Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordnungsgemäß bevollmächtigt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

(b) sich der Beschwerden von betroffenen Personen oder von Verbänden annimmt, die diese Personen gemäß Artikel 50 vertreten und von diesen hierzu ordnungsgemäß bevollmächtigt wurden , die Angelegenheit in angemessenem Umfang untersucht und die betroffenen Personen oder Verbände über den Stand und das Ergebnis der Beschwerde innerhalb einer angemessenen Frist, vor allem, wenn eine weitere Untersuchung oder Koordinierung mit einer anderen Aufsichtsbehörde notwendig ist, unterrichtet;

(b) kennis neemt van klachten van betrokkenen of van een vereniging die overeenkomstig artikel 50 betrokkenen vertegenwoordigt na daartoe naar behoren door hen te zijn gemachtigd , de aangelegenheid onderzoekt in de mate waarin dat nodig is en de betrokkene of de vereniging binnen een redelijke termijn in kennis stelt van de vooruitgang en het resultaat van de klacht, met name of verder onderzoek of coördinatie met een andere toezichthoudende autoriteit nodig is;


(b) sich der Beschwerden von betroffenen Personen oder von Verbänden annimmt, die diese Personen gemäß Artikel 50 vertreten und von diesen hierzu ordnungsgemäß bevollmächtigt wurden, die Angelegenheit in angemessenem Umfang untersucht und die betroffenen Personen oder Verbände über den Stand und das Ergebnis der Beschwerde innerhalb einer angemessenen Frist, vor allem, wenn eine weitere Untersuchung oder Koordinierung mit einer anderen Aufsichtsbehörde notwendig ist, unterrichtet;

(b) kennis neemt van klachten van betrokkenen of van een vereniging die overeenkomstig artikel 50 betrokkenen vertegenwoordigt na daartoe naar behoren door hen te zijn gemachtigd, de aangelegenheid onderzoekt in de mate waarin dat nodig is en de betrokkene of de vereniging binnen een redelijke termijn in kennis stelt van de vooruitgang en het resultaat van de klacht, met name of verder onderzoek of coördinatie met een andere toezichthoudende autoriteit nodig is;


(b) sich der Beschwerden von betroffenen Personen oder von Verbänden annimmt, die diese Personen gemäß Artikel 50 vertreten und von diesen hierzu ordnungsgemäß bevollmächtigt wurden, die Angelegenheit in angemessenem Umfang untersucht und die betroffenen Personen oder Verbände über den Stand und das Ergebnis der Beschwerde innerhalb einer angemessenen Frist, vor allem, wenn eine weitere Untersuchung oder Koordinierung mit einer anderen Aufsichtsbehörde notwendig ist, unterrichtet;

b) kennis neemt van klachten van betrokkenen of van een vereniging die overeenkomstig artikel 50 betrokkenen vertegenwoordigt na daartoe naar behoren door hen te zijn gemachtigd, de aangelegenheid onderzoekt in de mate waarin dat nodig is en de betrokkene of de vereniging binnen een redelijke termijn in kennis stelt van de vooruitgang en het resultaat van de klacht, met name of verder onderzoek of coördinatie met een andere toezichthoudende autoriteit nodig is;


Können andernfalls im Rahmen des bislang angewandten Prüfungsverfahrens die Zollbehörden der Mitgliedstaaten bevollmächtigt werden, den Anspruch auf Vergünstigungen für aus Israel eingeführte Waren ordnungsgemäß zu akzeptieren bzw. abzulehnen, sofern nichts im Zusammenhang mit den Waren oder den bei ihnen vorgelegten Dokumenten darauf hinweist, dass die Waren de facto in den israelischen Siedlungsgebieten hergestellt wurden?

Zo de Commissie daartoe niet bereid is, kunnen de douane-autoriteiten van de lidstaten dan volgens de huidige toepassing van de verificatieprocedure de aanspraak op preferenties voor uit Israël geïmporteerde producten op correcte wijze aanvaarden of afwijzen in gevallen waarin op generlei wijze aan de producten te zien valt of uit de aan de douane-autoriteiten van de lidstaten overlegde documenten af te lezen valt dat zij in feite in Israëlische nederzettingen zijn geproduceerd?


Können andernfalls im Rahmen des bislang angewandten Prüfungsverfahrens die Zollbehörden der Mitgliedstaaten bevollmächtigt werden, den Anspruch auf Vergünstigungen für aus Israel eingeführte Waren ordnungsgemäß zu akzeptieren bzw. abzulehnen, sofern nichts im Zusammenhang mit den Waren oder den bei ihnen vorgelegten Dokumenten darauf hinweist, dass die Waren de facto in den israelischen Siedlungsgebieten hergestellt wurden?

Zo de Commissie daartoe niet bereid is, kunnen de douane-autoriteiten van de lidstaten dan volgens de huidige toepassing van de verificatieprocedure de aanspraak op preferenties voor uit Israël geïmporteerde producten op correcte wijze aanvaarden of afwijzen in gevallen waarin op generlei wijze aan de producten te zien valt of uit de aan de douane-autoriteiten van de lidstaten overlegde documenten af te lezen valt dat zij in feite in Israëlische nederzettingen zijn geproduceerd?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordnungsgemäß bevollmächtigt wurden' ->

Date index: 2022-11-03
w