e/ou de acondicionamento“

„produtos destinados às indústrias de transformação e/ou de acondicionamento”


(1) UNI und CEI haben in Zusammenarbeit mit dem Istituto Superiore delle Poste e Telecomunicazioni und dem Ministero dell'Industria die Arbeiten im Rahmen von ETSI an CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione) übertragen.

(1) UNI en CEI hebben in samenwerking met L'Istituto superiore delle Poste e Telecommunicazioni en het Ministerie van Industrie de ETSI-werkzaamheden toegewezen aan CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'para o crescimento da indústria' ->

Date index: 2025-08-18
w