Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ort muss hilfe " (Duits → Nederlands) :

Humanitäre Hilfe der EU muss außerdem mit anderen politischen Maßnahmen übereinstimmen, um einen reibungslosen Übergang nach einer Krise zu gewährleisten und Gleichstellungsfragen und den verschiedenen Bedürfnissen der Menschen vor Ort die nötige Aufmerksamkeit zu schenken.

Humanitaire hulpverlening van de EU moet ook aansluiten op andere beleidsterreinen met het oog op een vlotte overgang na een crisis, en er moet rekening worden gehouden met de genderdimensie en de diverse behoeften van plaatselijke bevolking.


Vor Ort muss Hilfe zur Selbsthilfe geleistet werden, um die Migrantenströme aus den Entwicklungsländern in Richtung EU zu verringern.

We moeten de lokale bevolking helpen zichzelf te redden om de migratiestroom vanuit de ontwikkelingslanden naar de EU terug te dringen.


Vor Ort muss Hilfe zur Selbsthilfe geleistet werden, um die Migrantenströme aus den Entwicklungsländern in Richtung EU zu verringern.

We moeten de lokale bevolking helpen zichzelf te redden om de migratiestroom vanuit de ontwikkelingslanden naar de EU terug te dringen.


7. betont, dass die von der EU und ihren Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellte externe Finanzhilfe im Sinne der gemeinsam vereinbarten strategischen Prioritäten neu ausgerichtet und effizienter eingesetzt werden muss; fordert mehr Maßnahmen der EU, die dazu dienen, die Sichtbarkeit, Kohärenz und Wirksamkeit der EU-Hilfe zu erhöhen; ist der Ansicht, dass alle Bereiche der EU-Hilfe, ob Entwicklungshilfe, Soforthilfe oder humanitäre Hilfe, koordiniert werden und konsistent sein müssen; fordert die Kommission, den EAD und die Mitglie ...[+++]

7. benadrukt dat de door de EU en de lidstaten verleende externe financiële bijstand doeltreffender moet worden ingezet en dat de focus ervan moet worden verlegd in overeenstemming met de gezamenlijk vastgestelde strategische prioriteiten; roept de EU op meer maatregelen te treffen om de zichtbaarheid, de coherentie en de doeltreffendheid van de EU-bijstand te verhogen; is van oordeel dat alle onderdelen van de door de EU verleende bijstand, zij het ontwikkelingshulp, noodhulp of humanitaire hulp, moeten worden gecoördineerd en consistent moeten zijn; verzoekt de Commissie, de EDEO en de lidstaten te zorgen voor een effectief toezicht ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Entscheidungen durch einen dezentralisierten Ansatz für die Bereitstellung der Hilfe näher an die örtlichen Gegebenheiten und die Orte, an denen eine operativ wirksamere Koordinierung und Harmonisierung der Geber stattfindet, herangerückt werden, wobei gleichzeitig dem Umstand gebührend Rechnung getragen wird, dass die Eigenverantwortung vor Ort gegeben sein muss;

A. overwegende dat een gedecentraliseerde aanpak van de steunverlening de besluitvorming dichter bij de realiteit van de hulpverlening brengt, waar plaats is voor een doeltreffender coördinatie en harmonisatie van de steun, en tegelijk ook terdege rekening houdt met de behoefte aan plaatselijke zeggenschap;


7. ist der Ansicht, dass in Bezug auf humanitäre Hilfe die größtmögliche Priorität den schwächeren und am meisten gefährdeten Gruppen, insbesondere Frauen und Kindern, eingeräumt werden muss; ist deshalb der Meinung, dass im Rahmen der humanitären Hilfe Entwicklung, Bildung und Ausbildung mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, sodass sich gefährdete Gruppen schneller ihrer Lage bewusst werden können und die angebotene Hilfe dazu beiträgt, vor Ort besser Abhilfe zu schaffen;

7. meent dat er inzake humanitaire hulp zo veel als mogelijk prioriteit moet worden verleend aan de zwakkeren en meest kwetsbare groepen, in het bijzonder vrouwen en kinderen; is daarom van mening dat bij humanitaire hulp meer aandacht moet worden gegeven aan ontwikkeling, onderwijs en vorming, zodat kwetsbare groepen zich sneller bewust kunnen worden van hun situatie en de aangeboden hulp bijdraagt tot het beter remediëren van de plaatselijke situatie;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Das Rückübernahmeersuchen muss Namen, Vornamen, Geburtsdatum und -ort, den letzten Wohnsitz, Nachweise über die Staatsangehörigkeit der betreffenden Person, ein Lichtbild der betreffenden Person, die Erklärung darüber, ob die betreffende Person hilfs- oder betreuungsbedürftig ist, bzw. eine Angabe enthalten, ob für ihre Überstellung Schutz- oder Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden müssen.

Het overnameverzoek moet de volgende gegevens bevatten: naam, voornamen, geboortedatum en -plaats, laatste verblijfplaats, documenten waaruit de nationaliteit van de betrokkene blijkt, een foto van de betrokkene, een verklaring waarin wordt aangegeven of de betrokkene hulp of verzorging nodig heeft en aanwijzingen betreffende de beschermings- of veiligheidsmaatregelen die nodig kunnen zijn bij de overdracht.


Die humanitäre Hilfe der EU muss außerdem mit anderen politischen Maßnahmen übereinstimmen, um einen reibungslosen Übergang nach einer Krise zu gewährleisten und Gleichstellungsfragen und den verschiedenen Bedürfnissen der Menschen vor Ort die nötige Aufmerksamkeit zu schenken.

De humanitaire hulpverlening van de EU moet ook aansluiten op andere beleidsterreinen met het oog op een vlotte overgang na een crisis, en er moet rekening worden gehouden met genderdimensie en de diverse behoeften van plaatselijke bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ort muss hilfe' ->

Date index: 2023-02-21
w