Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Ortsteil
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Stadtbezirk

Traduction de «ortsteil in einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass auch aus der Umweltverträglichkeitsprüfung hervorgeht, dass die Auswirkung des Vorentwurfs auf den felsigen Untergrund unter dem Ortsteil Calonne als nicht gegeben betrachtet werden kann; dass nämlich die ausgeführten hydrogeologischen Modellberechnungen ergeben, dass sich der Ortsteil in einer Zone befindet, die bereits durch die derzeit stattfindende Abpumpung aus dem Grundwasser trockengelegt wurde und dass die zusätzliche Grundwasserabsenkung durch den neuen Steinbruch ab 2033 keine Auswirkung für die Oberfläche und damit für die Stabilität der Wohnhäuser haben wird (UVP, Phase 2, S. 45); dass auf diesen Punkt ...[+++]

Overwegende dat uit de milieueffectenstudie eveneens blijkt dat de impact van het voorproject op de rotsachtige onderlaag die aanwezig is onder het dorp Calonne, als onbestaande kan worden beschouwd; dat de gemaakte hydrogeologische modellen aantonen dat het dorp gelegen is in een gebied dat al is drooggepompt door de oppompingen die momenteel worden verricht in het grondwater en dat de extra daling die na 2033 door de nieuwe steengroeve zal worden veroorzaakt, geen enkele weerslag zal hebben voor de oppervlakte en bijgevolg voor de stabiliteit van de woningen (ES, fase 2, p. 46); dat wij daarop in het punt infra zullen terugkomen;


5. wenn die Massnahme Bestandteil eines Renovierungsprojektes für Wohnungen in einem Viertel oder einem Ortsteil ist, an dem der Initiator durch die Renovierung einer oder mehrerer ihm gehörender Wohnungen in dem Viertel oder dem Ortsteil beteiligt ist, beträgt die Ubernahme 60% des Betrags im Sinne von § 1;

5° als de verrichting deel uitmaakt van een renovatieproject voor woningen van een wijk of buurt waaraan de initiatiefnemer deelneemt door een of meer woningen die hem toebehoren te renoveren in de wijk of buurt die hem toebehoren, bedraagt de tenlasteneming 60 % van het bedrag, vermeld in paragraaf 1;


Die Gesellschaft „Mind Compass Parks A.E.“ beabsichtigt auf der Grundlage einer Umweltverträglichkeitsprüfung, die vom Ständigen Ausschuss für Umwelt und nachhaltige Entwicklung der Technischen Kammer Griechenlands (TEE) als fehlerhaft beurteilt wurde, eine Entsalzungsanlage im Ortsteil Koilada der Gemeinde Kranidi zu bauen, um die Wasserversorgung der Ferienanlagen, wie z.B. der im Rahmen der „Fremdenverkehrsentwicklung von Delprisa“ entstehenden Anlagen Koilada Hills, Sesascape Hills, sicherzustellen und das erzeugte Wasser kommerzi ...[+++]

Het bedrijf Mind Compass Parks A.E. heeft, met het oog op de watervoorziening van toeristische accomodaties zoals de in aanbouw zijnde complexen Killada Hills en Seascape Hills, alsook de economische exploitatie van het uiteindelijk geproduceerde water, plannen voor de bouw van een ontziltingsinstallatie in het gebied van de Killada-baai in de gemeente Kranidio. In dit kader heeft het bedrijf een milieu-effectbeoordeling laten uitvoeren die volgens het permanent comité voor milieu en duurzame ontwikkeling van de Technische Kamer van Koophandel van Griekenland “doorgestoken kaart” is.


Die Gesellschaft „Mind Compass Parks A.E.“ beabsichtigt auf der Grundlage einer Umweltverträglichkeitsprüfung, die vom Ständigen Ausschuss für Umwelt und nachhaltige Entwicklung der Technischen Kammer Griechenlands (TEE) als fehlerhaft beurteilt wurde, eine Entsalzungsanlage im Ortsteil Koilada der Gemeinde Kranidi zu bauen, um die Wasserversorgung der Ferienanlagen, wie z.B. der im Rahmen der „Fremdenverkehrsentwicklung von Delprisa“ entstehenden Anlagen Koilada Hills, Sesascape Hills, sicherzustellen und das erzeugte Wasser kommerzi ...[+++]

Het bedrijf Mind Compass Parks A.E. heeft, met het oog op de watervoorziening van toeristische accomodaties zoals de in aanbouw zijnde complexen Killada Hills en Seascape Hills, alsook de economische exploitatie van het uiteindelijk geproduceerde water, plannen voor de bouw van een ontziltingsinstallatie in het gebied van de Killada-baai in de gemeente Kranidio. In dit kader heeft het bedrijf een milieu-effectbeoordeling laten uitvoeren die volgens het permanent comité voor milieu en duurzame ontwikkeling van de Technische Kamer van Koophandel van Griekenland “doorgestoken kaart” is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gesellschaft „Mind Compass Parks A.E”. beabsichtigt auf der Grundlage einer Umweltverträglichkeitsprüfung, die vom Ständigen Ausschuss für Umwelt und nachhaltige Entwicklung der Technischen Kammer Griechenlands (TEE) als fehlerhaft beurteilt wurde, eine Entsalzungsanlage im Ortsteil Koilada der Gemeinde Kranidi zu bauen, um die Wasserversorgung der Ferienanlagen, wie z.B. der im Rahmen der „Fremdenverkehrsentwicklung von Delprisa” entstehenden Anlagen Koilada Hills, Sesascape Hills, sicherzustellen und das erzeugte Wasser kommerzi ...[+++]

Het bedrijf Mind Compass Parks A.E. heeft, met het oog op de watervoorziening van toeristische accomodaties zoals de in aanbouw zijnde complexen Killada Hills en Seascape Hills, alsook de economische exploitatie van het uiteindelijk geproduceerde water, plannen voor de bouw van een ontziltingsinstallatie in het gebied van de Killada-baai in de gemeente Kranidio. In dit kader heeft het bedrijf een milieu-effectbeoordeling laten uitvoeren die volgens het permanent comité voor milieu en duurzame ontwikkeling van de Technische Kamer van Koophandel van Griekenland 'doorgestoken kaart' is.


c) des Namens einer in Absatz 1 genannten geografischen Einheit zusammen mit dem Namen einer Gemeinde oder eines Ortsteils oder einer von mehreren Gemeinden, über deren Gebiet sich die geografische Einheit erstreckt, sofern

c) de naam van een geografische eenheid als bedoeld in lid 1, vergezeld van de naam van een gemeente of een deel van een gemeente of van een van de gemeenten op het grondgebied waarvan deze geografische eenheid zich uitstrekt, op voorwaarde dat:


c)des Namens einer in Absatz 1 genannten geografischen Einheit zusammen mit dem Namen einer Gemeinde oder eines Ortsteils oder einer von mehreren Gemeinden, über deren Gebiet sich die geografische Einheit erstreckt, sofern

c)de naam van een geografische eenheid als bedoeld in lid 1, vergezeld van de naam van een gemeente of een deel van een gemeente of van een van de gemeenten op het grondgebied waarvan deze geografische eenheid zich uitstrekt, op voorwaarde dat:


ii) ein Gemeindename oder Name eines Ortsteils oder einer von mehreren in einem Verzeichnis genannten Gemeindenamen als stellvertretend verwendet wird für alle Gemeinden, über deren Gebiet sich diese geografische Einheit erstreckt.

ii) de naam van een gemeente of een deel van een gemeente of een van de namen van gemeenten die voorkomt op een nog vast te stellen lijst op representatieve wijze wordt gebruikt voor alle gemeenten op het grondgebied waarvan deze geografische eenheid zich uitstrekt.


c) des Namens einer in Absatz 1 genannten geografischen Einheit zusammen mit dem Namen einer Gemeinde oder eines Ortsteils oder einer von mehreren Gemeinden, über deren Gebiet sich die geografische Einheit erstreckt, sofern

c) de naam van een geografische eenheid als bedoeld in lid 1, vergezeld van de naam van een gemeente of een deel van een gemeente of van een van de gemeenten op het grondgebied waarvan deze geografische eenheid zich uitstrekt, op voorwaarde dat:


ii) ein Gemeindename oder Name eines Ortsteils oder einer von mehreren in einem Verzeichnis genannten Gemeindenamen als stellvertretend verwendet wird für alle Gemeinden, über deren Gebiet sich diese geografische Einheit erstreckt.

ii) de naam van een gemeente of een deel van een gemeente of een van de namen van gemeenten die voorkomt op een nog vast te stellen lijst op representatieve wijze wordt gebruikt voor alle gemeenten op het grondgebied waarvan deze geografische eenheid zich uitstrekt.


w