Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palästinensische behörde eindringlich dazu » (Allemand → Néerlandais) :

10. fordert die Europäische Union mit Nachdruck auf, ihrer historischen Verantwortung gerecht zu werden und zu einem echten politischen Akteur im Nahen Osten zu werden, auch mittels einer umfassenden europäischen Friedensinitiative, sowie darauf hinzuarbeiten, dass der israelisch-palästinensische Konflikt in einer internationalen Friedenskonferenz, an der beide Seiten und alle regionalen und internationalen Schlüsselakteure teilnehmen, in enger Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten dargelegt und verhandelt wird; betont erneut, dass der EU als wichtigem Handelspartner und Geber in der Region eine ganze Palette an Instrumenten, insbesondere im Bereich der Handelspolitik, zur Verfügung steht, um beide Seiten ...[+++]

10. spoort de Europese Unie aan haar historische verantwoordelijkheid waar te maken en zich als werkelijke politieke factor in het Midden-Oosten te doen gelden, mede door middel van een alomvattend Europees vredesinitiatief en een plan voor het Israëlisch-Palestijns conflict, die in een internationale vredesconferentie moeten worden voorgelegd en besproken, met deelneming van alle partijen en alle cruciale regionale en internationale actoren, een en ander in nauwe samenwerking met de Verenigde Staten; onderstreept nogmaals dat de EU, als belangrijke handelspartner en donor in de regio, de beschikking heeft over een breed arsenaal aan instrumenten, met name op gebied van handelspolitiek, waarmee beide partijen kunnen worden aangespoord tot ...[+++]


57. Der Europäische Rat fordert die Palästinensische Behörde eindringlich dazu auf, dass sie ihre Entschlossenheit, Terrorismus und extremistische Gewalt zu bekämpfen, konkret unter Beweis stellt.

57. De Europese Raad roept de Palestijnse Autoriteit op concreet gestalte te geven aan haar vastberadenheid in de strijd tegen terrorisme en extremistisch geweld.


Ich finde es jedoch auch gut, dass Salem Fayed seit einiger Zeit dazu bereit ist, die Palästinensische Behörde zur Gewährleistung der Grenzkontrollen mit ins Spiel zu bringen, denn auch das ist wichtig.

Maar ik denk dat het goed is om te zien dat Salem Fayed al een tijd bereid is de Palestijnse Autoriteit erbij te halen om de grenzen te controleren, omdat dit ook belangrijk is.


Er ersucht Israel eindringlich, ein Höchstmaß an Zurückhaltung an den Tag zu legen, sowie die Palästinensische Behörde, unverzüglich wirksame Maßnahmen gegen die an Anschlägen Beteiligten einzuleiten.

De Raad heeft Israël met klem verzocht blijk te geven van zelfbeheersing en heeft de Palestijnse Autoriteit met klem verzocht onmiddellijk en doeltreffend op te treden tegen diegenen die betrokken zijn bij de aanvallen.


6. Der Rat appelliert eindringlich an die Palästinensische Behörde, ihre Bemühungen zu verstärken, um ein Klima der Sicherheit zu schaffen, das dem Bedürfnis der eigenen Bürger nach Recht und Ordnung entspricht.

6. De Raad riep de Palestijnse Autoriteit op meer te ondernemen om een klimaat van veiligheid te creëren dat beantwoordt aan de behoefte van haar eigen burgers aan recht en orde.


Dazu gehören die mutige Haltung des Präsidenten der Palästinensischen Behörde und des Ministerpräsidenten, die Wiederaufnahme der Gespräche mit Israel, die Befreiung Alan Johnstons, die uns selbstverständlich erfreut, und die Freilassung einiger palästinensischer Gefangener.

De moedige opstelling van de president van de Palestijnse Autoriteit, van de eerste minister, het feit dat er weer gesprekken met Israël worden gevoerd, de bevrijding van Alan Johnston, waarover wij ons natuurlijk verheugen, en de vrijlating van een aantal Palestijnse gevangenen.


56. Der Europäische Rat unterstreicht noch einmal, dass die Palästinensische Behörde ihre Entschlossenheit, extremistische Gewalt zu bekämpfen, konkret unter Beweis stellen muss, und fordert die Palästinensische Behörde und ihren Präsidenten dringend dazu auf, unverzüglich entscheidende Schritte zu unternehmen, um alle palästinensischen Sicherheitsdienste fest unter die eindeutige Kontrolle eines ordnungsgemäß bevollmächtigten Prem ...[+++]

56. De Europese Raad benadrukt eens te meer dat de Palestijnse Autoriteit het tastbare bewijs moet leveren van haar vastberadenheid in de strijd tegen extremistisch geweld en hij roept de Palestijnse Autoriteit en haar president op onmiddellijk stappen te ondernemen om alle Palestijnse veiligheidsdiensten samen te voegen onder de ondubbelzinnige controle van een eerste minister en een minister van Binnenlandse Zaken met reële bevoegdheden, en de strijd aan te binden met individuen en groeperingen die terroristische aanslagen plegen en voorbereiden.


Die EU appelliert eindringlich an die arabischen Staaten und anderen Partner, poli­tisches und finanzielles Entgegenkommen zu zeigen, um die Palästinensische Behörde im Einklang mit dem Nahost-Fahrplan zu unterstützen.

De EU verzoekt de Arabische landen en andere partners om de Palestijnse Autoriteit zowel op politiek als op financieel vlak behulpzaam te zijn overeenkomstig de bepalingen van de routekaart.


w