In Erwägung der Tatsache, dass im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. April 2006 zur Bezeichnung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Le Confort mosan, SC" , in Oupeye vorgesehen wird, dass der Auftrag des Sonderkommissars eine ursprüngliche Dauer von sechs Monaten hat, die erneuert werden kann;
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Confort mosan, SC" , te Oupeye, bepaalt dat de opdracht van de bijzondere commissaris een verlengbare oorspronkelijke duur van zes maanden heeft;