Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung
Ausrüstungsgut
Bildnisrecht
Die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen
FLAOR
Gut mittlerer Ordnung
Investitionsgut
LOTFA
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Recht am eigenen Bild
Recht an der eigenen Abbildung
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Treuhandfonds für Recht und Ordnung in Afghanistan
Vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken
Vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken
öffentliche Ordnung
öffentliche Ordnung und Sicherheit
öffentliche Sicherheit und Ordnung

Traduction de «ordnung eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


Recht am eigenen Bild [ Bildnisrecht | Recht an der eigenen Abbildung ]

beeldrecht [ recht op afbeelding ]


vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken | vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken | FLAOR [Abbr.]

prospectieve beoordeling van de eigen risico's


öffentliche Sicherheit und Ordnung (1) | öffentliche Ordnung und Sicherheit (2)

openbare orde en veiligheid


Treuhandfonds für die öffentliche Ordnung in Afghanistan | Treuhandfonds für Recht und Ordnung in Afghanistan | LOTFA [Abbr.]

Law and Order Trust Fund for Afghanistan | LOTFA [Abbr.]


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung

handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving


Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen


die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen

eigen danscapaciteiten beoordelen | eigen danscapaciteiten evalueren


Ausrüstungsgut [ Gut mittlerer Ordnung | Investitionsgut ]

kapitaalgoed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Vertragsstaaten ratifizieren den Vertrag daraufhin im Rahmen ihrer eigenen verfassungsmäßigen Ordnung.

Alle verdragsluitende landen bekrachtigen het dan in overeenstemming met hun eigen constitutionele regels.


Aufgrund der Artikel 23 und 24 des New Yorker Ubereinkommens und der Artikel 23 und 24 des Genfer Abkommens muss Belgien den Flüchtlingen, die sich rechtmässig auf seinem Staatsgebiet aufhalten, und den Staatenlosen, die sich rechtmässig auf seinem Staatsgebiet aufhalten, die gleiche Behandlung wie den eigenen Staatsangehörigen in Bezug auf die Arbeitsrechtsvorschriften und die Rechtsvorschriften über die soziale Sicherheit und in Bezug auf die öffentliche Fürsorge gewähren; weder die einen noch die anderen dürfen, wenn sie sich ordnungsmässig auf dem Staa ...[+++]

Krachtens de artikelen 23 en 24 van het Verdrag van New York en de artikelen 23 en 24 van het Verdrag van Genève moet België aan de vluchtelingen die rechtmatig op zijn grondgebied verblijven en aan de staatlozen die rechtmatig erop verblijven, dezelfde behandeling als die van de onderdanen toekennen op het vlak van de arbeidswetgeving, de wetgeving inzake sociale zekerheid en de bijstand van overheidswege; noch de enen, noch de anderen kunnen, indien zij rechtmatig op het grondgebied verblijven, het land worden uitgezet, tenzij om redenen van nationale veiligheid of openbare orde (artikel 31 van het Verdrag van New York en artikel 32 v ...[+++]


Aufgrund der Artikel 23 und 24 des New Yorker Ubereinkommens und der Artikel 23 und 24 des Genfer Abkommens muss Belgien den Flüchtlingen, die sich rechtmässig auf seinem Staatsgebiet aufhalten, und den Staatenlosen, die sich rechtmässig auf seinem Staatsgebiet aufhalten, die gleiche Behandlung wie den eigenen Staatsangehörigen in Bezug auf die Arbeitsgesetzgebung und die soziale Sicherheit und in Bezug auf die öffentliche Fürsorge gewähren; weder die einen noch die anderen dürfen, wenn sie sich rechtmässig auf dem Staatsgebiet aufhalten, ausgewiesen werden, ausser aus Gründen der Staatssicherheit oder der öffentlichen ...[+++]

Krachtens de artikelen 23 en 24 van het Verdrag van New York en de artikelen 23 en 24 van het Verdrag van Genève moet België aan de vluchtelingen die rechtmatig op zijn grondgebied verblijven en aan de staatlozen die rechtmatig erop verblijven, dezelfde behandeling als die van de onderdanen toekennen op het vlak van de arbeidswetgeving, de wetgeving inzake sociale zekerheid en de bijstand van overheidswege; noch de enen, noch de anderen kunnen, indien zij rechtmatig op het grondgebied verblijven, het land worden uitgezet, tenzij om redenen van nationale veiligheid of openbare orde (artikel 31 van het Verdrag van New York en artikel 32 v ...[+++]


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der föderale Gesetzgeber nicht in die gemäss Artikel 6 § 1 IV des Sondergesetzes vom 8. August 1980 den Regionen vorbehaltene Zuständigkeit im Bereich des Wohnungswesens und der Aufrechterhaltung der Ordnung in Wohnungen, die eine Gefahr für die öffentliche Sauberkeit und Gesundheit darstellen, eingegriffen hat, sondern die Grenzen der Ausübung seiner eigenen Befugnisse zur Festlegung der vertraglichen Verpflichtungen des Mieters und des Vermieters eingehalten hat.

Uit wat voorafgaat vloeit voort dat de federale wetgever niet is getreden op de aan de gewesten, op grond van artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 voorbehouden bevoegdheid inzake de huisvesting en de politie van woongelegenheden die gevaar opleveren voor de openbare reinheid en gezondheid, doch is gebleven binnen de uitoefening van de eigen bevoegdheid om de contractuele verplichtingen van de huurder en de verhuurder te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Gebietsregierungen verfügen nach wie vor über ein hohes Maß an Autonomie in Wirtschafts-, Handels-, Steuer-, Finanz- und Regulierungsangelegenheiten, und die Menschen in Hongkong und Macao genießen die Vorteile eines eigenen Rechtssystems, einer eigenen rechtstaatlichen Ordnung, das Privateigentum garantierender Rechte, der Redefreiheit und eines marktorientierten Wirtschaftssystems.

De regeringen van beide SAR's hebben nog steeds een hoge mate van autonomie op het vlak van economische, fiscale, financiële, regelgevende en handelsaangelegenheden en de inwoners van Hongkong en Macau hebben een eigen rechtsstelsel, een onafhankelijke rechtsstaat, individuele eigendomsrechten, vrijheid van meningsuiting en een markteconomie.


Beide Gebietsregierungen verfügen nach wie vor über ein hohes Maß an Autonomie in Wirtschafts-, Handels-, Steuer-, Finanz- und Regulierungsangelegenheiten, und die Menschen in Hongkong und Macao genießen die Vorteile eines eigenen Rechtssystems, einer eigenen rechtstaatlichen Ordnung, das Privateigentum garantierender Rechte, der Redefreiheit und eines marktorientierten Wirtschaftssystems.

De regeringen van beide SAR's hebben nog steeds een hoge mate van autonomie op het vlak van economische, fiscale, financiële, regelgevende en handelsaangelegenheden en de inwoners van Hongkong en Macau hebben een eigen rechtsstelsel, een onafhankelijke rechtsstaat, individuele eigendomsrechten, vrijheid van meningsuiting en een markteconomie.


M. sehr besorgt über das Fehlen wirklich adäquater Maßnahmen zur Bekämpfung der Bedrohung durch den Terrorismus und zur Bewältigung der Herausforderungen im Hinblick auf die Freiheiten der Bürger und überzeugt davon, dass ".das Konzept der nationalen Sicherheit und öffentlichen Ordnung eine europäische Dimension erhalten [muss], so dass die Mitgliedstaaten die Bedrohung der nationalen Sicherheit oder öffentlichen Ordnung in einem anderen Mitgliedstaat wie eine Bedrohung ihrer eigenen nationalen Sicherheit und öffentlichen Ordnung beh ...[+++]

M. ten zeerste verontrust over het ontbreken van volkomen adequate maatregelen om de terroristische dreiging te bestrijden en de uitdagingen ten aanzien van de burgerlijke vrijheden het hoofd te bieden, en ervan overtuigd dat "het concept van nationale veiligheid en openbare orde een Europese dimensie dient te krijgen, zodat de lidstaten een dreiging aan het adres van de nationale veiligheid of openbare orde van een andere lidstaat beschouwen als een bedreiging van hun eigen nationale veiligheid of openbare orde" ,


Anknüpfend an das von der EU in ihrer Durchsetzungsrichtlinie 2004 bekräftigte Engagement sollten die EU und die USA die Zusammenarbeit in Fragen der Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum intensivieren und dabei zuerst im eigenen Bereich für Ordnung sorgen und dann insbesondere durch gemeinsame Anstrengungen zur Bekämpfung von Produktpiraterie und Fälschungen an Fragen des geistigen Eigentums in ausgewählten Drittländern herangehen.

Voortbouwend op het versterkte engagement waarvan de EU blijk heeft gegeven met haar richtlijn betreffende de handhaving, van 2004, zouden de EU en de VS hun samenwerking inzake IP-handhavingskwesties moeten versterken, door eerst hun eigen huis op orde te brengen en vervolgens IP-kwesties in welbepaalde derde landen aan de orde te stellen, vooral door gezamenlijke inspanningen tegen piraterij en namaak.


« Unsere Minister, jeder in seinem eigenen Zuständigkeitsbereich, unter aussergewöhnlichen Umständen Abweichungen von den Bestimmungen, die Gegenstand der Titel III und IV der obengenannten Ordnung sind, gewähren können.

« Onze Ministers zullen, ieder wat hem betreft, in uitzonderlijke omstandigheden, afwijkingen mogen toestaan van de voorschriften, die het voorwerp uitmaken der titels III en IV, van dit reglement.


Jedes Land trifft alle Maßnahmen, die erforderlich sind, um zu verhindern, dass die eigenen Staatsangehörigen sich an Störungen der öffentlichen Ordnung in einem anderen Land beteiligen können bzw. dass sie solche Störungen verursachen können.

Elk land dient alle mogelijke maatregelen te nemen om te voorkomen dat eigen onderdanen kunnen deelnemen aan verstoringen van de openbare orde in een ander land en/of deze organiseren.


w