Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragter der OSZE für die Freiheit der Medien
Die Kirgisische Republik
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Kirgisistan
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
OSZE-Beauftragter für Medienfreiheit
OSZE-Unterstützungsgruppe
Schlussakte von Helsinki
Unterstützungsgruppe der OSZE

Vertaling van "osze kirgisistan " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
OSZE-Unterstützungsgruppe | Unterstützungsgruppe der OSZE

(permanente) missie van de OVSE (Assistance Group)


Beauftragter der OSZE für die Freiheit der Medien | OSZE-Beauftragter für Medienfreiheit

OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid


Kirgisistan [ die Kirgisische Republik ]

Kirgizië [ Kirgizstan | Republiek Kirgizstan ]


die Kirgisische Republik | Kirgisistan

Kirgistan | Kirgizië | Kirgizische Republiek


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. nimmt die Bemühungen der OSZE in Kirgisistan zur Kenntnis, die zeigen, dass die OSZE in der Lage ist, dort, wo sie präsent ist, rasch auf Krisensituationen zu reagieren; nimmt in diesem Zusammenhang die Entscheidung des Ständigen Rates der OSZE vom 22. Juli 2010, eine Polizeimission zu entsenden, zur Kenntnis; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die die anhaltende Instabilität dieses Landes eine stärkere und substantiellere Präsenz erfordert, die die Kräfte vor Ort unterstützen und die polizeilichen Aktionen zum Erfolg verhelfen soll; ist der Auffassung, dass die OSZE in Zentralasien eine führende Rolle spielen und ihre Position ...[+++]

24. neemt kennis van de OVSE-inspanningen in Kirgizië, waar de OVSE laat zien dat zij snel kan reageren op crisissituaties indien zij ter plaatse is; is in dat verband ingenomen met het besluit van de permanente raad van de OVSE van 22 juli 2010 om een adviserende politiemissie in te zetten; benadrukt dat de voortdurende instabiliteit in dit land een krachtigere en substantiëlere internationale aanwezigheid vereist om de lokale krachten te assisteren en te ondersteunen en de politiële actie op te voeren; is van mening dat de OVSE een leidende rol zou kunnen spelen in Centraal-Azië en haar rol in Georgië zou kunnen herstellen; betreurt dat de adviserende politiemissie vanwege het verzet van de Kirgizische ...[+++]


24. nimmt die Bemühungen der OSZE in Kirgisistan zur Kenntnis, die zeigen, dass die OSZE in der Lage ist, dort, wo sie präsent ist, rasch auf Krisensituationen zu reagieren; nimmt in diesem Zusammenhang die Entscheidung des Ständigen Rates der OSZE vom 22. Juli 2010, eine Polizeimission zu entsenden, zur Kenntnis; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die die anhaltende Instabilität dieses Landes eine stärkere und substantiellere Präsenz erfordert, die die Kräfte vor Ort unterstützen und die polizeilichen Aktionen zum Erfolg verhelfen soll; ist der Auffassung, dass die OSZE in Zentralasien eine führende Rolle spielen und ihre Position ...[+++]

24. neemt kennis van de OVSE-inspanningen in Kirgizië, waar de OVSE laat zien dat zij snel kan reageren op crisissituaties indien zij ter plaatse is; is in dat verband ingenomen met het besluit van de permanente raad van de OVSE van 22 juli 2010 om een adviserende politiemissie in te zetten; benadrukt dat de voortdurende instabiliteit in dit land een krachtigere en substantiëlere internationale aanwezigheid vereist om de lokale krachten te assisteren en te ondersteunen en de politiële actie op te voeren; is van mening dat de OVSE een leidende rol zou kunnen spelen in Centraal-Azië en haar rol in Georgië zou kunnen herstellen; betreurt dat de adviserende politiemissie vanwege het verzet van de Kirgizische ...[+++]


24. nimmt die Bemühungen der OSZE in Kirgisistan zur Kenntnis, die zeigen, dass die OSZE in der Lage ist, dort, wo sie präsent ist, rasch auf Krisensituationen zu reagieren; nimmt in diesem Zusammenhang die Entscheidung des Ständigen Rates der OSZE vom 22. Juli 2010, eine Polizeimission zu entsenden, zur Kenntnis; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die die anhaltende Instabilität dieses Landes eine stärkere und substantiellere Präsenz erfordert, die die Kräfte vor Ort unterstützen und die polizeilichen Aktionen zum Erfolg verhelfen soll; ist der Auffassung, dass die OSZE in Zentralasien eine führende Rolle spielen und ihre Position ...[+++]

24. neemt kennis van de OVSE-inspanningen in Kirgizië, waar de OVSE laat zien dat zij snel kan reageren op crisissituaties indien zij ter plaatse is; is in dat verband ingenomen met het besluit van de permanente raad van de OVSE van 22 juli 2010 om een adviserende politiemissie in te zetten; benadrukt dat de voortdurende instabiliteit in dit land een krachtigere en substantiëlere internationale aanwezigheid vereist om de lokale krachten te assisteren en te ondersteunen en de politiële actie op te voeren; is van mening dat de OVSE een leidende rol zou kunnen spelen in Centraal-Azië en haar rol in Georgië zou kunnen herstellen; betreurt dat de adviserende politiemissie vanwege het verzet van de Kirgizische ...[+++]


In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die unlängst erzielte Einigung über die Grundsätze und Modalitäten für die Entsendung einer Gruppe von OSZE-Polizeiberatern nach Kirgisistan.

In dit verband is de Raad ingenomen met het recente akkoord over de beginselen en nadere bepalingen met betrekking tot een politiële adviesgroep van de OVSE die naar Kirgizië zal worden gestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Die EU wird weiterhin die Lage in Kirgisistan genau verfolgen und ihre Maßnahmen mit der OSZE, den VN und weiteren zuständigen internationalen Organisationen und Akteuren abstimmen".

6. De EU zal de situatie in Kirgizië nauwlettend blijven volgen en haar optreden coördineren met de OVSE, de VN en andere bevoegde internationale organisaties en actoren".


B. in der Erwägung, dass Kirgisistan als Mitglied der OSZE verpflichtet ist, die Grundfreiheiten, die Menschenrechte und die Rechtstaatlichkeit zu achten und die demokratischen Normen der OSZE umzusetzen,

B. overwegende dat Kirgizië lid is van de OVSE en als zodanig gehouden is de grondrechten, de mensenrechten en de rechtsstaat te eerbiedigen en de democratische normen van de OVSE toe te passen,


G. in Würdigung der Anstrengungen der OSZE im Zusammenhang mit der Vermittlung zwischen den politischen Kräften und mit den Parlamentswahlen vom Februar und März 2005 sowie der Vorlage eines Aktionsplans für die Stabilität und Sicherheit Kirgisistans während des Wahlkampfes und darüber hinaus durch die OSZE,

G. zijn waardering uitsprekend voor de inspanningen van de OVSE met betrekking tot de bemiddeling tussen de politieke krachten en de parlementsverkiezingen van februari en maart van dit jaar, en voor de indiening door deze organisatie van een actieplan voor de stabiliteit en veiligheid van het land tijdens de verkiezingscampagne en daarna,


Die Europäische Union fordert die Behörden Kirgisistans nachdrücklich auf, alles in die Wege zu leiten, um freie demokratische Wahlen sicherzustellen, die den Grundsätzen der OSZE und den Werten entsprechen, auf die sich die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Kirgisistan gründet.

De Europese Unie verzoekt de autoriteiten van Kirgizstan dringend alles in het werk te stellen om het houden van een vrije en democratische stembusgang, overeenkomstig de beginselen van de OVSE en de waarden waarop het partnerschap tussen de Europese Unie en Kirgizstan gebaseerd is, te waarborgen.


Sie fordert die Regierung Kirgisistans auf, den von Kirgisistan im Rahmen der OSZE und des mit der Europäischen Union geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die Demokratisierung und die Errichtung eines Rechtsstaates in Kirgisistan nachzukommen.

De Europese Unie betreurt het dat het verloop van deze verkiezingen een stap terug betekent in het proces van democratisering en instelling van een rechtsstaat in Kirgizstan.


Der Vorsitz der Europäischen Union hat die Behörden Kirgisistans in seiner Erklärung vom 10. Oktober 2000 aufgefordert, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Abhaltung freier und demokratischer Wahlen zu gewährleisten, die den Grundsätzen der OSZE und den Werten entsprechen, auf die sich die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Kirgisistan gründet.

In haar verklaring van 10 oktober 2000 heeft het voorzitterschap van de Europese Unie de autoriteiten van Kirgizstan verzocht passende maatregelen te nemen om het houden van een vrije en democratische stembusgang, overeenkomstig de beginselen van de OVSE en de waarden waarop het partnerschap tussen de Europese Unie en Kirgizstan gebaseerd is, te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'osze kirgisistan' ->

Date index: 2023-03-31
w