Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen
Ordnungsgemäß
Ordnungsgemäß Buch führen
Ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler
Ordnungsgemäß freigemacht
Ordnungsgemäß und ununterbrochen
Richtig frankiert
Wein ordnungsgemäß lagern

Traduction de «ordnungsgemäß einstuft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler

regelmatig ingeschreven leerling


ordnungsgemäß und ununterbrochen

op regelmatige en ononderbroken wijze




in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


ordnungsgemäß Buch führen

een reglematige boekhouding voeren


ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert

voldoende gefrankeerd


Wein ordnungsgemäß lagern

wijn op gepaste wijze opslaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. weist erneut darauf hin, dass der Rechnungshof zwar Bemerkungen zu Mittelübertragungen, IT-Verträgen und Zahlungsmodalitäten für Dienstleistungen nationaler Behörden machte, den Jahresabschluss der EMA für 2010 jedoch als zuverlässig, rechtmäßig und ordnungsgemäß einstufte;

8. benadrukt opnieuw dat de Rekenkamer opmerkingen heeft geformuleerd met betrekking tot overdrachten, IT-contracten en de wijze waarop betaald wordt voor door de nationale overheden verleende diensten, maar dat ze de jaarrekening van het EMA voor 2010 betrouwbaar, wettig en regelmatig heeft genoemd;


6. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof den Jahresabschluss der Agentur als zuverlässig, rechtmäßig und ordnungsgemäß einstuft;

6. neemt er kennis van dat de Rekenkamer de jaarrekening van het agentschap voor 2010 betrouwbaar, wettig en regelmatig noemt;


5. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof keine besonderen Bemerkungen vorgebracht hat und den Rechnungsabschluss der Agentur für 2010 als zuverlässig, rechtmäßig und ordnungsgemäß einstuft;

5. neemt er kennis van dat de Rekenkamer geen bijzondere opmerkingen formuleerde en de jaarrekening van het agentschap voor 2010 betrouwbaar, wettig en regelmatig noemt;


3. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof keine besonderen Bemerkungen vorgebracht hat und den Rechnungsabschluss der Behörde für 2010 als zuverlässig, rechtmäßig und ordnungsgemäß einstuft; erinnert jedoch an die Bemerkungen des Rechnungshofs anlässlich der Überprüfung der Interessenerklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats sowie in Bezug auf die Einstellungsverfahren; nimmt im Zusammenhang damit die entsprechenden Antworten der Behörde zur Kenntnis;

3. merkt op dat de Rekenkamer geen bijzondere opmerkingen formuleerde en de jaarrekening van de autoriteit voor 2010 betrouwbaar, wettig en regelmatig noemt; herinnert niettemin aan de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot de herziening van de belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur en met betrekking tot de aanwervingsprocedures; neemt in dit verband kennis van de antwoorden van de autoriteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
261. begrüßt bezüglich der Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge für die Ausgaben im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen die Zunahme der Häufigkeit der Vorgänge, die der Rechnungshof im Vergleich mit den Zahlen der Jahre 2008 und 2007 als vollständig „ordnungsgemäß“ einstuft;

261. is ingenomen, wat betreft de regelmatigheid van de verrichtingen voor de uitgaven op het gebied van buitenlandse betrekkingen, met het toegenomen aantal verrichtingen die door de Rekenkamer als volkomen „regelmatig” zijn bevonden vergeleken met de cijfers van 2008 en 2007;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordnungsgemäß einstuft' ->

Date index: 2023-12-08
w