Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMOEL
Assoziierte Länder Mittel- und Osteuropas
Assoziierte Staaten in Mittel- und Osteuropa
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Mittel- und Osteuropa
Mitteleuropa
Osteuropa
Zentraleuropa

Traduction de «osteuropas vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assoziierte Länder Mittel- und Osteuropas | assoziierte Staaten in Mittel- und Osteuropa | AMOEL [Abbr.]

geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa | Almoe [Abbr.]


Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]

Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zahlreiche Drittländer, darunter Schlüsselmärkte in Asien, Osteuropa, dem Mittelmeerraum und im Mittleren Osten sowie in Nord- und Südamerika legen Normen fest, die über internationale Normen hinausgehen, ohne die erforderliche wissenschaftliche Begründung vorzulegen.

Talrijke derde landen, met inbegrip van sleutelmarkten in Azië, Oost-Europa, het Middellandse Zeegebied, het Midden-Oosten en de Amerika's, stellen normen vast die verder gaan dan de internationale normen zonder dat daarvoor het nodige wetenschappelijke bewijsmateriaal wordt verstrekt.


Zahlreiche Drittländer, darunter Schlüsselmärkte in Asien, Osteuropa, dem Mittelmeerraum und im Mittleren Osten sowie in Nord- und Südamerika legen Normen fest, die über internationale Normen hinausgehen, ohne die erforderliche wissenschaftliche Begründung vorzulegen.

Talrijke derde landen, met inbegrip van sleutelmarkten in Azië, Oost-Europa, het Middellandse Zeegebied, het Midden-Oosten en de Amerika's, stellen normen vast die verder gaan dan de internationale normen zonder dat daarvoor het nodige wetenschappelijke bewijsmateriaal wordt verstrekt.


19. stimmt der Schlussfolgerung der Kommission zu, dass bei der Steuerung der Nachfrage erste Priorität diejenigen Maßnahmen haben sollten, die auf eine bessere Energienutzung sowie auf die Einsparung von Energie abzielen; fordert die Kommission auf, im Nachfragebereich möglichst rasch konkrete Vorschläge und Maßnahmen vorzulegen, wie etwa eine Richtlinie über den “Stand-By-Modus” oder Effizienzsteigerung bei Haushaltsgeräten; bedauert die Verzögerungen bei der Vorlage von Vorschlägen für den Verkehrssektor und im Bereich der Kraft-Wärme-Kopplung, der Energiedienstleistungen und der Nachfragesteuerung; fordert die Kommission auf, eine ...[+++]

19. stemt in met de conclusie van de Commissie dat zij de hoogste prioriteit moet geven aan maatregelen ter regulering van de vraag teneinde het rendement van het energieverbruik te verbeteren en het verbruik door energiebezuiniging te verminderen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk concrete maatregelen voor te stellen, zoals bijvoorbeeld een richtlijn over de "slaapstand” of opvoering van de efficiëntie van huishoudelijke apparaten; betreurt de vertragingen bij het indienen van voorstellen voor de vervoersector en op het gebied van warmtekrachtkoppeling, energiediensten en het beheer van de vraagzijde; verzoekt de Commissie ee ...[+++]


Wie erinnerlich hat der Ministerrat nach der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 1989 in Straßburg die Kommission aufgefordert, detaillierte Vorschläge für Maßnahmen im Hochschul- und Berufsbildungsbereich zur Unterstützung des Reformprozesses in den Ländern Mittel- und Osteuropas vorzulegen.

Zoals bekend heeft de Ministerraad in december 1989, aan het slot van de bijeenkomst van de Europese Raad te Straatsburg, de Commissie verzocht gedetailleerde voorstellen in te dienen betreffende de maatregelen die moesten worden genomen in het hoger onderwijs en op opleidingsgebied teneinde het hervormingsproces in de landen van Midden- en Oost-Europa te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des weiteren ersucht der Europäische Rat die Kommission, im Verlaufe des Jahres 1995 eine Untersuchung über die Mittel zur Entwicklung der Beziehungen im Bereich Landwirtschaft zwischen der Europäischen Union und den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas im Hinblick auf den künftigen Beitritt vorzulegen.

Voorts verzoekt de Europese Raad de Commissie, in de loop van 1995 een studie voor te leggen over de middelen voor de ontwikkeling van de betrekkingen op landbouwgebied tussen de Europese Unie en de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa met het oog op de toekomstige toetreding.


Frau Bonino beabsichtigt, ihre Pläne vorzulegen, die Ausarbeitung eienr aktiven Verbraucherpolitik in Mittel- und Osteuropa (ähnlich wie in der Europäischen Union) zu fördern.

Mevrouw Bonino is voornemens haar plannen uiteen te zetten om (op dezelfde wijze als in de Europese Unie) de ontwikkeling van een actief consumentenbeleid in centraal Europa aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'osteuropas vorzulegen' ->

Date index: 2021-07-12
w