Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
Klima in Organisationen überwachen

Traduction de «organisationen vorliegenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


eine gleichlautende Abschrift der vorliegenden Schlussakte

een eensluidend afschrift van deze Slotakte


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten

doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties


Klima in Organisationen überwachen

toezicht houden op het organisatieklimaat


Paritätische Unterkommission für die föderalen und zweigemeinschaftlichen soziokulturellen Organisationen

Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schwerpunkt des vorliegenden Berichts wird deshalb darauf liegen, eine vorausschauende Herangehensweise an die Prävention der Radikalisierung und der Anwerbung von EU-Bürgern durch terroristische Organisationen zu etablieren.

In dit verslag wordt daarom de nadruk gelegd op een proactieve benadering bij het voorkomen van de radicalisering en werving van Europese burgers door terroristische organisaties.


- die eingeleiteten Maßnahmen, um die Organisationen, die Mitglieder und die Teilnehmer an der vorliegenden Vereinbarung über ihre Pflicht zu informieren;

- de maatregelen getroffen om de organisaties, de leden en de aangeslotenen bij deze overeenkomst op de hoogte te brengen van hun verplichting;


Unbeschadet Absatz 2 gelten die aufgrund von Artikel 4 des Dekrets vom 9. Mai 1988 über die Betreuung von Kindern bis zu zwölf Jahren und über den Fonds für Schwangere in Notlagen und zum Schutz von Kindern vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anerkannten Personen oder Organisationen für die Anwendung des Kapitels 2 als von der Regierung anerkannt.

Onder voorbehoud van de toepassing van het tweede lid worden de personen of organisaties die al voor de datum van inwerkingtreding van dit decreet erkend waren op grond van artikel 4 van het decreet van 9 mei 1988 betreffende de opvang van kinderen tot twaalf jaar en het Fonds voor zwangere vrouwen in noodsituatie en voor kinderbescherming, voor de toepassing van hoofdstuk 2 beschouwd als door de Regering erkende personen of organisaties.


Die in Absatz 1 erwähnten Personen oder Organisationen verfügen über eine Frist von zwölf Monaten ab Inkrafttreten, um gegebenenfalls erforderliche Anpassungen im Hinblick auf die Übereinstimmung mit dem vorliegenden Dekret vorzunehmen.

De personen of organisaties vermeld in het eerste lid hebben vanaf de inwerkingtreding van dit decreet twaalf maanden de tijd om eventueel de nodige aanpassingen door te voeren en zo aan de voorschriften van dit decreet te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Umweltvereinbarung ist verbindlich für die oben erwähnten Parteien sowie für alle Hersteller, Vertreiber und Einzelhändler, die der Rücknahmepflicht der Fahrzeugaltbatterien und -akkumulatoren unterworfen sind, und die entweder Mitglieder der unterzeichenenden Organisationen der vorliegenden Umweltvereinbarung sind und sie zu diesem Zweck bevollmächtigt haben, oder einen Beitrittsvertrag mit der Verwaltungsinstanz abgeschlossen haben.

Deze milieubeleidsovereenkomst is verbindend voor de ondertekenende partijen alsook voor de producenten, tussenhandelaars en eindverkopers die onderworpen zijn aan de terugnameplicht inzake afgedankte autobatterijen en -accu's en die hetzij lid zijn van de organisaties die deze milieubeleidsovereenkomst hebben gesloten en hiertoe hen een mandaat hebben verleend, hetzij een toetredingsovereenkomst hebben gesloten met het beheersorgaan.


Die Organisationen und die Hersteller, die der Verwaltungsinstanz angeschlossen sind, achten darauf, dass das Funktionieren der Verwaltungsinstanz gewährleistet wird, um die Verpflichtungen der vorliegenden Umweltvereinbarung erfüllen zu können.

De organisaties en de producenten aangesloten bij het beheersorgaan stellen alles in het werk om de werking van het beheersorgaan te garanderen zodat alle verbintenissen i.v.m. deze milieubeleidsovereenkomst nagekomen kunnen worden.


Für die Zwecke des vorliegenden Fonds schließt die Partnerschaft im Sinne von Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr/. [horizontale Verordnung] als teilnehmende Behörden die zuständigen regionalen, lokalen und kommunalen Gebietskörperschaften, internationale Organisationen und Organisationen, die die Zivilgesellschaft repräsentieren, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, und die Sozialpartner ein.

Voor wat betreft dit Fonds, is het noodzakelijk dat aan het in artikel 12 van Verordening (EU) nr/.[horizontale verordening] bedoelde partnerschap ook bevoegde regionale, lokale of gemeentelijke autoriteiten, internationale organisaties en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, zoals niet-gouvernementele organisaties en sociale partners, deelnemen.


Für die Zwecke des vorliegenden Fonds ist es allerdings notwendig, dass die Partnerschaft im Sinne von Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr/. [horizontale Verordnung] bei den teilnehmenden Behörden die zuständigen regionalen, lokalen und kommunalen Gebietskörperschaften, die internationalen Organisationen und die Organisationen, die die Zivilgesellschaft repräsentieren, wie etwa die nichtstaatlichen Organisationen, und die Sozialpartner einschließt.

Voor wat betreft dit Fonds, is het evenwel noodzakelijk dat aan het in artikel 12 van Verordening (EU) nr/.[horizontale verordening] bedoelde partnerschap ook bevoegde regionale, lokale of gemeentelijke autoriteiten, internationale organisaties en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, zoals niet-gouvernementele organisaties en sociale partners, deelnemen.


Für die Zwecke des vorliegenden Fonds schließt die Partnerschaft im Sinne von Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr/. [horizontale Verordnung] als teilnehmende Behörden die zuständigen regionalen, lokalen und kommunalen Gebietskörperschaften, internationale Organisationen und Organisationen, die die Zivilgesellschaft repräsentieren, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, und die Sozialpartner ein.

Voor wat betreft dit Fonds, is het noodzakelijk dat aan het in artikel 12 van Verordening (EU) nr/.[horizontale verordening] bedoelde partnerschap ook bevoegde regionale, lokale of gemeentelijke autoriteiten, internationale organisaties en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, zoals niet-gouvernementele organisaties en sociale partners, deelnemen.


Für die Zwecke des vorliegenden Fonds ist es allerdings notwendig, dass die Partnerschaft im Sinne von Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr/. [horizontale Verordnung] bei den teilnehmenden Behörden die zuständigen regionalen, lokalen und kommunalen Gebietskörperschaften, die internationalen Organisationen und die Organisationen, die die Zivilgesellschaft repräsentieren, wie etwa die nichtstaatlichen Organisationen, und die Sozialpartner einschließt.

Voor wat betreft dit Fonds, is het evenwel noodzakelijk dat aan het in artikel 12 van Verordening (EU) nr/.[horizontale verordening] bedoelde partnerschap ook bevoegde regionale, lokale of gemeentelijke autoriteiten, internationale organisaties en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, zoals niet-gouvernementele organisaties en sociale partners, deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisationen vorliegenden' ->

Date index: 2023-07-01
w