Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ost-jerusalem stellt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

12. betont, dass die Lage in Ost-Jerusalem Element des gesamten Konflikts ist und Gegenstand von Verhandlungen beider Seiten bleibt; fordert die Beendigung der diskriminierenden Behandlung palästinensischer Einwohner und die Wiedereröffnung der palästinensischen Einrichtungen in Ost-Jerusalem; stellt jedoch fest, dass trotz der Beschränkungen in Bezug auf die an den Wahlen teilnehmenden Einwohner die Stimmabgabe und das Ergebnis in diesem Jahr zufrieden stellender ausgefallen sind;

12. wijst er opnieuw op dat de situatie in Oost-Jeruzalem deel uitmaakt van het conflict als geheel en een punt van onderhandeling tussen de twee partijen blijft; dringt aan op beëindiging van de discriminerende behandeling van Palestijnse bewoners en op heropening van de Palestijnse instellingen in Oost-Jeruzalem; is evenwel van mening dat ondanks de bestaande beperkingen die gelden voor de bewoners van Oost-Jeruzalem die aan de verkiezingen hebben deelgenomen, er dit jaar meer reden tot tevredenheid was over de verkiezing en de opkomst;


3. stellt fest, dass zwar die Unabhängigkeit der israelischen Justiz in den international anerkannten Grenzen des Staates Israel zu achten ist, dass aber Ost-Jerusalem nach internationalem Recht nicht der Zuständigkeit der israelischen Gerichte unterworfen ist;

3. erkent de onafhankelijkheid van de Israëlische rechterlijke macht binnen de internationaal erkende grenzen van de staat Israël, doch wijst erop dat Oost-Jeruzalem krachtens het internationaal recht niet onder de Israëlische rechtsmacht valt;


Den Angaben zufolge, die an die Öffentlichkeit gelangt sind, wird in dem Bericht eingehend untersucht, was die Diplomaten der verschiedenen Staaten der Europäischen Union als gezielte Politik Israels zur Vollendung der Annektierung Ost-Jerusalems beschreiben, wobei sie betonen, dass die beschlossenen Maßnahmen derzeit unter Missachtung der völkerrechtlichen Verpflichtungen nach der Strategie vollzogen werden, dass die Stadt vollständig mit Siedlungen umgeben und der palästinensische Teil Jerusalems von den übrigen palästinensischen Gebieten isoliert wird, was die Realisierbarkeit eines künftigen palästinensischen Staates ...[+++]

Naar verluidt gaat het verslag gedetailleerd in op wat de diplomaten van de EU-lidstaten omschrijven als de bewuste politiek van Israël om de annexatie van Oost-Jeruzalem te voltooien, waarbij zij onderstrepen dat de regeringsmaatregelen, met minachting voor alle verplichtingen van het internationale recht, als strategisch doel hebben de stad volledig te omsingelen met kolonisten en het Palestijnse stadsdeel van Jeruzalem te isoleren van de andere Palestijnse gebieden, met alle kwalijke gevolgen van dien voor de levensvatbaarheid van een toekomstige Palestijnse staat.


Den Angaben zufolge, die an die Öffentlichkeit gelangt sind, wird in dem Bericht eingehend untersucht, was die Diplomaten der verschiedenen Staaten der Europäischen Union als gezielte Politik Israels zur Vollendung der Annektierung Ost-Jerusalems beschreiben, wobei sie betonen, dass die beschlossenen Maßnahmen derzeit unter Missachtung der völkerrechtlichen Verpflichtungen nach der Strategie vollzogen werden, dass die Stadt vollständig mit Siedlungen umgeben und der palästinensische Teil Jerusalems von den übrigen palästinensischen Gebieten isoliert wird, was die Realisierbarkeit eines künftigen palästinensischen Staates ...[+++]

Naar verluidt gaat het verslag gedetailleerd in op wat de diplomaten van de EU-lidstaten omschrijven als de bewuste politiek van Israël om de annexatie van Oost-Jeruzalem te voltooien, waarbij zij onderstrepen dat de regeringsmaatregelen, met minachting voor alle verplichtingen van het internationale recht, als strategisch doel hebben de stad volledig te omsingelen met kolonisten en het Palestijnse stadsdeel van Jeruzalem te isoleren van de andere Palestijnse gebieden, met alle kwalijke gevolgen van dien voor de levensvatbaarheid van een toekomstige Palestijnse staat.


Was jedoch den konkreten Hinweis des Abgeordneten zu Jerusalem betrifft, so hat die Europäische Union ihren Standpunkt zum Siedlungsbau, nicht nur im Westjordanland, sondern auch in Ost-Jerusalem, stets klar dargelegt.

De afgevaardigde heeft ook een vraagstuk aan de orde gesteld in verband met Jeruzalem. De Europese Unie heeft voortdurend haar standpunt duidelijk gemaakt over de bouw van nederzettingen, niet alleen op de Westelijke Jordaanoever, maar ook in het oostelijk deel van Jeruzalem.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ost-jerusalem stellt jedoch' ->

Date index: 2023-08-13
w