Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemischter Ausschuss
Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde

Vertaling van "palästinensischen behörde mahmoud " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds


Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde | Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde

Gemengd Comité | Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit


Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde

Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. nimmt zur Kenntnis, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmoud Abbas, kürzlich die mutige Entscheidung getroffen hat, unmittelbar nach Beginn des Waffenstillstands das neue Notstandskabinett unter Führung von Ministerpräsident Salam Fayyad zu ernennen; hofft, dass eine solche Regierung den Dialog mit Israel wieder aufnehmen, die Gewalt im Gaza-Streifen stoppen und den schwierigen Friedensprozess wieder in Gang bringen kann;

12. neemt nota van het recente en gedurfde besluit van de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, om onmiddellijk na het staakt-het-vuren een nieuw noodkabinet onder leiding van eerste minister Salam Fayyad te benoemen; hoopt dat deze regering de dialoog met Israël weer kan hervatten, een einde kan maken aan het geweld in de Gazastrook en het moeizame vredesproces weer op gang kan brengen;


D. in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde Mahmoud Abbas öffentlich bestätigt hat, dass es stichhaltige Beweise dafür gebe, dass Alan Johnston noch am Leben ist, dass er unter sicheren Bedingungen festgehalten wird, und dass es Informationen darüber gibt, welche Gruppe ihn gefangen hält,

D. overwegende dat president Mahmoud Abbas van de Palestijnse Nationale Autoriteit in het openbaar heeft verklaard dat er geloofwaardige aanwijzingen bestaan dat Johnston nog leeft, dat hij in veilige omstandigheden wordt vastgehouden en dat er gegevens bekend zijn over de groep die hem vasthoudt,


G. mit der Feststellung, dass diese Eskalation des israelischen Kriegs gegen die Bevölkerung des Gazastreifens zu einem Zeitpunkt erfolgt, da aufgrund der Bemühungen des Präsidenten der Palästinensischen Behörde, Mahmoud Abbas, eine konkrete Chance besteht, eine neue palästinensische Regierung der nationalen Einheit einzusetzen;

G. overwegende dat deze escalatie van de Israëlische oorlog tegen de bevolking van de Gaza-strook plaatsvindt op een tijdstip waarop er, tengevolge van de inspanningen van de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, een reële kans bestaat op de vorming van een nieuwe Palestijnse regering van nationale eenheid,


3. erkennt das Wahlergebnis an und nimmt Kenntnis von der Zusage des Präsidenten der Palästinensischen Behörde, Mahmoud Abbas, auf die Bildung einer neuen Regierung hinzuwirken, die die internationalen Regeln achtet und Gewalt ablehnt; fordert den neuen Palästinensischen Legislativrat und die künftige Regierung auf, das Existenzrecht Israels eindeutig anzuerkennen, auf alle Formen des Terrorismus zu verzichten und sich zu dem Grundsatz friedlicher Verhandlungen zu bekennen, die auf eine Zwei-Staaten-Lösung abzielen, und bei ihrem Handeln mit dem Nahost-Quartett zusammenzuarb ...[+++]

3. eerbiedigt de verkiezingsuitslag en neemt kennis van de toezegging van de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, om zich in te zetten voor de vorming van een nieuwe regering die de internationale regels respecteert en geweld van de hand wijst; roept de nieuwe Palestijnse Wetgevende Raad en de toekomstige regering op het bestaansrecht van de staat Israël ondubbelzinnig te erkennen, af te zien van alle vormen van terrorisme, het beginsel te onderschrijven van vreedzame onderhandelingen die gericht zijn op een tweestatenoplossing, en met het Kwartet samen te werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erkennt das Wahlergebnis an und nimmt Kenntnis von der Zusage des Präsidenten der Palästinensischen Behörde, Mahmoud Abbas, auf die Bildung einer neuen Regierung hinzuwirken, die die internationalen Regeln achtet und Gewalt ablehnt; fordert den neuen Palästinensischen Legislativrat und die künftige Regierung auf, das Existenzrecht Israels eindeutig anzuerkennen, auf alle Formen des Terrorismus zu verzichten und sich zu dem Grundsatz friedlicher Verhandlungen zu bekennen, die auf eine Zwei-Staaten-Lösung abzielen, und bei ihrem Handeln mit dem Nahost-Quartett zusammenzuarb ...[+++]

3. eerbiedigt de verkiezingsuitslag en neemt kennis van de toezegging van de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, om zich in te zetten voor de vorming van een nieuwe regering die de internationale regels respecteert en geweld van de hand wijst; roept de nieuwe Palestijnse Wetgevende Raad en de toekomstige regering op het bestaansrecht van de staat Israël ondubbelzinnig te erkennen, af te zien van alle vormen van terrorisme, het beginsel te onderschrijven van vreedzame onderhandelingen die gericht zijn op een tweestatenoplossing, en met het Kwartet samen te werken;


5. Der Rat hat Kenntnis von den laufenden Kontakten zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde genommen, so auch von dem Treffen zwischen dem israelischen Premierminister Ariel Sharon und dem palästinensischen Präsidenten Mahmoud Abbas am 21. Juni in Jerusalem.

5. De Raad nam nota van de lopende contacten tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit en met name de ontmoeting tussen de Israëlische premier Ariel Sharon en de Palestijnse president Mahmoud Abbas van 21 juni in Jeruzalem.


Die EU nimmt den Rücktritt des palästinensischen Premierministers, Herrn Mahmoud Abbas, zur Kenntnis und betont erneut, dass sie die Palästinensische Behörde in ihren Bemühungen um eine Wiederbelebung des Friedensprozesses im Rahmen des Fahrplans des Nahost-Quartetts unterstützt.

De EU neemt nota van het ontslag van de Palestijnse minister-president Mahmoud Abbas en herhaalt haar steun voor de inspanningen van de PNA om het vredesproces weer op gang te brengen, op basis van de routekaart van het Kwartet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palästinensischen behörde mahmoud' ->

Date index: 2022-09-16
w