Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemischter Ausschuss
Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde
Palästinensische Behörde
Palästinensische Exekutivbehörde

Vertaling van "palästinensische behörde jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde

Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde | Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde

Gemengd Comité | Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit


Ständiger Sicherheitsausschuss Europäische Union-Palästinensische Behörde

Permanent Veiligheidscomité van de Europese Unie en de Palestijnse Autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. begrüßt den Vorschlag der Palästinensischen Behörde, auf der Grundlage einer Übereinkunft zwischen Ägypten, Israel und der Palästinensischen Behörde die Kontrolle an den Grenzübergängen zu übernehmen, und unterstützt die jüngste Entschließung der Arabischen Liga zu diesem Thema; ersucht die Palästinensische Behörde jedoch, daran mitzuwirken, dass die notwendigen Voraussetzungen geschaffen werden, um alle betroffenen Parteien im Gaza-Streifen in diese Aufgabe mit einzubeziehen;

9. is verheugd over het voorstel van de Palestijnse Autoriteit om de grensovergangen in handen te nemen, op basis van een tussen Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit te sluiten overeenkomst, en steunt de recente resolutie van de Arabische Liga in dit verband; nodigt de Palestijnse Autoriteit evenwel uit bij te dragen tot het scheppen van de noodzakelijke voorwaarden om alle betrokkenen in de Gazastrook hierbij te betrekken;


7. begrüßt den Vorschlag der Palästinensischen Behörde, auf der Grundlage einer Übereinkunft zwischen Ägypten, Israel und der Palästinensischen Behörde die Kontrolle an den Grenzübergängen zu übernehmen, und unterstützt die jüngste Entschließung der Arabischen Liga zu diesem Thema; ersucht die Palästinensische Behörde jedoch, daran mitzuwirken, dass die notwendigen Voraussetzungen geschaffen werden, um alle betroffenen Parteien im Gaza-Streifen in diese Aufgabe mit einzubeziehen;

7. is verheugd over het voorstel van de Palestijnse Autoriteit om de grensovergangen in handen te nemen, op basis van een tussen Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit te sluiten overeenkomst, en steunt de recente resolutie van Arabische Liga in dit verband; nodigt de Palestijnse Autoriteit evenwel uit bij te dragen tot het scheppen van de noodzakelijke voorwaarden om alle betrokkenen in de Gazastrook hierbij te betrekken;


4. begrüßt den Vorschlag der Palästinensischen Behörde, auf der Grundlage einer Übereinkunft zwischen Ägypten, Israel und der Palästinensischen Behörde die Kontrolle an den Grenzübergängen zu übernehmen und unterstützt die jüngste Entschließung der Arabischen Liga zu diesem Thema; ersucht die Palästinensische Behörde jedoch, Druck auf die Hamas auszuüben, damit die notwendigen Voraussetzungen für eine Einbeziehung der Kontrollbehörden im Gaza-Streifen in diese Aufgabe geschaffen werden;

4. is verheugd over het voorstel van de Palestijnse Autoriteit om de controle aan de grensovergangen op zich te nemen op basis van een tussen Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit te sluiten overeenkomst, en steunt in dit opzicht de recente resolutie van Arabische Liga; vraagt de Palestijnse Autoriteit niettemin druk uit te oefenen op Hamas teneinde de nodige voorwaarden te scheppen om de autoriteiten die in de Gazastrook het bewind voeren, hierbij te betrekken;


6. begrüßt den Vorschlag der Palästinensischen Behörde, auf der Grundlage einer Übereinkunft zwischen Ägypten, Israel und der Palästinensischen Behörde die Kontrolle an den Grenzübergängen zu übernehmen und unterstützt die jüngste Entschließung der Arabischen Liga zu diesem Thema; ersucht die Palästinensische Behörde jedoch, daran mitzuwirken, dass die notwendigen Voraussetzungen geschaffen werden, um die Kontrollbehörden im Gaza-Streifen in diese Aufgabe mit einzubeziehen; betont auch, dass es wichtig ist, jeglichen Waffenschmuggel zu verhindern;

6. is verheugd over het voorstel van de Palestijnse Autoriteit om de grensovergangen in handen te nemen, op basis van een tussen Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit te sluiten overeenkomst, en steunt in dit opzicht de recente resolutie van Arabische Liga; roept de Palestijnse Autoriteit evenwel op bij te dragen tot het scheppen van de noodzakelijke voorwaarden om de controle-instanties in de Gazastrook in dit opzicht hierbij te betrekken; benadrukt het belang van het voorkomen van wapensmokkel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. begrüßt den Vorschlag der Palästinensischen Behörde, auf der Grundlage einer Übereinkunft zwischen Ägypten, Israel und der Palästinensischen Behörde die Kontrolle an den Grenzübergängen zu übernehmen, und unterstützt die jüngste Entschließung der Arabischen Liga zu diesem Thema; ersucht die Palästinensische Behörde jedoch, daran mitzuwirken, dass die notwendigen Voraussetzungen für eine Einbeziehung der Kontrollbehörden im Gaza-Streifen in diese Aufgabe geschaffen werden;

7. is verheugd over het voorstel van de Palestijnse Autoriteit om de controle aan de grensovergangen op zich te nemen op basis van een tussen Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit te sluiten overeenkomst, en steunt in dit opzicht de recente resolutie van de Arabische Liga; roept de Palestijnse Autoriteit evenwel op bij te dragen tot het scheppen van de noodzakelijke voorwaarden om de controle-instanties in de Gazastrook in dit opzicht hierbij te betrekken;


Das vorliegende Dokument bezieht sich auf die Mittelmeerländer, die Partnerländer im Barcelona-Prozess, jedoch keine beitretenden Länder oder EU-Beitrittskandidaten sind, [6] und zwar: Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Syrien, Tunesien und die Palästinensische Behörde.

De mediterrane landen waarop dit document betrekking heeft, zijn de Barcelona-partners die geen toetredende landen of kandidaten voor toetreding tot de EU zijn, [6] te weten Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, Syrië, Tunesië en de Palestijnse Autoriteit.


Das vorliegende Dokument bezieht sich auf die Mittelmeerländer, die Partnerländer im Barcelona-Prozess, jedoch keine beitretenden Länder oder EU-Beitrittskandidaten sind, [6] und zwar: Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Syrien, Tunesien und die Palästinensische Behörde.

De mediterrane landen waarop dit document betrekking heeft, zijn de Barcelona-partners die geen toetredende landen of kandidaten voor toetreding tot de EU zijn, [6] te weten Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, Syrië, Tunesië en de Palestijnse Autoriteit.


(2) Die Palästinensische Behörde kann während der Geltungsdauer des Abkommens auf die in Anhang 2 aufgeführten Ursprungswaren der Gemeinschaft Einfuhrzölle und Abgaben gleicher Wirkung erheben, die jedoch nicht höher sein dürfen als die am 1. Juli 1996 geltenden Einfuhrzölle und Abgaben gleicher Wirkung.

2. Voor de in bijlage 2 opgenomen producten van oorsprong uit de Gemeenschap mag de Palestijnse Autoriteit gedurende de looptijd van de overeenkomst douanerechten bij invoer en heffingen van gelijke werking handhaven die niet hoger zijn dan die welke op 1 juli 1996 van kracht waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palästinensische behörde jedoch' ->

Date index: 2022-01-22
w